Aiwa NSX-DS8 manual Cuidados Y Mantenimiento, Guia Para La Solucion De Problemas, Generalidades

Page 67
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

GENERALIDADES

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar las prestaciones de su unidad.

Para limpiar la caja

Utilice un paño blando y seco.

Si las superficies están muy sucias, utilice un paño blando humedecido un poco en una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque éstos podrán estropear el acabado de la unidad.

Para limpiar las cabezas magnetofó nicas

Cuando las cabezas magnetofónicas estén sucias:

-el sonido de alta frecuencia no se emitirá

-el sonido no alcanzará la altura adecuada

-el sonido estará desequilibrado

-la cinta no podrá borrarse

-no podrá grabarse en la cinta

Después de cada 10 horas de utilización, limpie las cabezas magnetofónicas con un casete de limpieza de cabezas. Consulte las instrucciones del casete de limpieza para conocer detalles.

Para desmagnetizar las cabezas magnetofó nicas

Las cabezas magnetofónicas puede magnetizarse después de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de las cintas grabadas y aumentar el ruido.

Después de 20 a 30 horas de utilización, desmagnetice las cabezas magnetofónicas con un casete desmagnetizador vendido por separado.

Consulte las instrucciones del casete desmagnetizador para conocer más detalles.

Cuidados de los discos

Cuando se ensucie un disco, límpielo pasando un paño de limpieza desde el centro hacia afuera.

Después de reproducir un disco, guárdelo en su caja. No deje los discos en lugares calientes o húmedos.

Cuidados de las cintas

Guarde las cintas en sus cajas después de utilizarlas.

No deje las cintas cerca de imanes, motores, televisores o cualquier otra fuente de magnetismo. Esto reducirá la calidad del sonido y causará ruido.

No exponga las cintas a la luz directa del sol, ni las deje en el interior de un automóvil estacionado bajo la luz directa del sol.

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guía siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

¿Está correctamente conectado el cable de alimentación de CA?

¿Hay alguna conexión mal hecha? (página 4)

Puede haber un cortocircuito en los terminales de los altavoces.

Desconecte el cable de alimentación de CA y luego corrija las conexiones de los altavoces.

¿Se ha pulsado un botón de función equivocado?

Só lo sale sonido de un altavoz.

¿Está el otro altavoz desconectado?

La salida de sonido no es esté reo.

¿Está activada la función de Karaoke? (página 25)

Se produce una visualizació n erró nea o un mal funcionamiento.

Vuelva a ajustar la unidad como se indica más abajo.

La unidad se apaga cuando se desconecta la alimentació n.

¿Está el modo de ahorro de energía en “ECO ON” o “ECO AUTO”?(página 7)

La alimentació n no se conecta.

Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo después de pasar unos pocos segundos.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de está tica constante en forma de onda.

¿Está conectada correctamente la antena? (página 5)

¿Es débil la señal?

Conecte una antena exterior.

La recepció n tiene interferencia o el sonido está distorsionado.

¿Capta el sistema ruidos externos o distorsión de múltiples trayectorias?

Cambie la orientación de la antena.

Separe la unidad de otros aparatos eléctricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

• ¿Está la platina 2 en el modo de pausa? (página 13)

El sonido está desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

¿ Está sucia la cabeza de reproducció n? (explicado anteriormente)

No es posible grabar.

¿Está rota la lengüeta de prevención contra borrado? (página 14)

¿ Está sucia la cabeza de grabació n? (explicado anteriormente)

No es posible borrar.

¿Está sucia la cabeza de borrado? (explicado anteriormente)

¿Está utilizándose una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

¿ Está sucia la cabeza de grabació n/reproducció n? (explicado anteriormente)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS El reproductor de discos compactos no puede reproducir.

¿Está bien puesto el disco? (página 15)

¿Está sucio el disco? (explicado anteriormente)

¿Afecta la condensación a la lente?

Espere una hora aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condición extraña en el visualizador o en las platinas de casete, reajuste la unidad de la forma siguiente.

1Pulse POWER para desconectar la alimentación.

2Pulse POWER para volver a conectar la alimentación mientras pulsa s CLEAR. Todo lo que haya sido almacenado en la memoria después de haber adquirido la unidad se borrará.

