Whirlpool 941, 945 manual Chargement du panier inférieur, Chargement du panier àcouverts

Page 31
Chargement du panier inférieur

Attaches pour articles légers (sur certains modèles)

Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. L’attache peut être déplacée n’importe où sur le panier.

Pour déplacer une attache

1.Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la tige.

2.Réinstaller l’attache sur une autre tige.

Chargement du panier inférieur

Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge mixte

Ne pas charger dans le panier inférieur des verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.

Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion.

Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.

Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.

Charge d’ustensiles

Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.

Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité vers le bas.

Veiller à ce que les poignées des casseroles et autres articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.

Ne pas placer d’articles entre le panier inférieur et la paroi de la cuve du lave-vaisselle car ils risquent de bloquer l’orifice d’arrivée d’eau.

REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le

décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant.

Tiges rabattables (sur certains modèles)

Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur.

1.Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige.

2.Tirer doucement la tige hors du support de la tige.

3.Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rôtissoires.

Chargement du panier àcouverts

Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.

REMARQUE : Décharger ou sortir le panier à couverts avant de décharger les autres paniers afin d’éviter que des gouttes d’eau ne tombent sur les couverts.

Pour ouvrir le panier à couverts

Débloquer le loquet.

REMARQUE : S’assurer que le couvercle est complètement enclenché avant de sortir le panier inférieur et avant de fermer la porte du lave-vaisselle.

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation et d’entretien DISHWASHERLAVE-VAISSELLE Use & Care GuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES UNDERCOUNTER START-UPGUIDE Using Your New DishwasherSeries 940 and Series Stopping Your Dishwasher PORTABLE START-UPGUIDEPreparing the faucet CONNECTING YOURConnecting the Faucet Adapter PORTABLE DISHWASHERLoading Suggestions Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Connecting to Water and Electrical SupplyLight item clips on some models Adjustable 3-positiontop rack on some modelsLoading Top Rack Loading Bottom RackFold-downtines on some models Loading Silverware BasketTo open the silverware basket To replace the basket in the door DISHWASHER USEDetergent Dispenser To remove the basket from the doorWater Hardness Where to fillRinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency TipsPANS Cycle Selection ChartsTo check water temperature POTSAdding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting To clear the indicatorsOverfill Protection Float Cycle Status IndicatorsClean Drying SystemDISHWASHER CARE CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGTo clean the drain air gap the cost of a service callNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleFILTER MODULE ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts For service in CanadaWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page DANGER LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour un lave-vaissellebranché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT La connexion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Série GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Séries 940 etArrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILEAVERTISSEMENT Préparation du robinet CONNEXION DU LAVE-VAISSELLEMOBILE Connexion de l’adaptateur pour robinetUtilisation du robinet CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et d’alimentation électriqueTablettes rabattables pour extra capacité Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Pour ouvrir le panier à couverts Chargement du panier inférieurChargement du panier àcouverts Tiges rabattables sur certains modèlesPour retirer le panier de la porte Pour réinstaller le panier dans la porteUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergentDureté de l’eau Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Où remplirContrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Vérification du distributeurTableaux de sélection de programmes Changement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsDelay Hours/lavage différé Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Air Dry/séchage à l’airLocked/verrouillage LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementNettoyage de l’extérieur ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositif anti-refoulementHivérisation du lave-vaisselle DÉPANNAGERemisage Remisage pour l’étéBruits Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeAux États-Unis ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada MODULE DU FILTREGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL Tous droits réservés 2002 Whirlpool Corporation11/02 All rights reserved