Aiwa NSX-DS8 Connexion D’Un Appareil Optionnel, PRISES VIDEO1/DVD/AUX OU VIDEO2/LD/ MD, utilisé e

Page 98
CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL

AUTRES CONNEXIONS

CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL

Pour plus de détails, se reporter au mode d’emploi de l’appareil connecté.

Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Se procurer les cordons nécessaires.

Pour les appareils optionnels disponibles, consulter le distributeur Aiwa local.

PRISES VIDEO1/DVD/AUX OU VIDEO2/LD/ MD

Cet appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques d’entrée par ces prises.

Utiliser un câbles à fiches RCA pour connecter un dispositif audio (tourne-disque, lecteur de disque laser, lecteur de minidisque, magnétoscope, téléviseur, etc.).

Connecter la fiche rouge à la prise R, et la fiche blanche à la prise L.

Quand un dispositif audio est connecté aux prises VIDEO2/ LD/MD et quand cette entrée est sélectionnée, aucun son ne sort par les prises LINE OUT.

Pour connecter un tourne-disque

Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur intégré.

PRISES LINE OUT

Cet appareil peut sortir les signaux sonores analogiques par ces prises.

Utiliser un câble à fiches phono RCA pour connecter un appareil audio muni de prises LINE IN (entrée analogique).

Connecter la fiche rouge à la prise LINE OUT R et la fiche blanche à la prise LINE OUT L.

Ne pas connecter un dispositif aux prises LINE OUT et aux prises VIDEO1/DVD/AUX de cet appareil en même temps. Cela générerait des parasites et pourrait provoquer une panne.

PRISE SUB WOOFER

Connecter un caisson de graves alimenté optionnel muni d’un amplificateur intégré à cette prise.

Sélectionner le mode du caisson de graves (page 22).

PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

 

CARACTERISTIQUESAUTRES

 

Cet appareil peut sortir les signaux sonores numériques de

 

disque compact par cette prise.

 

Utiliser un câble optique pour connecter un appareil audio

 

numérique (platine DAT, enregistreur de minidisque, etc.).

 

Enlever le capuchon antipoussière a de la prise CD DIGITAL

 

OUT (OPTICAL). Ensuite, connecter la fiche d’un câble optique

 

à cette prise.

 

 

 

 

 

Quand la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas

CONNEXIONS

utilisé e

 

Mettre en place le capuchon antipoussière fourni.

 

 

 

 

PRISES DIGITAL IN

 

Cet appareil peut recevoir des signaux Dolby Digital ainsi que

AUTRES

ses deux prises DIGITAL IN.

des signaux en modulation par impulsions codées (PCM)

 

(signaux audio numériques ordinaires utilisés, par exemple, dans

 

les CD audio) provenant d’un dispositif numérique externe par

 

Pour connecter à la prise DIGITAL IN OPTICAL, enlever le capuchon antipoussière de cette prise et utiliser un câble optique optionnel.

Pour connecter à la prise DIGITAL IN COAXIAL, utiliser un câble coaxial optionnel.

Quand la prise DIGITAL IN OPTICAL n’est pas utilisé e

Mettre en place le capuchon antipoussière fourni.

• Les signaux entrant par les prises DIGITAL IN

- ne sont pas affichés graphiquement sur l’analyseur de spectre F

- ne peuvent pas être enregistrés.

Pour ces raisons, nous recommandons de faire aussi une connexion analogique pour le dispositif numérique utilisé. L’entrée analogique activera l’analyseur de spectre et permettra l’enregistrement analogique en mode stéréophonique à deux canaux sur cet appareil.

Dans le cas d’un dispositif numérique connecté à la prise DIGITAL IN OPTICAL, le connecter aussi aux prises VIDEO1/ DVD/AUX. Dans le cas d’un dispositif connecté à la prise DIGITAL IN COAXIAL, le connecter aussi aux prises VIDEO2/ LD/MD.

Pour sélectionner l’entrée analogique ou numérique, voir “Ecoute de sources externes” (page 32).

