Whirlpool 941, 945 manual Garantie Du Lave-Vaissellewhirlpool

Page 43
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL®

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.

GARANTIE LIMITÉE LA DEUXIÈME ANNÉE SUR LE SYSTÈME POWER CLEAN™

Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™ du système de lavage (voir “Module du filtre”), en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE COMMANDE

ÉLECTRONIQUE ET LES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE À REVÊTEMENT EN NYLON

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque ce lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour les composants suivants si des vices de matériaux ou de fabrication existent : le système de commande électronique, les paniers à vaisselle supérieur et inférieur (pour les modèles avec paniers à revêtement en nylon).

GARANTIE COMPLÈTE DE VINGT ANS SUR LA CUVE DURAPERM™ ET LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA PORTE

Pour une période de vingt ans à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour la cuve DURAPERMet/ou la surface intérieure de la porte si cette cuve ou surface intérieure de la porte comporte une fuite d’eau attribuable

àdes vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave- vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par Whirlpool Corporation.

4.Tous les frais de main-d’oeuvre durant les périodes de garantie limitée.

5.Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

6.La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8.Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ

POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.

Àl’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l’aide supplémentaire à la section

“Assistance ou service,” ou en téléphonant à notre Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, de n’importe où aux É.-U. ou en écrivant à : Whirlpool Corporation, Customer Interaction Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada,

téléphoner à Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777.

6/01

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave- vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à la section “Pièces et caractéristiques”.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

43

Image 43
Contents Guide d’utilisation et d’entretien DISHWASHERLAVE-VAISSELLE Use & Care GuideTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES UNDERCOUNTER START-UPGUIDE Using Your New DishwasherSeries 940 and Series Stopping Your Dishwasher PORTABLE START-UPGUIDEPreparing the faucet CONNECTING YOURConnecting the Faucet Adapter PORTABLE DISHWASHERLoading Suggestions Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Connecting to Water and Electrical SupplyLight item clips on some models Adjustable 3-positiontop rack on some modelsLoading Top Rack Loading Bottom RackFold-downtines on some models Loading Silverware BasketTo open the silverware basket To replace the basket in the door DISHWASHER USEDetergent Dispenser To remove the basket from the doorWater Hardness Where to fillRinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency TipsPANS Cycle Selection ChartsTo check water temperature POTSAdding Items During a Cycle Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting To clear the indicatorsOverfill Protection Float Cycle Status IndicatorsClean Drying SystemDISHWASHER CARE CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGTo clean the drain air gap the cost of a service callNoises Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleFILTER MODULE ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts For service in CanadaWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page DANGER LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour un lave-vaissellebranché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREAVERTISSEMENT La connexion PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Série GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle Séries 940 etArrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILEAVERTISSEMENT Préparation du robinet CONNEXION DULAVE-VAISSELLEMOBILE Connexion de l’adaptateur pour robinetUtilisation du robinet CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et d’alimentation électriqueTablettes rabattables pour extra capacité Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier supérieur Pour ouvrir le panier à couverts Chargement du panier inférieurChargement du panier àcouverts Tiges rabattables sur certains modèlesPour retirer le panier de la porte Pour réinstaller le panier dans la porteUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergentDureté de l’eau Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Où remplirContrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Vérification du distributeurTableaux de sélection de programmes Changement d’un programme ou réglage Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsDelay Hours/lavage différé Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Air Dry/séchage à l’airLocked/verrouillage LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementNettoyage de l’extérieur ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositif anti-refoulementHivérisation du lave-vaisselle DÉPANNAGERemisage Remisage pour l’étéBruits Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeAux États-Unis ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada MODULE DU FILTREGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL Tous droits réservés 2002 Whirlpool Corporation11/02 All rights reserved