Whirlpool 945, 941 manual Dépannage, Remisage pour l’été, Hivérisation du lave-vaisselle

Page 40
Remisage

Remisage

Remisage pour l’été

Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant

l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle de l’alimentation électrique.

Hivérisation du lave-vaisselle

Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau. Si le lave-vaisselle est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être exposé à des températures près du degré de congélation, faites hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles

pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter le “Tableau de sélection de programme”.

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

La durée d’exécution du programme semble être trop longue

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l’eau. Voir la section “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.

Une période d’attente s’ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que l’eau atteigne la température correcte.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle Le programme est-il terminé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur

Le programme est-il terminé?

Le détergent a-t-il des grumeaux? Remplacer le détergent au besoin.

Le panier inférieur est-il installé correctement avec les butées

àl’avant? Voir la section “Pièces et caractéristiques”. Réinstaller le panier au besoin.

Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section “Distributeur de détergent”.

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l’accumulation.

Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée.

Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer un rinçage au vinaigre décrit à “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.

Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés)

Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

Vaisselle pas complètement nettoyée

Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle

La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle”.

La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.

A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.

Ya-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu’il s’y trouve des grumeaux de détergent.

La pompe ou le bras d’aspersion est-il obstrué par des

étiquettes de bouteilles et de cannettes? Pour le lavage des bouteilles et des cannettes, veiller à ce que les étiquettes n’obstruent pas la pompe ou le bras d’aspersion.

La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d’installer une pompe de surpression.

Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras

d’aspersion? Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.

La porte du lave-vaisselle ne ferme pas

Le panier inférieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.

40

Image 40
Contents DISHWASHER LAVE-VAISSELLEUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES UNDERCOUNTER START-UPGUIDE Using Your New DishwasherSeries 940 and Series PORTABLE START-UPGUIDE Stopping Your DishwasherCONNECTING YOUR Connecting the Faucet AdapterPORTABLE DISHWASHER Preparing the faucetUsing the Faucet Disconnecting the DishwasherConnecting to Water and Electrical Supply Loading SuggestionsAdjustable 3-positiontop rack on some models Loading Top RackLoading Bottom Rack Light item clips on some modelsFold-downtines on some models Loading Silverware BasketTo open the silverware basket DISHWASHER USE Detergent DispenserTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips Water HardnessCycle Selection Charts To check water temperaturePOTS PANSCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingTo clear the indicators Adding Items During a CycleCycle Status Indicators CleanDrying System Overfill Protection FloatCleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING To clean the drain air gapthe cost of a service call Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGERPour un lave-vaissellebranché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT La connexion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSéries 940 et SérieArrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILEAVERTISSEMENT CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEMOBILEConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Connexion à la source d’eau etd’alimentation électrique Utilisation du robinetTablettes rabattables pour extra capacité Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier àcouvertsTiges rabattables sur certains modèles Pour ouvrir le panier à couvertsPour réinstaller le panier dans la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserOù remplir Dureté de l’eauDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programmeSélection d’options Changement d’un programme ou réglageClean/propre Indicateurs d’état d’avancement du programmeAir Dry/séchage à l’air Delay Hours/lavage différéLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Locked/verrouillageENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurDÉPANNAGE RemisageRemisage pour l’été Hivérisation du lave-vaissellePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL 2002 Whirlpool Corporation 11/02All rights reserved Tous droits réservés