Danby DFF100A2WDB Consignes De Sécurité Important, Instructions d’installation, Avertissement

Page 13

Consignes De Sécurité Important

PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS

RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.

CONSIGNES DE MISE

Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et

mise à la terre.

À LA TERRE

 

PRÉCAUTION IMPORTANTE

 

 

Un refrigerateur vide est une attractiondangereuse aux enfants.

 

Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles oules

 

portes des appareils qui ne sont pasutiliser, ou faites de soit que

 

l’appareil ne présente aucun danger.

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

Consultez un electricien ou un technicien qualifie si vous ne com-

 

prenez pas bien les instructions de mise a la terre ou si vous avez

 

un doute quelconque sur la bonne mise a la terre de l’appareil.

 

 

 

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

 

S’il est poissible, branchez le refrigerateur à son propre circuit. Ainsi, les

 

autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne puevent pas

 

surcharger et interrompre le courant electrique. Une connexion desserree

 

peut se doubler a un autre appareil dans la meme prisemurale.

DANGER: Risque des enfants deviennent coincer dans l’appareil.

Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélatuer:

Enlevez les portes

Laissez les clayette a ses places afin que des enfants ne puissent pas monter facilement dans l’appareil.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

Instructions d’installation

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez completement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiede. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un reocin étroit, proche d’une source d’air chaude. L’air doit circulera l’entour de l’appareil. Éloigner le refrigerateur au moins 5 pouces du mur.

Emplacement

1)Choisir une place qui a un plancher fort et a niveau.

2)Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrieres et de côté.

3)Éviter les rayons de soleil et la chaleru directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur rapprochees augmentent la consommation d’énergie.

Le systeme de réfrigération de ce réfrigérateur est“sans givre”. Ce type de systeme n’exige aucune intervention telle que la décongélation par l’u- tilisateur autre que le choix de témpérature de réfrigération. Peut etre réglé pour les plus petits contenants. Pour éviter la vibration, l’appareil doit etre absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au dessous de refrigerateur peuvent etre ajuster. Pour commencer le procédé de refroidissement, tournez le cadran à la température désirée. L'arrangement de refroidissement minimum est 1 et l'arrangement maximum est Max. Nous recommandons de placer le thermostat à 4, notre arrangement moyen, et nous ajustons au besoin.

Le témpérature de réfrigérateur variera dependad de la quantite de nourri- ture et la fréquenece avec laquelle la porte est ouverte.

12

Image 13
Contents Model Modèle Modelo DFF100A2WDB Contents Model No Serial No Date Purchased WelcomeRead this Owner’s Use and Care Guide If you received a damaged applianceInstallation Instructions Important Safety InformationElectrical Requirements Important WarningDoor and Hinge Removal Door Reversal InstructionsDoor Reversal Cabinet DoorsFinal Steps Door and Hinge ReplacementCenter Hinge Bottom HingeICE Cube Tray Operating InstructionsOperating Your Refrigerator Operating Your Refrigerator Operating Freezer Compartment Care and MaintenanceVacation Time Power FailureIf YOU Move Food Storage SuggestionsProblem Possible Cause Solution TroubleshootingWarranty Service Terms of WarrantyExclusions General ProvisionsNuméro de Modèle Numéro de Serie Date d’achat BeinvenueLisez ce guide Si votre appareil neuf esta variéConsignes De Sécurité Important Instructions d’installationPrécaution Importante AvertissementInstructions DE Porte Reversible Désinstallation DE LA Porte ET DES CharnièresInversion DE LA Porte PortesRemarque Remplacement DE LA Porte ET DE LA CharnièreDernières Étapes Moule a Glaçons Consignes d’utilisationFonctionnement DE Votre Réfrigérateur Congélateur CongélateurCompartiment DU Congélateur Systeme DE RefroidissementPanne D’ÉLÉCTRICITÉ Soins Et EntretienDemenagement Rangements DES AlimentsDépannage Probleme Cause Probable SolutionConditions Service sous-garantieConditions Générales Lea este manual BienvenidoSi usted recibe un artefacto dañado Ahorre tiempo y dineroInstrucciones D’Instalacion Instrucciones De Seguridad ImportantesRequisitos Eléctricos AdvertenciaLAS Instrucciones DE Inversión DE LA Puerta ImportantesImportante Bisagra superior Pasos FinalesCubos DE Hielo OperaciónOperación DEL Refrigerador Operación DEL Refrigerador Congelador Cuidado y MantenimientoCorte DE Corriente Periodo de vacacionesSI UD SE Muda Sugerenecias Para Guardar AlimentosSolucion Sugerida Problema Causa Prosible SoluciónCondiciones DE LA Garantía Garantía Limitada Para ElectrodomésticoExclusiones Condiciones GeneralesGenre de produit Numéro de modèle Product Type Model NumberTipo de producto Número de modelo