FRANÇ AIS 31

Image 98
Contents COMPACT DISC STEREO SYSTEM For assistance and informationNSX-DS8 Owner’s recordInstallation PRECAUTIONSENGLISH Electric PowerOTHER FEATURES TABLE OF CONTENTSTIMER NSX-DS8PREPARATIONS CONNECTIONSBefore connecting the AC cord 1 Connect the right speaker to the main unit5 Connect the supplied antennas POSITIONING THE SPEAKERSPREPARATIONS 7 Connect the television to the video equipmentWhen to replace the batteries REMOTE CONTROLCONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA Using the remote controlDEMO DEMONSTRATION SETTING POWER ECONOMIZING MODEBEFORE OPERATION DIMMER MODEVOLUME SETTING THE CLOCKAUDIO ADJUSTMENTS BBE SYSTEMSELECTING THE PROGRAMMED GRAPHIC EQUALIZERSUPER T-BASSSYSTEM EQUALIZATION CURVE1Press GEQ, followed by ENTER within 4 seconds SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLYSTORING THE NEW EQUALIZATION CURVES 3Press ENTER to let “GEQ HIGH” showMULTI-AMPLIFIERSYSTEM DSP SURROUNDSELECTING A PROGRAMMED DSP SURROUND MODE BUILT-INSUBWOOFER SYSTEMPRESET NUMBER TUNING MANUAL TUNINGPRESETTING STATIONS preset number2Press d to start play BASIC OPERATIONSTAPE PLAYBACK To select a reverse mode deck 2 only1Insert tapes into deck 1 and deck CONTINUOUS PLAYMUSIC SENSOR 3Press REV MODE to selectSelecting a track with the remote control LOADING DISCSPLAYING DISCS BASIC OPERATIONSBLANK SKIP PLAY PROGRAMMED PLAYRANDOM/REPEAT PLAY 1Press CD BLANK SKIPTo start recording with the remote control BASIC RECORDINGINSERTING BLANK SPACES Sound adjustment during recording1Press TAPE/DECK 1/2 DUBBING A TAPE MANUALLYDUBBING THE WHOLE TAPE to be recorded on into deckRECORDING AI EDIT RECORDING6 Press w REC/REC MUTE to start recording on the first sidethe remote control to program a track PROGRAMMED EDIT RECORDING4Press numbered buttons on the remote control 1Insert the tape into deckPlaying Dolby Digital Sound PLAYING DOLBY SURROUNDSOUND Playing Dolby Pro Logic SoundOverview of the available modes ADDITIONAL DOLBY SURROUND MODESPhantom and 3 Stereo modes The Subwoofer On or Off modeADJUSTING LOW-FREQUENCYEFFECT LEVEL OTHER ADJUSTMENTSADJUSTING SOUND LEVEL OF SPEAKERS SPEAKER LEVEL BALANCE ANDcontrol to select the delay time to adjust ADJUSTING DELAY TIMEADJUSTING DYNAMIC RANGE 3Press rf or gt to adjust the delay time3Adjust the volume and tone of the source MICROPHONE MIXINGVOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONS 4Press MIC and turn VOLUME within 4 seconds to2Press DOLBY SURROUND repeatedly to select USING DOLBY DIGITAL KARAOKE DISCS1Play the Dolby Digital karaoke disc the 2CH STEREO mode4Repeat step 3 to reserve other tracks KARAOKE PROGRAM1Press CD and load the discs 2Press PRGM once 5Press d to start playTIMER SETTING THE SLEEP TIMERSETTING THE TIMER to specify the time until the power is turned off7Press POWER to turn off the power TIMER RECORDING5Adjust the volume TIMERTo cancel the game Demo DEMO DemonstrationOTHER FEATURES To reset the game DemoLINE OUT JACKS CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENTVIDEO1/DVD/AUX OR VIDEO2/LD/MD JACKS SUB WOOFER JACKPLAYING AN EXTERNAL DIGITAL SOURCE LISTENING TO EXTERNAL SOURCESPLAYING AN EXTERNAL ANALOG SOURCE To adjust the sound level of the external sourceTo clean the cabinet CARE AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING GUIDE To clean the tape headsAM tuner section SPECIFICATIONSMain unit CX-NDS8 FM tuner section Amplifier sectionName/Nombre/Nom PARTS INDEXINDICE DE LAS PARTES NOMENCLATURE For assistance and informationADVERTENCIA ESPAÑOLPRECAUCIONES Instalació nPREPARATIVOS INDICENSX-DS8 SONIDO1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal CONEXIONESPREPARATIVOS 3Conecte los altavoces de sonido ambiental5Conecte las antenas suministradas UBICACION DE LOS ALTAVOCESPREPARATIVOS 