Whirlpool W10487790A Distribution de glace, Le distributeur de glaçons, La lampe du distributeur

Page 39

REMARQUES :

Lorsqu’on augmente ou diminue le volume, il est possible que le tableau de commande cesse de réagir si l’on maintient un bouton de réglage appuyé pendant environ 10 secondes ou plus. Relâcher le bouton pendant environ 2 secondes et reprendre ensuite le processus de réglage.

La plupart des tasses à café (généralement 118 à 177 mL par tasse) ne sont pas de la même taille que les tasses à mesurer (237 mL). Il peut être nécessaire d'ajuster le volume pour éviter un remplissage excessif non intentionnel des tasses à café.

4.Pour puiser de l'eau, appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré).

REMARQUE : Au cours de la distribution de l'eau, l'affichage numérique procède à un décompte de la quantité d'eau qu'il reste à distribuer, en fonction du volume sélectionné. Le débit d'eau s'arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été distribué.

5.Pour arrêter la distribution avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée, écarter le verre de la plaque du distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré).

REMARQUE : Si la distribution est arrêtée avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée, l'affichage numérique continue d'indiquer la quantité d'eau qu'il reste à distribuer. L'affichage s'éteindra après une minute d'inactivité.

Pour sélectionner un nouveau volume ou pour commencer la distribution d’un volume similaire, la distribution du volume actuellement sélectionné doit être terminée, ou la caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré) doit être désactivée (soit en attendant l’arrêt automatique après

1 minute ou en appuyant sur ICE TYPE [type de glace] pour la désactiver manuellement) puis réactivée.

Le distributeur de glaçons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace concassée et des glaçons. Avant toute distribution de glace, sélectionner le type de glace préféré avec le bouton ICE TYPE (type de glace).

L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.

CRUSHED

CUBED

(Glace concassée)

(Glaçons)

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE TYPE (type de glace).

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu'à quelques secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu’on utilise le distributeur, les lampes s'allument automatiquement. Si l'on souhaite que les lampes restent allumées en permanence, sélectionner ON (marche) ou DIM (sombre). Pour que seule la lumière de la plaque de distribution reste allumée en permanence, sélectionner PADS (touches). L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

ON

DIM

PADS

(Marche)

(Sombre)

(Touches)

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lampe) pour allumer toutes les lampes du distributeur.

DIM (sombre) : Appuyer sur LIGHT (lampe) une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM (sombre). Toutes les lampes du distributeur restent activées, mais à une intensité inférieure.

PADS (touches) : Appuyer sur LIGHT (lampe) une troisième fois pour sélectionner le mode PADS (touches). Les lampes de la plaque de distribution restent à leur intensité maximale, mais l’éclairage principal du distributeur s’éteint.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT (lampe) une quatrième fois pour éteindre toutes les lampes du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyInstall Air Filter Install Produce PreserverRefrigerator USE Using theControls Installing the Produce Preserver on some modelsReplacing the Produce Preserver on some models Door Ajar Alarm Adjusting the ControlsCondition Temperature Adjustment Additional Features Fast IceWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater Dispenser Units Default Minimum MaximumTo Dispense Water Standard To Dispense Water Measured FillIce Maker and Storage Bin To Dispense IceTurning the Ice Maker On/Off Water Filtration System Removing and Replacing Ice Storage BinWater Filter Status Light Changing the Light Bulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator seems noisy TroubleshootingRefrigerator Operation Motor seems to run too muchTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Accessories Water Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorInstalación del filtro de aire en algunosmodelos Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorSensibilidad Ritmo Al etileno De producción De etileno En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireImportante Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos Cómo ajustar los controlesCaracterísticas adicionales Fast Ice Hielo rápido Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Encendido/Apagado del enfriamientoDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloNotas Unidades Prefijado Mínimo Máximo Para despachar agua estándarPara despachar agua Llenado medido El despachador de aguaEl bloqueo del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo La luz del despachadorEstilo Fábrica dehielo y depósito en algunos modelosPara encender y apagar la fábrica de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloLuz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Accesorios Sistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaWhirlpool Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation du filtre à air surcertainsmodèlesInstallation du filtre à air sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurModèles sans encoches Installer le sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles avec encochesUtilisation des commandes Installation du témoin lumineux sur certains modèlesAjustement des commandes Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapides Alarme de porte entrouverteCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtRemarques Commande de température dans Le tiroir convertibleCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eauet de glaçonsLe distributeur deau Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Calibration du remplissage mesuréDistribution de glace Le distributeur de glaçonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtrationde leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Nettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Filtre à air AccessoiresLingettes pour acier inoxydable affresh† Filtre à eauSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieTous droits réservés W10487790A EN/FR PN W10487789A