Si no puede desconectarse la alimentación en el paso 1 debido a algún mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentación de CA y conectándolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

ESPAÑ OL 33

GENERALIDADES OTRAS CONEXIONES

E

Image 67
Contents Owner’s record For assistance and informationNSX-DS8 COMPACT DISC STEREO SYSTEMElectric Power PRECAUTIONSENGLISH InstallationNSX-DS8 TABLE OF CONTENTSTIMER OTHER FEATURES1 Connect the right speaker to the main unit CONNECTIONSBefore connecting the AC cord PREPARATIONS7 Connect the television to the video equipment POSITIONING THE SPEAKERSPREPARATIONS 5 Connect the supplied antennasUsing the remote control REMOTE CONTROLCONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA When to replace the batteriesDIMMER MODE SETTING POWER ECONOMIZING MODEBEFORE OPERATION DEMO DEMONSTRATIONBBE SYSTEM SETTING THE CLOCKAUDIO ADJUSTMENTS VOLUMEEQUALIZATION CURVE GRAPHIC EQUALIZERSUPER T-BASSSYSTEM SELECTING THE PROGRAMMED3Press ENTER to let “GEQ HIGH” show SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLYSTORING THE NEW EQUALIZATION CURVES 1Press GEQ, followed by ENTER within 4 secondsBUILT-INSUBWOOFER SYSTEM DSP SURROUNDSELECTING A PROGRAMMED DSP SURROUND MODE MULTI-AMPLIFIERSYSTEMpreset number MANUAL TUNINGPRESETTING STATIONS PRESET NUMBER TUNINGTo select a reverse mode deck 2 only BASIC OPERATIONSTAPE PLAYBACK 2Press d to start play3Press REV MODE to select CONTINUOUS PLAYMUSIC SENSOR 1Insert tapes into deck 1 and deckBASIC OPERATIONS LOADING DISCSPLAYING DISCS Selecting a track with the remote control1Press CD BLANK SKIP PROGRAMMED PLAYRANDOM/REPEAT PLAY BLANK SKIP PLAYSound adjustment during recording BASIC RECORDINGINSERTING BLANK SPACES To start recording with the remote controlto be recorded on into deck DUBBING A TAPE MANUALLYDUBBING THE WHOLE TAPE 1Press TAPE/DECK 1/2the first side AI EDIT RECORDING6 Press w REC/REC MUTE to start recording on RECORDING1Insert the tape into deck PROGRAMMED EDIT RECORDING4Press numbered buttons on the remote control the remote control to program a trackPlaying Dolby Pro Logic Sound PLAYING DOLBY SURROUNDSOUND Playing Dolby Digital SoundThe Subwoofer On or Off mode ADDITIONAL DOLBY SURROUND MODESPhantom and 3 Stereo modes Overview of the available modesSPEAKER LEVEL BALANCE AND OTHER ADJUSTMENTSADJUSTING SOUND LEVEL OF SPEAKERS ADJUSTING LOW-FREQUENCYEFFECT LEVEL3Press rf or gt to adjust the delay time ADJUSTING DELAY TIMEADJUSTING DYNAMIC RANGE control to select the delay time to adjust4Press MIC and turn VOLUME within 4 seconds to MICROPHONE MIXINGVOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONS 3Adjust the volume and tone of the sourcethe 2CH STEREO mode USING DOLBY DIGITAL KARAOKE DISCS1Play the Dolby Digital karaoke disc 2Press DOLBY SURROUND repeatedly to select5Press d to start play KARAOKE PROGRAM1Press CD and load the discs 2Press PRGM once 4Repeat step 3 to reserve other tracksto specify the time until the power is turned off SETTING THE SLEEP TIMERSETTING THE TIMER TIMERTIMER TIMER RECORDING5Adjust the volume 7Press POWER to turn off the powerTo reset the game Demo DEMO DemonstrationOTHER FEATURES To cancel the game DemoSUB WOOFER JACK CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENTVIDEO1/DVD/AUX OR VIDEO2/LD/MD JACKS LINE OUT JACKSTo adjust the sound level of the external source LISTENING TO EXTERNAL SOURCESPLAYING AN EXTERNAL ANALOG SOURCE PLAYING AN EXTERNAL DIGITAL SOURCETo clean the tape heads CARE AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING GUIDE To clean the cabinetAmplifier section SPECIFICATIONSMain unit CX-NDS8 FM tuner section AM tuner sectionFor assistance and information PARTS INDEXINDICE DE LAS PARTES NOMENCLATURE Name/Nombre/NomInstalació n ESPAÑOLPRECAUCIONES ADVERTENCIASONIDO INDICENSX-DS8 PREPARATIVOS3Conecte los altavoces de