Whirlpool 945, 941 manual Annulation d’un programme, Addition de vaisselle durant un programme

Page 36
Annulation d’un programme

Annulation d’un programme

En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur

Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L’indicateur s’éteint quand le lave-vaisselle termine la vidange.

Pour arrêter la vidange

On peut appuyer de nouveau sur Cancel/Drain pour arrêter la vidange immédiatement. Ne pas oublier de vidanger le lave- vaisselle avant de commencer un nouveau programme.

REMARQUE : Une petite quantité d’eau reste dans le lave- vaisselle. Ceci est normal.

Pour annuler les indicateurs

Appuyer sur Cancel/Drain avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler l’ensemble des options et programmes.

Changement d’un programme ou réglage

Au cours de la première minute d’un programme

Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options.

Après la première minute d’un programme

1.Appuyer sur

Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.

2.Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s’est ouverte et si le détergent a complètement été éliminé, remplir de nouveau les sections au besoin.

3.Fermer la porte.

4.Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options.

Addition de vaisselle durant

un programme

On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, on peut ajouter des articles.

Pour ajouter des articles

1.Déverrouiller la porte pour interrompre l’exécution du programme. Attendre quelques instants jusqu’à l’arrêt des bras d’aspersion avant d’ouvrir la porte.

2.Ouvrir la porte. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, ajouter l’article.

3.Refermer la porte, mais ne pas l’enclencher. Attendre 30 secondes pour que l’air dans le lave-vaisselle se réchauffe. Ceci aide à réduire la quantité d’humidité s’échappant de l’évent lorsque le programme est remis en marche.

4.Pousser fermement sur la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le lave-vaisselle se remet alors automatiquement en marche après une pause d’environ 5 secondes.

Sélection d’options

Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyez de nouveau sur l’option pour discontinuer l’option. Choisir une option différente si désiré.

Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage ne commence.

Après un programme de lavage, le lave-vaisselle se souvient des options utilisées et utilise les mêmes options au cours du prochain programme de lavage, à moins que vous ne choisissiez de nouvelles options ou que vous n’appuyiez sur Cancel/Drain.

Hi-Temp Scour/récurage à haute température

Choisir cette option à haute température pour un nettoyage

amélioré de la vaisselle très sale. Le choix de cette option ajoute chaleur, eau et durée au programme de lavage. Le chauffage de l’eau améliore la qualité de lavage.

Le programme pour Pots & Pans (casseroles), avec la

caractéristique Hi-Temp Scour, est recommandé pour les saletés cuites à la surface.

REMARQUE : La caractéristique Hi-Temp Scour est une option avec Normal Wash (lavage normal), Heavy Wash (lavage intense) et Pots & Pans (casseroles).

36

Image 36
Contents DISHWASHER LAVE-VAISSELLEUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES Using Your New Dishwasher UNDERCOUNTER START-UPGUIDESeries 940 and Series PORTABLE START-UPGUIDE Stopping Your DishwasherCONNECTING YOUR Connecting the Faucet AdapterPORTABLE DISHWASHER Preparing the faucetUsing the Faucet Disconnecting the DishwasherConnecting to Water and Electrical Supply Loading SuggestionsAdjustable 3-positiontop rack on some models Loading Top RackLoading Bottom Rack Light item clips on some modelsLoading Silverware Basket Fold-downtines on some modelsTo open the silverware basket DISHWASHER USE Detergent DispenserTo remove the basket from the door To replace the basket in the doorWhere to fill Rinse Aid DispenserDishwasher Efficiency Tips Water HardnessCycle Selection Charts To check water temperaturePOTS PANSCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingTo clear the indicators Adding Items During a CycleCycle Status Indicators CleanDrying System Overfill Protection FloatCleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior DISHWASHER CARETROUBLESHOOTING To clean the drain air gapthe cost of a service call Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle NoisesASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsFor service in Canada FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGERINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaissellebranché en permanenceAVERTISSEMENT La connexion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselleSéries 940 et SérieGUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILE Arrêt du lave-vaisselleAVERTISSEMENT CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEMOBILEConnexion de l’adaptateur pour robinet Préparation du robinetCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Connexion à la source d’eau etd’alimentation électrique Utilisation du robinetConseils de fonctionnement silencieux Tablettes rabattables pour extra capacitéChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier àcouvertsTiges rabattables sur certains modèles Pour ouvrir le panier à couvertsPour réinstaller le panier dans la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergent Pour retirer le panier de la porteRemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserOù remplir Dureté de l’eauDistributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselleVérification du distributeur Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programmeSélection d’options Changement d’un programme ou réglageClean/propre Indicateurs d’état d’avancement du programmeAir Dry/séchage à l’air Delay Hours/lavage différéLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Locked/verrouillageENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif anti-refoulement Nettoyage de l’extérieurDÉPANNAGE RemisageRemisage pour l’été Hivérisation du lave-vaissellePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme BruitsASSISTANCE OU SERVICE Pour service au CanadaMODULE DU FILTRE Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL 2002 Whirlpool Corporation 11/02All rights reserved Tous droits réservés