7Conecte el televisor al equipo de vídeoc/d PRESET en el control remoto CONTROL REMOTOCONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Para posicionar las antenas Antena de FMACTIVACION DEL MODO DE AHORRO DE ENERGIA ANTES DE LA OPERACIONDEMO Demostració n MODO DE INTENSIDAD DE ILUMINACIONPUESTA EN HORA DEL RELOJ CONTROL DE VOLUMENAJUSTES DE AUDIO SISTEMA BBESELECCION DE LA CURVA DE ECUALIZADOR GRAFICOSISTEMA SUPER T-BASS ECUALIZACION PROGRAMADA3Pulse ENTER para que se muestre “GEQ HIGH” AJUSTE MANUAL DE UNA CURVA DE ECUALIZACION NUEVAALMACENAMIENTO DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS 1Siga los pasos 1-4de “Ajuste manual de unaSistema de altavoz de subgraves incorporado SELECCION DE UN MODO DSP SURROUND PROGRAMADOSistema multiamplificador Para cancelar el modo seleccionadoSINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE SINTONIZACION MANUALPREAJUSTE DE EMISORAS RECEPCION DE LA RADIO2Pulse d para iniciar la reproducció n OPERACIONES BASICASREPRODUCCION DE CINTAS RADIOLADE1Inserte cintas en las platinas 1 y REPRODUCCION CONTINUASENSOR MUSICAL 3Pulse REV MODE para seleccionarOPERACIONES BASICAS INTRODUCCION DE DISCOSREPRODUCCION DE DISCOS REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS1Pulse CD BLANK SKIP REPRODUCCION PROGRAMADAREPRODUCCION CON SALTO DE SECCIONES EN BLANCO 2Pulse d para iniciar la reproducció nGRABACION GRABACION BASICAINSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR 1Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina1Pulse TAPE/DECK 1/2 COPIADO MANUAL DE UNA CINTACOPIADO DE TODA LA CINTA que vaya a grabar en la platinade la primera cara GRABACION CON EDICION AI6Pulse wREC/REC MUTE para iniciar la grabació n GRABACION2Pulse CD e introduzca ellos discos GRABACION CON EDICION PROGRAMADA1Inserte la cinta en la platina 3Pulse dos vecesCD EDIT/CHECKReproducció n de sonido Dolby Digital DOLBY SURROUNDREPRODUCCION DEL SONIDO Reproducció n de sonido Dolby Pro LogicPerspectiva general de los modos disponibles MODOS DOLBY SURROUND ADICIONALESModos Phantom y 3 Stereo El modo Subwoofer On u OFFAJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO DE LOS ALTAVOCES EQUILIBRIO DEL NIVEL DE LOSALTAVOCES Y OTROS AJUSTES AJUSTE DEL NIVEL DEL EFECTO DE BAJA FRECUENCIA1Reproduzca el sonido Dolby Surround AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDOAJUSTE DE LA GAMA DINAMICA 3Pulse rfo gtpara ajustar el tiempo de retardo5Pulse ECHO y gire VOLUME antes de que pasen MEZCLA MICROFONICAFUNCIONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX KARAOKE2Pulse repetidamente DOLBY SURROUND para UTILIZACION DE DISCOS DE KARAOKE DOLBY DIGITAL1Reproduzca el disco de karaoke Dolby Digital seleccionar el modo 2CH STEREO2Pulse PRGM una vez PROGRAMA DE KARAOKE1Pulse CD e introduzca los discos 4Repita el paso 3 para reservar otras cancionesTEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADORAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR 1Pulse SLEEP7Pulse POWER para desconectar la alimentació n GRABACION CON TEMPORIZADOR5Ajuste el volumen 6Prepare la fuenteOTRAS CARACTERISTICAS DEMO DemostraciónPara cancelar el juego Para disfrutar del juegoTOMAS LINE OUT CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONALTOMAS VIDEO1/DVD/AUX O VIDEO2/LD/MD TOMA SUBWOOFERREPRODUCCION DE UNA FUENTE DIGITAL EXTERIOR ESCUCHA DE FUENTES EXTERIORESREPRODUCCION DE UNA FUENTE ANALOGICA EXTERIOR 1Seleccione la entradaGENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTOGUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS GENERALIDADES OTRAS CONEXIONESSecció n del sintonizador de FM ESPECIFICACIONESUnidad principal CX-NDS8 Secció n del sintonizador de AMPRECAUTIONS FRANÇAISAVERTISSEMENT InstallationPREPARATIONS TABLE DES MATIERESNSX-DS8 RECEPTION RADIO3Connecter les