Whirlpool 945, 941 manual Lavage D’Articles Spéciaux, Système de séchage, Locked/verrouillage

Page 38
Locked/verrouillage

Locked/verrouillage

Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme.

REMARQUE : Lorsque Locked (verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés.

Pour enclencher le dispositif de verrouillage

Appuyer sur la touche

pendant 5 secondes. L’indicateur Locked (verrouillées) s’allume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois.

Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle

Appuyer sur la touche Air Dry (séchage à l’air) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne.

REMARQUE : On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.

Système de séchage

Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent durant le séchage.

Dispositif de protection contre le débordement

Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S’assurer qu’il n’y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre.

LAVAGE D’ARTICLES

SPÉCIAUX

En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle.

Matériau

Lavable au lave-vaisselle?/

 

Commentaires

 

 

Aluminium

Oui

 

L’eau chaude et les détergents peuvent

 

affecter la finition de l’aluminium anodisé.

 

 

Aluminium

Non

jetable

Ne pas laver les plats d’aluminium

 

 

jetables au lave-vaisselle. Ils risquent de

 

se déplacer durant le lavage et de

 

transférer des marques noires à la

 

vaisselle et à d’autres articles.

 

 

Bouteilles et

Non

cannettes

Laver manuellement les bouteilles et

 

 

cannettes. Les étiquettes peuvent se

 

détacher dans le lave-vaisselle et

 

obstruer les orifices des bras d’aspersion

 

ou la pompe, et réduire la performance de

 

lavage.

 

 

Fonte

Non

 

La patine sera éliminée et la fonte

 

rouillera.

 

 

Porcelaine/grès

Oui

 

Consulter toujours les recommandations

 

du fabricant avant le lavage. La

 

décoration des articles antiques, peints à

 

la main ou l’émaillage peut se détériorer.

 

Les dorures peuvent se dissiper ou

 

changer de couleur.

 

 

Cristal

Oui

 

Vérifier les recommandations du fabricant

 

avant le lavage. Après plusieurs lavages,

 

la solution de détergent peut attaquer

 

certains types de cristal au plomb.

 

 

Or

Non

 

Les couverts dorés subiront un

 

changement de couleur.

 

 

Verre

Oui

 

Le verre opaque jaunit après de

 

nombreux lavages au lave-vaisselle.

 

 

Coutellerie à

Non

manche creux

Les manches de certains couteaux sont

 

 

fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui

 

peut se dégager lors du lavage au lave-

 

vaisselle.

 

 

Étain, laiton,

Non

bronze

L’eau chaude et les détergents peuvent

 

 

modifier la couleur et la finition.

38

Image 38
Contents Use & Care Guide DISHWASHERLAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES Series 940 and Series Using Your New DishwasherUNDERCOUNTER START-UPGUIDE PORTABLE START-UPGUIDE Stopping Your DishwasherPORTABLE DISHWASHER CONNECTING YOURConnecting the Faucet Adapter Preparing the faucetConnecting to Water and Electrical Supply Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Adjustable 3-positiontop rack on some modelsLoading Top Rack Light item clips on some modelsTo open the silverware basket Loading Silverware BasketFold-downtines on some models To remove the basket from the door DISHWASHER USEDetergent Dispenser To replace the basket in the doorDishwasher Efficiency Tips Where to fillRinse Aid Dispenser Water HardnessPOTS Cycle Selection ChartsTo check water temperature PANSTo clear the indicators Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleDrying System Cycle Status IndicatorsClean Overfill Protection FloatCleaning the interior CleaningCleaning the exterior DISHWASHER CAREthe cost of a service call TROUBLESHOOTINGTo clean the drain air gap Dishes are not completely cleanDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesFor service in Canada ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGERAVERTISSEMENT La connexion INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaissellebranché en permanence PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Séries 940 et GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle SérieAVERTISSEMENT GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILEArrêt du lave-vaisselle Connexion de l’adaptateur pour robinet CONNEXION DULAVE-VAISSELLEMOBILE Préparation du robinetd’alimentation électrique CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et Utilisation du robinetChargement du panier supérieur Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes rabattables pour extra capacité Tiges rabattables sur certains modèles Chargement du panier inférieurChargement du panier àcouverts Pour ouvrir le panier à couvertsDistributeur de détergent Pour réinstaller le panier dans la porteUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Pour retirer le panier de la porteOù remplir Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Dureté de l’eauVérification du distributeur Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Changement d’un programme ou réglageAir Dry/séchage à l’air Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Delay Hours/lavage différéDispositif de protection contre le débordement LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Locked/verrouillageDispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Nettoyage de l’extérieurRemisage pour l’été DÉPANNAGERemisage Hivérisation du lave-vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche BruitsMODULE DU FILTRE ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL All rights reserved 2002 Whirlpool Corporation11/02 Tous droits réservés