Whirlpool W10487790A warranty Temperatura y humedad, Hielo y agua, Es difícil abrir las puertas

Page 27

Es difícil abrir las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia.

El refrigerador se tambalea y no está firme

¿Qué debo hacer si el refrigerador se tambalea y no está firme? Para estabilizar el refrigerador, quite la rejilla de la base y baje las patas niveladoras hasta que toquen el piso. Vea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o en la hoja separada de instrucciones provista con el refrigerador.

Las luces no funcionan

¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los focos”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despachador permanezca encendida continuamente, fíjela en ON (Encendido), o (en algunos modelos) NIGHT LIGHT (Luz nocturna), AUTO (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea “Despachadores de agua y hielo”.

¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o AUTO? En algunos modelos, si se ha fijado el despachador en el modo NIGHT LIGHT (Luz nocturna) o AUTO (Automático), asegúrese de que no esté bloqueado el sensor de la luz del despachador. Vea “Despachadores de agua y hielo”.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso de los controles”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. Límpiela con un paño seco.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. (Esto no se aplica a modelos con la fábrica de hielo instalada en la parte superior de la puerta del congelador.)

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyInstall Air Filter Install Produce PreserverRefrigerator USE Using theControls Installing the Produce Preserver on some modelsReplacing the Produce Preserver on some models Door Ajar Alarm Adjusting the ControlsCondition Temperature Adjustment Additional Features Fast IceWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater Dispenser Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Standard To Dispense Water Measured FillIce Maker and Storage Bin To Dispense IceTurning the Ice Maker On/Off Water Filtration System Removing and Replacing Ice Storage BinWater Filter Status Light Changing the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator seems noisy TroubleshootingRefrigerator Operation Motor seems to run too muchTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Accessories Water Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorSensibilidad Ritmo Al etileno De producción De etileno En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireImportante Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos Cómo ajustar los controlesCaracterísticas adicionales Fast Ice Hielo rápido Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloNotas Unidades Prefijado Mínimo Máximo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido El despachador de aguaEl bloqueo del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo La luz del despachadorEstilo Fábrica dehielo y depósito en algunos modelosPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Accesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation du filtre à air surcertainsmodèlesInstallation du filtre à air sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurModèles sans encoches Installer le sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesUtilisation des commandes Installation du témoin lumineux sur certains modèlesAjustement des commandes Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapides Alarme de porte entrouverteCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtRemarques Commande de température dans Le tiroir convertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eauet de glaçonsLe distributeur deau Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Calibration du remplissage mesuréDistribution de glace Le distributeur de glaçonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtrationde leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Filtre à air AccessoiresLingettes pour acier inoxydable affresh† Filtre à eauSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieTous droits réservés W10487790A EN/FR PN W10487789A