Whirlpool W10487790A warranty Température et humidité, Glaçons et eau

Page 44

Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable

Que dois-je faire si le réfrigérateur bascule et n’est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateur, retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement jusqu’à ce qu’ils touchent le plancher. Voir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans les instructions d'utilisation, soit sur la feuille d’instructions fournie séparément avec le réfrigérateur.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.

La lumière du distributeur est-elle réglée à OFF (arrêt)? Sur certains modèles, la lumière du distributeur ne fonctionne que si l’on appuie sur un levier/la plaque du distributeur. Si on désire que la lumière du distributeur reste allumée en permanence, régler la lumière du distributeur à ON (allumée), ou (sur certains modèles) NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO ou HALF (luminosité réduite de moitié) ou DIM (faible luminosité). Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

La lumière du distributeur est-elle réglée à NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO? Sur certains modèles, si le distributeur est réglé au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, s'assurer que le détecteur de la lumière du distributeur n'est pas bloqué. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Essuyer avec un chiffon sec.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON (marche).

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. (Ceci ne s’applique pas aux modèles pour lesquels la machine à glaçons est montée au sommet de la porte du congélateur.)

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.

Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel.

44

Image 44
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE Install Air FilterInstall Produce Preserver Replacing the Produce Preserver on some models Using theControlsInstalling the Produce Preserver on some models Adjusting the Controls Condition Temperature AdjustmentAdditional Features Fast Ice Door Ajar AlarmConvertibleDrawer Temperature Control Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersUnits Default Minimum Maximum To Dispense Water StandardTo Dispense Water Measured Fill Water DispenserTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker and Storage BinTo Dispense Ice Water Filter Status Light Water Filtration SystemRemoving and Replacing Ice Storage Bin Cleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyIceand Water Temperature and MoistureTemperature is too warm Accessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Instalación del filtro de aire en algunosmodelosAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelosEn los modelos con muescas En los modelos sin muescasReemplazo del filtro de aire Sensibilidad Ritmo Al etileno De producción De etilenoUso de los controles Instalación del indicador de estado en algunos modelosCómo ajustar los controles ImportanteAlarma de puerta entreabierta Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoNotas Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar agua estándar Para despachar agua Llenado medidoEl despachador de agua Unidades Prefijado Mínimo MáximoPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorFábrica dehielo y depósito en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloSistema de filtración de agua LimpiezaPara limpiar su refrigerador Luz de estado del filtro de aguaFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Es difícil abrir las puertas Temperatura y humedadHielo y agua Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaWhirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstallation du filtre à air surcertainsmodèles Installation du filtre à air sur certains modèlesUtilisation DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstaller le sachet de conservation Pour produits frais Remplacement du filtre à airModèles avec encoches Modèles sans encochesAjustement des commandes Utilisation des commandesInstallation du témoin lumineux sur certains modèles Alarme de porte entrouverte Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Caractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapidesCommande de température dans Le tiroir convertible Compartiment fraîcheur dans la porteDistributeurs d’eauet de glaçons RemarquesDistribution deau standard Distribution deau remplissage mesuréCalibration du remplissage mesuré Le distributeur deauLa lampe du distributeur Distribution de glaceLe distributeur de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac dentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le verrouillage du distributeur Témoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eau Système de filtrationde leau Remplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Température et humiditéGlaçons et eau Accessoires Lingettes pour acier inoxydable affresh†Filtre à eau Filtre à airFeuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10487790A EN/FR PN W10487789A Tous droits réservés