sonido ambiental CONEXIONESPREPARATIVOS 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal7Conecte el televisor al equipo de vídeo UBICACION DE LOS ALTAVOCESPREPARATIVOS 5Conecte las antenas suministradasPara posicionar las antenas Antena de FM CONTROL REMOTOCONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR c/d PRESET en el control remotoMODO DE INTENSIDAD DE ILUMINACION ANTES DE LA OPERACIONDEMO Demostració n ACTIVACION DEL MODO DE AHORRO DE ENERGIASISTEMA BBE CONTROL DE VOLUMENAJUSTES DE AUDIO PUESTA EN HORA DEL RELOJECUALIZACION PROGRAMADA ECUALIZADOR GRAFICOSISTEMA SUPER T-BASS SELECCION DE LA CURVA DE1Siga los pasos 1-4de “Ajuste manual de una AJUSTE MANUAL DE UNA CURVA DE ECUALIZACION NUEVAALMACENAMIENTO DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS 3Pulse ENTER para que se muestre “GEQ HIGH”Para cancelar el modo seleccionado SELECCION DE UN MODO DSP SURROUND PROGRAMADOSistema multiamplificador Sistema de altavoz de subgraves incorporadoRECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION MANUALPREAJUSTE DE EMISORAS SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTERADIOLADE OPERACIONES BASICASREPRODUCCION DE CINTAS 2Pulse d para iniciar la reproducció n3Pulse REV MODE para seleccionar REPRODUCCION CONTINUASENSOR MUSICAL 1Inserte cintas en las platinas 1 yREPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOS INTRODUCCION DE DISCOSREPRODUCCION DE DISCOS OPERACIONES BASICAS2Pulse d para iniciar la reproducció n REPRODUCCION PROGRAMADAREPRODUCCION CON SALTO DE SECCIONES EN BLANCO 1Pulse CD BLANK SKIP1Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina GRABACION BASICAINSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR GRABACIONque vaya a grabar en la platina COPIADO MANUAL DE UNA CINTACOPIADO DE TODA LA CINTA 1Pulse TAPE/DECK 1/2GRABACION GRABACION CON EDICION AI6Pulse wREC/REC MUTE para iniciar la grabació n de la primera cara3Pulse dos vecesCD EDIT/CHECK GRABACION CON EDICION PROGRAMADA1Inserte la cinta en la platina 2Pulse CD e introduzca ellos discosReproducció n de sonido Dolby Pro Logic DOLBY SURROUNDREPRODUCCION DEL SONIDO Reproducció n de sonido Dolby DigitalEl modo Subwoofer On u OFF MODOS DOLBY SURROUND ADICIONALESModos Phantom y 3 Stereo Perspectiva general de los modos disponiblesAJUSTE DEL NIVEL DEL EFECTO DE BAJA FRECUENCIA EQUILIBRIO DEL NIVEL DE LOSALTAVOCES Y OTROS AJUSTES AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO DE LOS ALTAVOCES3Pulse rfo gtpara ajustar el tiempo de retardo AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDOAJUSTE DE LA GAMA DINAMICA 1Reproduzca el sonido Dolby SurroundKARAOKE MEZCLA MICROFONICAFUNCIONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX 5Pulse ECHO y gire VOLUME antes de que pasenseleccionar el modo 2CH STEREO UTILIZACION DE DISCOS DE KARAOKE DOLBY DIGITAL1Reproduzca el disco de karaoke Dolby Digital 2Pulse repetidamente DOLBY SURROUND para4Repita el paso 3 para reservar otras canciones PROGRAMA DE KARAOKE1Pulse CD e introduzca los discos 2Pulse PRGM una vez1Pulse SLEEP AJUSTE DEL TEMPORIZADORAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR TEMPORIZADOR6Prepare la fuente GRABACION CON TEMPORIZADOR5Ajuste el volumen 7Pulse POWER para desconectar la alimentació nPara disfrutar del juego DEMO DemostraciónPara cancelar el juego OTRAS CARACTERISTICASTOMA SUBWOOFER CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONALTOMAS VIDEO1/DVD/AUX O VIDEO2/LD/MD TOMAS LINE OUT1Seleccione la entrada ESCUCHA DE FUENTES EXTERIORESREPRODUCCION DE UNA FUENTE ANALOGICA EXTERIOR REPRODUCCION DE UNA FUENTE DIGITAL EXTERIORGENERALIDADES OTRAS CONEXIONES CUIDADOS Y MANTENIMIENTOGUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS GENERALIDADESSecció n del sintonizador de AM ESPECIFICACIONESUnidad principal CX-NDS8 Secció n del sintonizador de FMInstallation FRANÇAISAVERTISSEMENT