Whirlpool UMV2186AA owner manual Annexe Guide de dépannage, Entretien et nettoyage

Page 61

UMV2186AA-FR.fm Page 29 Monday, May 23, 2005 9:32 AM

Annexe

Guide de dépannage

Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.

Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas.

Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre.

Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est allumé.

Débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.

Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.

Branchez un autre appareil sur cette prise ; s’il ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié pour réparer la prise.

Branchez le four sur une prise différente.

L’écran d’affichage fonctionne, mais le four ne se met pas en marche.

Assurez-vous que la porte est correctement fermée.

Vérifiez qu’aucun morceau d’emballage ou d’un autre matériau n’est coincé dans le joint de la porte.

Vérifiez que la porte n’est pas endommagée.

Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) et entrez de nouveau les instructions de cuisson.

Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé.

Si aucune coupure de courant n’a eu lieu, débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez la. Si une coupure de courant a eu lieu, l’écran affiche le message: ENJOY YOUR COOKING - - - PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. Réinitialisez l’horloge et entrez vos instructions de cuisson.

Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.

Les aliments cuisent trop lentement.

Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une chute de potentiel. Si nécessaire, utilisez un circuit dédié pour le four.

Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent.

Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines bandelettes et laissez un espace d’au moins 3 cm entre le papier et les parois intérieures du four.

Le plateau tournant fait du bruit ou est collé.

Nettoyez le plateau, l’anneau du guidage et la paroi inférieure du four.

Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau de guidage sont correctement mis en place.

L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio.

Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par d’autres petits appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux. Déplacez votre four à micro-ondes afin de l’éloigner des autres appareils électriques (téléviseur ou radio).

Remarque:

Si le four est réglé pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se règlera de lui-même sur une puissance à 70 pour cent après 25 minutes afin de ne pas trop cuire les aliments.

Entretien et nettoyage

Observez les instructions suivantes pour nettoyer et assurer l’entretien de votre four.

Nettoyez régulièrement l’intérieur du four pour qu’il soit toujours propre. Les résidus d’aliment et les éclaboussures de liquides collés sur les parois du four peuvent diminuer l’efficacité du four.

Nettoyez immédiatement tout liquide ou aliment renversé. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez pas de produits détergents corrosifs ou abrasifs.

Pour détacher plus facilement les résidus d’aliments ou de liquides collés à l’intérieur du four, versez deux verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour obtenir un parfum frais) dans un saladier en verre et faites chauffer à la puissance Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes.

Sortez le plateau tournant en verre pour le laver ou pour nettoyer le four. Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec précaution et évitez de verser de l’eau dessus immédiatement après une cuisson. Lavez soigneusement le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle

Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux. Pour éviter d’endommager les pièces maîtresses du four, ne laissez pas d’eau rentrer par les orifices de ventilation.

Lavez la vitre de la porte avec de l’eau et un produit détergent doux. Utilisez toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces.

Si de la vapeur a laissé des traces à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. La vapeur peut se concentrer lorsque le four est en marche et engendre un fort taux d’humidité ; cela n’implique absolument pas une fuite du four à micro-ondes.

Ne mettez jamais le four en marche lorsqu’il est vide ; ceci pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser en permanence un verre d’eau dans le four, afin d’éviter tout risque d’endommagement si le four est mis en marche accidentellement.

Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, malgré

ces instructions,

appelez notre service d’assistance:

(1-800-688-1120)

