Whirlpool W10487790A Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur, Sécurité DU Réfrigérateur

Page 32

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

32

Image 32
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE Install Air FilterInstall Produce Preserver Replacing the Produce Preserver on some models Using theControlsInstalling the Produce Preserver on some models Adjusting the Controls Condition Temperature AdjustmentAdditional Features Fast Ice Door Ajar AlarmConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersUnits Default Minimum Maximum To Dispense Water StandardTo Dispense Water Measured Fill Water DispenserTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Water Filter Status Light Water Filtration SystemRemoving and Replacing Ice Storage Bin Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyIceand Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Accessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Instalación del filtro de aire en algunosmodelosAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasReemplazo del filtro de aire Sensibilidad Ritmo Al etileno De producción De etilenoUso de los controles Instalación del indicador de estado en algunos modelosCómo ajustar los controles ImportanteAlarma de puerta entreabierta Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoNotas Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar agua estándar Para despachar agua Llenado medidoEl despachador de agua Unidades Prefijado Mínimo MáximoPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorFábrica dehielo y depósito en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloSistema de filtración de agua LimpiezaPara limpiar su refrigerador Luz de estado del filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Es difícil abrir las puertas Temperatura y humedadHielo y agua Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaWhirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstallation du filtre à air surcertainsmodèles Installation du filtre à air sur certains modèlesUtilisation DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstaller le sachet de conservation Pour produits frais Remplacement du filtre à airModèles avec encoches Modèles sans encochesAjustement des commandes Utilisation des commandesInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Alarme de porte entrouverte Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapidesCommande de température dans Le tiroir convertible Compartiment fraîcheur dans la porteDistributeurs d’eauet de glaçons RemarquesDistribution deau standard Distribution deau remplissage mesuréCalibration du remplissage mesuré Le distributeur deauLa lampe du distributeur Distribution de glaceLe distributeur de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac dentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le verrouillage du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtrationde leau Remplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Accessoires Lingettes pour acier inoxydable affresh†Filtre à eau Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10487790A EN/FR PN W10487789A Tous droits réservés