enceintes surround CONNEXIONSPREPARATIONS 4Connecter l’enceinte centrale5Connecter les antennes fournies POSITIONNEMENT DES ENCEINTESPREPARATIONS 7Connecter le té lé viseur à l’appareil vidé oUtilisation de la té lé commande TELECOMMANDECONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE c/d PRESET de la té lé commandeMODE VARIATEUR MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIE D’ENERGIEAVANT L’UTILISATION DEMO Dé monstrationSYSTEME BBE REGLAGE DE L’HORLOGEREGLAGES AUDIO VOLUMESELECTION D’UNE COURBE EGALISEUR GRAPHIQUESYSTEME SUPER T-BASS D’EGALISATION PROGRAMMEEles quatre secondes MEMORISATION DES NOUVELLES COURBES D’EGALISATION1Appuyer sur GEQ, puis appuyer sur ENTER dans 3Appuyer sur ENTER pour faire apparaître “GEQSystè me à haut-parleurinfragrave inté gré SELECTION D’UN MODE DSP SURROUND PROGRAMMESystè me multi-amplificateur Pour ré gler le volume des enceintes surroundACCORD PAR NUMERO DE PREREGLAGE ACCORD MANUELMEMORISATION DE STATIONS RECEPTION RADIO2Appuyer sur d pour dé marrer la lecture OPERATIONS DE BASELECTURE DE CASSETTES CASSETTESDE1Insé rer des cassettes dans les platines 1 et LECTURE CONTINUESENSEUR DE MUSIQUE 3Appuyer sur REV MODE pour sé lectionnerSé lection d’une plage avec la té lé commande MISE EN PLACE DE DISQUESLECTURE DE DISQUES OPERATIONS DE BASELECTURE AVEC SAUT DES BLANCS LECTURE PROGRAMMEELECTURE ALEATOIRE/REPETEE 1Appuyer sur CD BLANK SKIPENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASEINSERTION D’ESPACES BLANCS 2Appuyer sur REV MODE pour sé lectionner lela cassette à enregistrer dans la platine DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE1Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 3Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sé lectionner1Insé rer la cassette dans la platine 6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour dé marrerl’enregistrement sur la premiè re face 2Appuyer sur CD et mettre les disques en place2Appuyer sur CD et mettre les disques en place ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME1Insé rer la cassette dans la platine 3Appuyer deux foissur CD EDIT/CHECKEcoute de son Dolby Digital LECTURE AVEC SON DOLBYSURROUND Ecoute de son Dolby Pro LogicModes Phantom et 3 Stereo Mode caisson de graves en ou hors serviceAUTRES MODES DOLBY SURROUND Vue d’ensemble des modes disponiblesREGLAGE DU NIVEAU SONORE DES ENCEINTES BALANCE DES NIVEAUX DESREGLAGE DU NIVEAU D’EFFET AUX BASSES FREQUENCES té lé commande pour ré gler le niveau sonore des1Faire une lecture avec son Dolby Surround REGLAGE DU TEMPS DE RETARDREGLAGE DE LA GAMME DYNAMIQUE 1Faire une lecture avec son Dolby Digital3Ré gler le volume et la tonalité de la source MIXAGE AVEC MICROPHONEFONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX 5Appuyer sur ECHO puis tourner VOLUME dansFonction de guide mé lodique UTILISATION DE DISQUES KARAOKE EN DOLBY DIGITALMultiplex 26 FRANÇ AIS2Appuyer une foissur PRGM PROGRAMME DE KARAOKE1Appuyer sur CD et mettre les disques en place 5Appuyer sur d pour dé marrer la lecture2Appuyer sur TIMER à plusieurs reprises jusqu’à REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRETREGLAGE DE LA MINUTERIE MINUTERIE7Appuyer sur POWER pour mettre l’appareil hors ENREGISTREMENT COMMANDE PAR MINUTERIE5Ré gler le volume 6Pré parer la sourceUtilisation du jeu Demo DEMO DémonstrationAUTRES CARACTERISTIQUES 2Appuyer sur dPRISES LINE OUT CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNELPRISES VIDEO1/DVD/AUX OU VIDEO2/LD/ MD PRISE SUB WOOFERUTILISATION D’UNE SOURCE NUMERIQUE EXTERNE ECOUTE DE SOURCES EXTERNESUTILISATION D’UNE SOURCE ANALOGIQUE EXTERNE 1Sé lectionner l’entré eGENERALITES EN CAS DE PROBLEMESOINS ET ENTRETIEN CONNEXIONSPartie tuner AM SPECIFICATIONSAppareil principal CX-NDS8 Partie tuner FM Partie amplificateur