Whirlpool 945, 941 Instructions De Mise À La Terre, Pour un lave-vaissellebranché en permanence

Page 24
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils

àla terre peut causer le risque de choc élec- trique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié

àla terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié

àla terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

24

Image 24
Contents DISHWASHER LAVE-VAISSELLEUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES Using Your New Dishwasher UNDERCOUNTER START-UPGUIDESeries 940 and Series PORTABLE START-UPGUIDE Stopping Your DishwasherCONNECTING YOUR Connecting the Faucet AdapterPORTABLE DISHWASHER Preparing the faucetUsing the Faucet Disconnecting the DishwasherConnecting to Water and Electrical Supply Loading SuggestionsAdjustable 3-positiontop rack on some models Loading Top RackLoading Bottom Rack Light item clips on some modelsLoading Silverware Basket Fold-downtines on some modelsTo open the silverware basket DISHWASHER USE Detergent DispenserTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips Water HardnessCycle Selection Charts To check water temperaturePOTS PANSCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingTo clear the indicators Adding Items During a CycleCycle Status Indicators CleanDrying System Overfill Protection FloatCleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING To clean the drain air gapthe cost of a service call Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGERINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaissellebranché en permanenceAVERTISSEMENT La connexion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSéries 940 et SérieGUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILE Arrêt du lave-vaisselleAVERTISSEMENT CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEMOBILEConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Connexion à la source d’eau etd’alimentation électrique Utilisation du robinetConseils de fonctionnement silencieux Tablettes rabattables pour extra capacitéChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier àcouvertsTiges rabattables sur certains modèles Pour ouvrir le panier à couvertsPour réinstaller le panier dans la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserOù remplir Dureté de l’eauDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programmeSélection d’options Changement d’un programme ou réglageClean/propre Indicateurs d’état d’avancement du programmeAir Dry/séchage à l’air Delay Hours/lavage différéLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Locked/verrouillageENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurDÉPANNAGE RemisageRemisage pour l’été Hivérisation du lave-vaissellePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL 2002 Whirlpool Corporation 11/02All rights reserved Tous droits réservés