Whirlpool 945, 941 manual Guide De Mise En Marche Du Lave-Vaisselleencastré, Séries 940 et

Page 26
Séries 940 et 945

Séries 940 et 945

Série 941

GUIDE DE MISE EN MARCHE DU

LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

26

Image 26
Contents Use & Care Guide DISHWASHERLAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretienTABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information PARTS AND FEATURES Series 940 and Series Using Your New DishwasherUNDERCOUNTER START-UPGUIDE PORTABLE START-UPGUIDE Stopping Your DishwasherPORTABLE DISHWASHER CONNECTING YOURConnecting the Faucet Adapter Preparing the faucetConnecting to Water and Electrical Supply Using the FaucetDisconnecting the Dishwasher Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Adjustable 3-positiontop rack on some modelsLoading Top Rack Light item clips on some modelsTo open the silverware basket Loading Silverware BasketFold-downtines on some models To remove the basket from the door DISHWASHER USEDetergent Dispenser To replace the basket in the doorDishwasher Efficiency Tips Where to fillRinse Aid Dispenser Water HardnessPOTS Cycle Selection ChartsTo check water temperature PANSTo clear the indicators Canceling a CycleChanging a Cycle or Setting Adding Items During a CycleDrying System Cycle Status IndicatorsClean Overfill Protection FloatCleaning the interior CleaningCleaning the exterior DISHWASHER CAREthe cost of a service call TROUBLESHOOTINGTo clean the drain air gap Dishes are not completely cleanDishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely NoisesFor service in Canada ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts FILTER MODULEWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY Page CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGERAVERTISSEMENT La connexion INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaissellebranché en permanence PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Séries 940 et GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLEENCASTRÉUtilisation de votre nouveau lave-vaisselle SérieAVERTISSEMENT GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE VAISSELLE MOBILEArrêt du lave-vaisselle Connexion de l’adaptateur pour robinet CONNEXION DULAVE-VAISSELLEMOBILE Préparation du robinetd’alimentation électrique CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEConnexion à la source d’eau et Utilisation du robinetChargement du panier supérieur Conseils de fonctionnement silencieuxTablettes rabattables pour extra capacité Tiges rabattables sur certains modèles Chargement du panier inférieurChargement du panier àcouverts Pour ouvrir le panier à couvertsDistributeur de détergent Pour réinstaller le panier dans la porteUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Pour retirer le panier de la porteOù remplir Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Dureté de l’eauVérification du distributeur Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableaux de sélection de programmes Sélection d’options Annulation d’un programmeAddition de vaisselle durant un programme Changement d’un programme ou réglageAir Dry/séchage à l’air Clean/propreIndicateurs d’état d’avancement du programme Delay Hours/lavage différéDispositif de protection contre le débordement LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXSystème de séchage Locked/verrouillageDispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Nettoyage de l’extérieurRemisage pour l’été DÉPANNAGERemisage Hivérisation du lave-vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche BruitsMODULE DU FILTRE ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada Aux États-UnisGARANTIE DU LAVE-VAISSELLEWHIRLPOOL All rights reserved 2002 Whirlpool Corporation11/02 Tous droits réservés