29

Image 61
Contents Microwave Oven Excessive Microwave Energy on this SafetyImportant Safety Instructions Vent FAN Contents Page Your New Microwave oven Control Panel Buttons Language Choice Press Option PAD Press 1--6 to Select Various OptionsEnglish Press Start ENGLISH, FRENCH, SpanishSetting the Daylight Saving Time Setting the Remind End SignalAdjustment Option PADDisplay will show Child Lock ON/OFF Press Option Sound Controls Press Option PAD will appearPAD Using the Add 30sec. Button Using the Help ButtonUsing the Kitchen Timer Using the Custom buttonUsing the Rapid Defrosting Button Using the Sensor Reheat ButtonPlate of Food CasseroleUsing the Kids Meals Button Operation Using the Handy Helper ButtonKids Meals Chart Handy Helper ChartPower Levels Snack Bar ChartOne-stage Cooking Cooking TimeOperation Multi-stage Cooking Turning the Turntable On/Off Using the More/Less ButtonsTurning the Light Bright/Night/Off Operating the Vent Fan 3 speedDisplay will show After 1 Minute Vent FAN OFF Press the Vent Auto Time Set buttonMicrowaving Operation How to Use the Metal Shelf WhenShelf and Reheating Cooking Instructions Cooking Utensils Testing UtensilsRecommended Use Limited UseCooking Instructions Cooking Techniques General Tips Utensils & Cover For Sensor Cooking Cooking Instructions Auto Sensor CookSensor Cooking Guide Cooking InstructionsRapid1.0 lb only Defrosting Guide Sensor Reheat GuideAuto Defrosting Guide Guide for Cooking Poultry in Your Microwave Cooking Instructions Cooking GuideGuide for Cooking Meat in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Vegetables in Your Microwave Broccoli and Cheese Casserole Cooking Instructions RecipesBeef and Barley Stew Black Bean Soup Warm Potato SaladCare and Cleaning Appendix Troubleshooting GuideAppendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Removing and Cleaning the Filters Appendix Exhaust FeatureVent Fan Charcoal Filter Removing Charcoal FilterInstalling Charcoal Filter SpecificationsAppendix What is not covered by these warranties Full One Year Warranty Parts and LaborIf you need service Limited Warranties Parts OnlyUMV2186AA.fm Page 32 Thursday, May 26, 2005 955 AM Four à micro-ondes SéCURITéIMPORTANTES SécuritéMicro-ondes excessive de cette Instructions importantes de mise a la terre de la page 4 duRemarques importantes de sécurité, suite En aucune circonstance vous ne pouvez couper ou Mise à LA TerreClayette Vérification des éléments du fourAdaptateur d’évacuation Enjoy Your Cooking --- Press Option PAD for Personal Options Votre nouveau four à micro-ondes Installation du fourPause/Cancel Pause/Annuler Kitchen Timer Minuteur de cuissonBoutons Sensor Cook Cuisson par capteur Sensor Reheat Préchauffage par capteurPressez SUR 1-6 Pour Choisir LES Options Variees Press Option PAD for Personal OptionsChoix DE Langue Appuyez SUR LA Touche Option Anglais Pressez DepartFin de cuisson Réglage du signal sonore de rappel deRéglage de l’horaire d’été Enfants OUI/NON Appuyez SUR LA Touche Option Sound Controls Press Option PAD Signal SonoreUtilisation du minuteur de cuisson Utilisation du bouton Pause/Cancel Pause/AnnulerUtilisation du bouton Help Aide Utilisation du bouton Add 30sec. Ajouter 30 secondes BoutonRéchauffage par capteur Utilisation du bouton Sensor ReheatUtilisation du bouton Rapid Defrosting Décongélation rapideAssistant Fonctionnement Utilisation du bouton Handy HelperTableau assistant Elément Poids Commentaires’écran indique Croquettes DE Poulet Tableau menus enfantTableau des snacks Fonctionnement Utilisation du bouton Snack Bar SnackNiveaux de puissance Fonctionnement Définition des temps de cuisson et desCuisson à une étape Niveaux de puissance disponiblesRéglage de l’éclairage sur Lumière TournantIntense/Nuit/Arrêt Fonctionnement du ventilateurVentilateur Arret AutomatiqueHors Tension Four à micro-ondes Fonctionnement Utilisation de la Métal clayette dans unClayette et Réchauffage Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation recommandéeTest des ustensiles Utilisation restreinteDisposition MélangeProtection RotationUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatiqueGuide de cuisson par capteur Instructions de cuissonRemarques Rapide450 g uniquement guide de décongélation Guide de réchauffage par capteurGuide de décongélation automatique Guide de cuisson des volailles Instructions de cuisson Guide de cuissonGuide de cuisson des viandes Guide de cuisson des œufs Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonGuide de cuisson des légumes FiletsCassolette de brocoli au fromage Instructions de cuisson RecettesRagoût de bœuf à l’orge Soupe de haricots noirs Salade de pommes de terre tièdesEntretien et nettoyage Annexe Guide de dépannageBoîtier Eclairage de la zone de cuissonPanneau de contrôle et porte Surface de la porteVentilateur Filtre à charbon Annexe Fonction d’évacuationRetrait du filtre à charbon Filtres à graisse réutilisablesAnnexe Installation du filtre à charbonCaractéristiques Garanties limitées Pièces uniquement Garantie totale d’un an Pièces et main-d’œuvreEléments non couverts par les présentes garanties Si vous avez besoin de faire appel à un technicien qualifiéImprimé en Malaisie Horno microondas Instrucciones iMPORTANTES SeguridadSobre sEGURIDAD Una dosis excesiva de energía de microondas, en esta páginaInstrucciones importantes sobre seguridad continuación Ventilación Kit de herramientas Parrilla Comprobación de los componentesFiltros de grasa Adaptador de salida de gases Su nuevo horno microondas Instalación del horno microondas Su nuevo horno microondas Botones del panel de control SEL,DE Idioma Oprima LA Tecla DE Opciones Presione 1-6 Para Elegir Varias OpcionesInglés Presione Inicio INGLÉS, FRANCÉS, EspañolAjuste del horario de verano Ajuste de la señal de finalizaciónOpciones Apagada Oprima LA Tecla DE OpcionesLa pantalla mostrará Seguro PROTEC, Encendido PAD Controles DEL Sonido Pulse LA OpcinCancel Pausa/Cancelar dos veces Uso del botón Pause/Cancel Pausa/ cancelarUso del temporizador de cocina Uso del botón Help AyudaGuisado Plato DE ComidaRecalentada DE Pastas Pulse el botón Auto Defrost Descongelación automática Uso del botón Rapid Defrosting Descongelación rápidaPulse el botón Rapid Defrost Descongelación rápida Voltee LA ComidaFuncionamiento Uso del botón Handy Helper Diagrama de la función Handy HelperAyuda a mano Ayuda a manoFuncionamiento Uso del botón Kids Meals Diagrama de la función Kids MealsComida de niños Comida de niñosDiagrama de la función Snack Bar Aperitivos Niveles de potencia Funcionamiento Ajuste de tiempos de cocción y losCocción en una etapa Niveles de potenciaStage Cooking Time Pulse Inicio O Introduzca EL MenosTiempo DE Cocción DE LA Siguiente Etapa Siguiente Etapa DE CoccionLuz brillante/nocturna/desactivar Uso del botón Light Bright/Night/OffNota SE Apaga HoraMicroondas Funcionamiento Cómo usar la Metal parrilla delParrilla y recalentamiento Prueba de utensilios Instrucciones de cocción Utensilios de cocciónUso recomendado Uso limitadoColocación MovimientoProtección VolteadoUtensilios y tapas para la cocción por sensor Instrucciones de cocción Cocción automática por sensorImportante Guía de cocción con sensor Instrucciones de cocciónNotas Rápida sólo para 450 g guía de descongelación Guía de recalentamiento con sensorGuía de descongelación automática Guía para cocinar aves en el microondas Instrucciones de cocción Guía de cocciónGuía para cocinar carnes en el microondas Guía para cocinar pescado en el microondas Guía para cocinar vegetales en el microondas Instrucciones de cocción Guía para cocinar huevos en elCazuela de brócoli y queso Instrucciones de cocción RecetasEstofado de buey y cebada Sopa de judías negras Ensalada templada de patatasCuidado y limpieza Apéndice Guía para la solución de problemasCarcasa Luz de la cocinaPanel de control y puerta Superficie de la puertaVentilador Filtro de carbón activado Apéndice Sistema de ventilaciónExtracción del filtro de carbón activado Filtros para la grasa reutilizablesEspecificaciones técnicas ApéndiceInstalación del filtro de carbón activado Garantías limitadas sólo piezas Garantía completa de un año piezas y mano de obraSupuestos no cubiertos por estas garantías Si necesita asistenciaNota Impreso en Malasia

