Whirlpool DU1015, DU1200, DU1055, DU1061 Garantie Des Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 43
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

43

Image 43
Contents In Canada, for assistance, installation or service Models/Modèles DU1015, DU1055, DU1061, DU1100DU1101, DU1145, DU1148, DU1200 DU1201, DU1245, DU1248, DUL240 W10073760BASSISTANCE OR SERVICE DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES TROUBLESHOOTINGDANGER DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor a grounded, cord-connected dishwasher BeforeUsingYour DishwasherGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSmay have PARTS AND FEATURESDU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 ControlPanelsDU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248 StoppingYourDishwasher Using YourNewDishwasherSTART-UP GUIDE DISHWASHER LOADINGLight item clips on some models Adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Cup shelves on some modelsFold-down tines on some models Loading BottomRackTo open the silverware basket LoadingSilverwareBasketStyle 1 on some models Style 2 on some models ANYWARE PLUS silverware basketHow much detergent to use DISHWASHER USEDetergentDispenser Filling the dispenserOpen Rinse aid settingTo adjust the setting LockLight on some models CycleSelectionChartsPots & Pans NormalAddingItemsDuringaCycle CancelingaCycleChanging aCycleorSetting To clear the indicatorsDryingSystem CycleStatus IndicatorsClean SensorSystemDishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL ITEMSOverfillProtectionFloat MaterialTo clean interior CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorWhite residue on the front of the access panel TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean Clean light is flashingNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleInCanada ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts IntheU.S.Acall ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESPage IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTAvantd’utiliserlelave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREAutres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselle PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESTableauxdecommande Arrêtdulave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHECHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Utilisationdevotrenouveaulave-vaisselleAgrafe latérale sur certains modèles ChargementdupaniersupérieurTablettes d’appoint pour tasses sur certains modèles Attaches pour articles légers sur certains modèlesPour ajuster le panier supérieur ChargementdupanierinférieurAgrafe pour ustensiles sur certains modèles Panier supérieur réglable à 2 positions sur certains modèlesStyle 2 sur certains modèles Panier à couverts ANYWARE PLUS ChargementdupanieràcouvertsStyle 1 sur certains modèles Tiges rabattables sur certains modèlesPour retirer le panier de la porte Pour réinstaller le panier dans la porteQuantité de détergent à utiliser UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeurdedétergent Remplissage du distributeurAjustement du réglage DistributeurdagentderinçageConseilsd’efficacitépourle lave-vaisselle Réglage de la quantité dagent de rinçageLight/léger sur certains modèles TableauxdesélectiondeprogrammesConseils d’efficacité supplémentaires Pots & Pans/casserolesSélectiond’options Annulationd’unprogrammeChangementd’unprogrammeouréglage AdditiondevaisselledurantunprogrammeSani Rinse/rinçage sanitaire Pour désactiver le verrouillage des commandesSoak & Scour/trempage et récurage sur certains modèles Hi-Temp Wash/lavage à haute tempDispositifdeprotectioncontreledébordement Clean/propreSystèmededétection SystèmedeséchageCommentaires LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau Lavable au lave-vaisselle?Remisage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositifanti-refoulementVaisselle pas complètement nettoyée Le témoin lumineux Clean propre clignoteDÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementBruits Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeSi vous avez besoin de pièces de rechange ASSISTANCE OU SERVICEAuxÉtats-Unis AuCanadaGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE All rights reserved W10073760B2007 Whirlpool Corporation 2/07
Related manuals
Manual 22 pages 21.45 Kb