PRECAUTIONSRECEPTION RADIO TABLE DES MATIERESNSX-DS8 PREPARATIONS4Connecter l’enceinte centrale CONNEXIONSPREPARATIONS 3Connecter les enceintes surround7Connecter le té lé viseur à l’appareil vidé o POSITIONNEMENT DES ENCEINTESPREPARATIONS 5Connecter les antennes fourniesc/d PRESET de la té lé commande TELECOMMANDECONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE Utilisation de la té lé commandeDEMO Dé monstration MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIE D’ENERGIEAVANT L’UTILISATION MODE VARIATEURVOLUME REGLAGE DE L’HORLOGEREGLAGES AUDIO SYSTEME BBED’EGALISATION PROGRAMMEE EGALISEUR GRAPHIQUESYSTEME SUPER T-BASS SELECTION D’UNE COURBE3Appuyer sur ENTER pour faire apparaître “GEQ MEMORISATION DES NOUVELLES COURBES D’EGALISATION1Appuyer sur GEQ, puis appuyer sur ENTER dans les quatre secondesPour ré gler le volume des enceintes surround SELECTION D’UN MODE DSP SURROUND PROGRAMMESystè me multi-amplificateur Systè me à haut-parleurinfragrave inté gréRECEPTION RADIO ACCORD MANUELMEMORISATION DE STATIONS ACCORD PAR NUMERO DE PREREGLAGECASSETTESDE OPERATIONS DE BASELECTURE DE CASSETTES 2Appuyer sur d pour dé marrer la lecture3Appuyer sur REV MODE pour sé lectionner LECTURE CONTINUESENSEUR DE MUSIQUE 1Insé rer des cassettes dans les platines 1 etOPERATIONS DE BASE MISE EN PLACE DE DISQUESLECTURE DE DISQUES Sé lection d’une plage avec la té lé commande1Appuyer sur CD BLANK SKIP LECTURE PROGRAMMEELECTURE ALEATOIRE/REPETEE LECTURE AVEC SAUT DES BLANCS2Appuyer sur REV MODE pour sé lectionner le ENREGISTREMENT DE BASEINSERTION D’ESPACES BLANCS ENREGISTREMENT3Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sé lectionner DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE1Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 la cassette à enregistrer dans la platine2Appuyer sur CD et mettre les disques en place 6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour dé marrerl’enregistrement sur la premiè re face 1Insé rer la cassette dans la platine3Appuyer deux foissur CD EDIT/CHECK ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME1Insé rer la cassette dans la platine 2Appuyer sur CD et mettre les disques en placeEcoute de son Dolby Pro Logic LECTURE AVEC SON DOLBYSURROUND Ecoute de son Dolby DigitalVue d’ensemble des modes disponibles Mode caisson de graves en ou hors serviceAUTRES MODES DOLBY SURROUND Modes Phantom et 3 Stereoté lé commande pour ré gler le niveau sonore des BALANCE DES NIVEAUX DESREGLAGE DU NIVEAU D’EFFET AUX BASSES FREQUENCES REGLAGE DU NIVEAU SONORE DES ENCEINTES1Faire une lecture avec son Dolby Digital REGLAGE DU TEMPS DE RETARDREGLAGE DE LA GAMME DYNAMIQUE 1Faire une lecture avec son Dolby Surround5Appuyer sur ECHO puis tourner VOLUME dans MIXAGE AVEC MICROPHONEFONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX 3Ré gler le volume et la tonalité de la source26 FRANÇ AIS UTILISATION DE DISQUES KARAOKE EN DOLBY DIGITALMultiplex Fonction de guide mé lodique5Appuyer sur d pour dé marrer la lecture PROGRAMME DE KARAOKE1Appuyer sur CD et mettre les disques en place 2Appuyer une foissur PRGMMINUTERIE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRETREGLAGE DE LA MINUTERIE 2Appuyer sur TIMER à plusieurs reprises jusqu’à6Pré parer la source ENREGISTREMENT COMMANDE PAR MINUTERIE5Ré gler le volume 7Appuyer sur POWER pour mettre l’appareil hors2Appuyer sur d DEMO DémonstrationAUTRES CARACTERISTIQUES Utilisation du jeu DemoPRISE SUB WOOFER CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNELPRISES VIDEO1/DVD/AUX OU VIDEO2/LD/ MD PRISES LINE OUT1Sé lectionner l’entré e ECOUTE DE SOURCES EXTERNESUTILISATION D’UNE SOURCE ANALOGIQUE EXTERNE UTILISATION D’UNE SOURCE NUMERIQUE EXTERNECONNEXIONS EN CAS DE PROBLEMESOINS ET ENTRETIEN GENERALITESPartie amplificateur SPECIFICATIONSAppareil principal CX-NDS8 Partie tuner FM Partie tuner AM