UMV2186AA specifications

The Whirlpool UMV2186AA is a top-tier microwave oven designed to blend into modern kitchens while providing efficient cooking solutions. This model stands out with its sleek design and user-friendly features, making it a popular choice among homeowners looking for convenience without compromising style.

One of the key features of the UMV2186AA is its 1.8 cubic feet of cooking capacity. This spacious interior allows for larger dishes to be easily accommodated, whether you’re reheating leftovers or cooking a meal from scratch. The microwave also boasts a powerful 1000 watts of cooking power, ensuring that food is heated evenly and quickly.

Equipped with sensor cooking technologies, the UMV2186AA takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking times and power levels based on the type and amount of food being prepared, resulting in perfectly cooked meals every time. The microwave also incorporates a variety of preset cooking options, including popcorn, pizza, and baked potatoes, catering to diverse culinary preferences.

Another hallmark of this Whirlpool model is its elegant design, which includes a fingerprint-resistant stainless steel finish that ensures the microwave remains sleek and tidy. Its integrated hood provides effective ventilation, with a fan that can be set to different speeds to eliminate smoke and odors while cooking on the stovetop.

The user interface of the UMV2186AA is intuitive and accessible. With clearly labeled buttons and a digital display, users can quickly set cooking times, power levels, and select from various cooking options. The microwave also features a convenient timer function, allowing users to keep track of cooking durations accurately.

Overall, the Whirlpool UMV2186AA stands out not just for its aesthetic appeal but also for its functionality. With a perfect blend of power, versatility, and design, it is an ideal choice for anyone looking to enhance their kitchen experience. This model is a testament to Whirlpool's commitment to quality and innovation, making everyday cooking tasks easier and more enjoyable. Whether you are a culinary novice or a seasoned chef, the UMV2186AA is designed to meet your needs efficiently.