Whirlpool DU1245 Tableauxdesélectiondeprogrammes, Conseils d’efficacité supplémentaires, Normal

Page 34
Conseils d’efficacité supplémentaires

Conseils d’efficacité supplémentaires

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.

Utiliser l’option de séchage éconergique chaque fois que c’est possible. Lors de l’utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l’adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.

Tableauxdesélectiondeprogrammes

Choisir le programme de lavage et les options désirés et appuyer sur START/RESUME (Mise en marche/réinitialisation). Le lave- vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur START/RESUME (Mise en marche/réinitialisation), excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut changer les programmes de lavage et les options pendant que le lave- vaisselle se remplit.

Àla fin du programme de lavage, le lave-vaisselle garde en mémoire le dernier programme et les dernières options choisis. Les mêmes options et programme seront exécutés lors du prochain programme de lavage si on appuie seulement sur START/RESUME (Mise en marche/réinitialisation).

REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours du programme ou si une panne de courant survient, le témoin lumineux Start/ Resume (Mise en marche/réinitialisation) clignotera. Le programme ne reprendra pas tant que la porte ne sera pas fermée et que l'on n'aura pas appuyé sur Start/Resume (Mise en marche/réinitialisation).

Le “● ” indique les étapes de chaque programme. Votre modèle peut comporter certains ou l’ensemble des programmes indiqués.

La durée affichée est pour les modèles à affichage binaire sur la console.

Ces modèles sont conformes aux directives d’économie d’énergie ENERGY STAR®.

Les températures indiquent lorsque la chaleur augmente. Le compte à rebours du programme (sur certains modèles) fait une pause à ce moment là et reprend lorsque l'eau a atteint la température requise.

La consommation d’eau est indiquée en gallons américains/litres.

Pots & Pans/casseroles

Utiliser ce programme pour les casseroles, plats et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes.

Durée initiale affichée après la rotation du motif de l’horloge : 92-99 min.

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.

Pré-

Lavage

Rin-

Rin-

Rin-

Sé-

Durée

Con-

lavage

prin-

çage

çage

çage

chage

mini-

som-

 

cipal

 

 

final

 

mum

mation

 

 

 

 

chauffé

 

(min)

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

99*

6,9-7,8/

 

140°F

 

 

140°F

 

Saleté

26,1-29,6

 

(60°C)

 

 

(60°C)

 

légère

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal

Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires. (L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.) Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes.

Durée initiale affichée après la rotation du motif de l’horloge : 64-84 min.

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.

Pré-

Lavage

Vi-

Rin-

Rin-

Sé-

Durée

Con-

lavage

prin-

dange

çage

çage

chage

mini-

som-

 

cipal

 

 

final

 

mum

mation

 

 

 

 

chauffé

 

(min)

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

71*

5,6-6,8/

 

120°F

 

 

140°F

 

Saleté

21,2-25,7

 

(49°C)

 

 

(60°C)

 

légère

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light/léger (sur certains modèles)

Utiliser ce programme pour des articles peu sales ou les articles en porcelaine et en cristal. Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes.

Durée initiale affichée après la rotation du motif de l’horloge : 68-81 min.

Utiliser la section principale du distributeur de détergent.

Rin-

Lavage

Vi-

Rin-

Rin-

Sé-

Durée

Con-

çage

prin-

dange

çage

çage

chage

mini-

som-

 

cipal

 

 

final

 

mum

mation

 

 

 

 

chauffé

 

(min)

d’eau

 

 

 

 

 

 

 

(gal/L)

 

77*

5,9-6,8/

 

120°F

 

 

135°F

par

Saleté

22,3-25,7

 

(49°C)

 

 

(57°C)

inter-

légère

 

 

 

 

 

 

mit-

 

 

 

 

 

 

 

tence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

Image 34
Contents W10073760B Models/Modèles DU1015, DU1055, DU1061, DU1100DU1101, DU1145, DU1148, DU1200 DU1201, DU1245, DU1248, DUL240 In Canada, for assistance, installation or serviceTROUBLESHOOTING DISHWASHER SAFETYPARTS AND FEATURES ASSISTANCE OR SERVICEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS BeforeUsingYour DishwasherGROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasherPARTS AND FEATURES may haveDU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 ControlPanelsDU1148, DU1200, DU1201, DU1245, DU1248 DISHWASHER LOADING Using YourNewDishwasherSTART-UP GUIDE StoppingYourDishwasherCup shelves on some models Adjustable 2-position top rack on some modelsTo adjust the top rack Light item clips on some modelsLoading BottomRack Fold-down tines on some modelsStyle 2 on some models ANYWARE PLUS silverware basket LoadingSilverwareBasketStyle 1 on some models To open the silverware basketFilling the dispenser DISHWASHER USEDetergentDispenser How much detergent to useLock Rinse aid settingTo adjust the setting OpenNormal CycleSelectionChartsPots & Pans Light on some modelsTo clear the indicators CancelingaCycleChanging aCycleorSetting AddingItemsDuringaCycleSensorSystem CycleStatus IndicatorsClean DryingSystemMaterial WASHING SPECIAL ITEMSOverfillProtectionFloat Dishwasher Safe?/CommentsCleaning the interior CleaningCleaning the exterior To clean interiorClean light is flashing TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean White residue on the front of the access panelDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesIntheU.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts InCanadaDISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR callPage Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENTAvantd’utiliserlelave-vaisselle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques possibles de votre lave-vaisselleTableauxdecommande Utilisationdevotrenouveaulave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHECHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Arrêtdulave-vaisselleAttaches pour articles légers sur certains modèles ChargementdupaniersupérieurTablettes d’appoint pour tasses sur certains modèles Agrafe latérale sur certains modèlesPanier supérieur réglable à 2 positions sur certains modèles ChargementdupanierinférieurAgrafe pour ustensiles sur certains modèles Pour ajuster le panier supérieurTiges rabattables sur certains modèles ChargementdupanieràcouvertsStyle 1 sur certains modèles Style 2 sur certains modèles Panier à couverts ANYWARE PLUSPour réinstaller le panier dans la porte Pour retirer le panier de la porteRemplissage du distributeur UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeurdedétergent Quantité de détergent à utiliserRéglage de la quantité dagent de rinçage DistributeurdagentderinçageConseilsd’efficacitépourle lave-vaisselle Ajustement du réglagePots & Pans/casseroles TableauxdesélectiondeprogrammesConseils d’efficacité supplémentaires Light/léger sur certains modèlesAdditiondevaisselledurantunprogramme Annulationd’unprogrammeChangementd’unprogrammeouréglage Sélectiond’optionsHi-Temp Wash/lavage à haute temp Pour désactiver le verrouillage des commandesSoak & Scour/trempage et récurage sur certains modèles Sani Rinse/rinçage sanitaireSystèmedeséchage Clean/propreSystèmededétection DispositifdeprotectioncontreledébordementLavable au lave-vaisselle? LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau CommentairesDispositifanti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage RemisageLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le témoin lumineux Clean propre clignoteDÉPANNAGE Vaisselle pas complètement nettoyéeVaisselle endommagée au cours d’un programme Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche BruitsAuCanada ASSISTANCE OU SERVICEAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 2/07 W10073760B2007 Whirlpool Corporation All rights reserved
Related manuals
Manual 22 pages 21.45 Kb