Whirlpool W10487790A warranty Solución DE Problemas, Cómo cambiar los focos

Page 26

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar.

En algunos modelos, las luces interiores son LEDs que no pueden cambiarse.

En algunos modelos, las luces interiores necesitan un foco de 40 vatios.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte

Preguntas que se hacen con frecuencia, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.

En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca

Funcionamiento delrefrigerador

El refrigerador no funciona

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está desenchufado el cable de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Están encendidos los controles? Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos. Vea “Uso de los controles”.

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

NOTA: El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido.

Parece que el motor funciona excesivamente

Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que el refrigerador funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas.

Parece que el refrigerador es ruidoso

El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación.

Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo

Chasquido/Ruido seco - Válvulas que se abren o se cierran

Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño

Vibraciones - flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador

Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación

Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial

Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre hacia la bandeja recolectora

Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la fábrica de hielo.

Las puertas no cierran completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta.

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta.

26

Image 26
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE Install Air FilterInstall Produce Preserver Replacing the Produce Preserver on some models Using theControlsInstalling the Produce Preserver on some models Additional Features Fast Ice Adjusting the ControlsCondition Temperature Adjustment Door Ajar AlarmChilled Door Bin ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersTo Dispense Water Measured Fill Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Standard Water DispenserTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Water Filter Status Light Water Filtration SystemRemoving and Replacing Ice Storage Bin Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbsMotor seems to run too much TroubleshootingRefrigerator Operation Refrigerator seems noisyIceand Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Accessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador USO DE SU RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosReemplazo del filtro de aire En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Sensibilidad Ritmo Al etileno De producción De etilenoCómo ajustar los controles Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos ImportanteEncendido/Apagado del enfriamiento Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoNotas Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo El despachador de agua Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido Unidades Prefijado Mínimo MáximoLa luz del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica dehielo y depósito en algunos modelosPara encender y apagar la fábrica de hielo EstiloPara limpiar su refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Luz de estado del filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Es difícil abrir las puertas Temperatura y humedadHielo y agua Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Installation du filtre à air surcertainsmodèlesInstallation du filtre à air sur certains modèles Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurModèles avec encoches Installer le sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles sans encochesAjustement des commandes Utilisation des commandesInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Refroidissement On/Off marche/arrêt Alarme de porte entrouverteCondition Ajustement DE LA Température Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapidesDistributeurs d’eauet de glaçons Commande de température dans Le tiroir convertibleCompartiment fraîcheur dans la porte RemarquesCalibration du remplissage mesuré Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Le distributeur deauLa lampe du distributeur Distribution de glaceLe distributeur de glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Le verrouillage du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtrationde leau Nettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Filtre à eau AccessoiresLingettes pour acier inoxydable affresh† Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10487790A EN/FR PN W10487789A Tous droits réservés