Whirlpool UMV2186AA owner manual Apéndice Guía para la solución de problemas, Cuidado y limpieza

Page 98

UMV2186AA_SP.fm Page 32 Monday, May 23, 2005 9:32 AM

Apéndice

Guía para la solución de problemas

Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.

Ni la pantalla ni el horno funcionan.

Conecte adecuadamente el enchufe a la toma de electricidad puesta a tierra.

Si la toma de electricidad se controla desde un interruptor en la pared, asegúrese de que esté accionado.

Saque el enchufe de la toma de electricidad, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.

Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos.

Enchufe otro electrodoméstico en la toma de electricidad; si este otro aparato no funciona, póngase en contacto con un electricista para que repare la toma.

Conecte el horno a una toma eléctrica diferente.

La pantalla del horno funciona, pero el aparato no se pone en marcha.

Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.

Compruebe que no haya material de embalaje ni de otro tipo pegado al cierre de la puerta.

Compruebe que la puerta no esté dañada.

Pulse Cancel (Cancelar) dos veces y vuelva a introducir todas las instrucciones para la cocción.

El aparato se apaga antes de que haya transcurrido el tiempo fijado.

Si no ha habido un corte de luz, quite el enchufe de la toma de electricidad, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Si ha habido un corte de luz, el indicador de la hora muestra: ENJOY

YOUR COOKING - - - PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. Reajuste el reloj y las instrucciones de cocción.

Reajuste los fusibles o sustituya los que estén fundidos.

La cocción de los alimentos es demasiado lenta.

Compruebe que el horno se encuentre en su propio circuito de 20 amperios. El funcionamiento de otro electrodoméstico en el mismo circuito puede provocar una caída en el voltaje. Si fuera necesario, mueva el horno a su propio circuito.

Ve chispas o arcos eléctricos.

Retire los utensilios metálicos, accesorios de cocina o hilos metálicos. Si utiliza papel de aluminio, ponga solamente bandas estrechas y deje al menos una pulgada de separación entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.

El plato giratorio hace ruidos o da golpecitos.

Limpie el plato giratorio, el aro giratorio y la superficie inferior del horno.

Asegúrese de que el plato giratorio y el aro giratorio estén colocados correctamente.

El uso del microondas provoca interferencias en el televisor o en la radio.

Estas interferencias son similares a las producidas por otros pequeños electrodomésticos, como los secadores de pelo. Aleje el microondas de otros electrodomésticos, por ejemplo del televisor o de la radio.

Nota:

Si se ha configurado el horno para que cocine más de 25 minutos, se ajustará automáticamente al 70% de energía transcurridos 25 minutos, para evitar un exceso de cocción.

Cuidado y limpieza

Siga estas instrucciones para limpiar y mantener el horno.

Mantenga limpio el interior del horno. Los restos de comida y las salpicaduras de los líquidos pueden adherirse a las paredes del horno, con lo cual se provoca una merma en su funcionamiento.

Limpie inmediatamente las salpicaduras. Use un paño humedecido y detergente suave. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.

Si desea separar los restos quemados de comida o de líquido, caliente dos tazas de agua (añada el jugo de un limón si desea mantener el horno fresco) en un vaso que equivalga a cuatro tazas, a la máxima potencia durante cinco minutos o hasta que hierva. Deje reposar el horno durante uno o dos minutos.

Retire la bandeja de cristal del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para evitar la rotura de la bandeja, manéjela con cuidado y no la sumerja en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con cuidado en agua jabonosa tibia o en el lavaplatos.

Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un paño humedecido. Séquela con un paño suave. Para evitar daños en las piezas de funcionamiento del horno, no deje que el agua se introduzca por los orificios.

Lave la ventana de la puerta con agua y detergente muy suave. Asegúrese de usar un paño suave con el fin de evitar arañazos.

Si el vapor se acumula en el interior o en el exterior de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. El vapor se puede acumular si se usa el horno con una alta humedad y no muestra goteo de ningún tipo.

No utilice nunca el horno sin comida en el interior, ya que de este modo se puede dañar el tubo de magnetrón o la bandeja de cristal. Si lo desea puede dejar una taza de agua en el horno cuando no esté en uso, para evitar daños si se enciende accidentalmente.

Si tiene un problema que no pueda solucionar,

llame a nuestra línea de servicios:

(1-800-688-1120)

32

Image 98
Contents Microwave Oven Safety Excessive Microwave Energy on thisImportant Safety Instructions Vent FAN Contents Page Your New Microwave oven Control Panel Buttons English Press Start Press 1--6 to Select Various OptionsLanguage Choice Press Option PAD ENGLISH, FRENCH, SpanishAdjustment Setting the Remind End SignalSetting the Daylight Saving Time Option PADPAD Sound Controls Press Option PAD will appearDisplay will show Child Lock ON/OFF Press Option Using the Kitchen Timer Using the Help ButtonUsing the Add 30sec. Button Using the Custom buttonPlate of Food Using the Sensor Reheat ButtonUsing the Rapid Defrosting Button CasseroleKids Meals Chart Operation Using the Handy Helper ButtonUsing the Kids Meals Button Handy Helper ChartOne-stage Cooking Snack Bar ChartPower Levels Cooking TimeTurning the Light Bright/Night/Off Using the More/Less ButtonsOperation Multi-stage Cooking Turning the Turntable On/Off Operating the Vent Fan 3 speedPress the Vent Auto Time Set button Display will show After 1 Minute Vent FAN OFFShelf and Reheating Operation How to Use the Metal Shelf WhenMicrowaving Recommended Use Testing UtensilsCooking Instructions Cooking Utensils Limited UseCooking Instructions Cooking Techniques General Tips Cooking Instructions Auto Sensor Cook Utensils & Cover For Sensor CookingCooking Instructions Sensor Cooking GuideAuto Defrosting Guide Sensor Reheat GuideRapid1.0 lb only Defrosting Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave Cooking Instructions Cooking GuideGuide for Cooking Poultry in Your Microwave Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Eggs in Your Microwave Beef and Barley Stew Cooking Instructions RecipesBroccoli and Cheese Casserole Warm Potato Salad Black Bean SoupAppendix Troubleshooting Guide Care and CleaningAppendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Vent Fan Charcoal Filter Appendix Exhaust FeatureRemoving and Cleaning the Filters Removing Charcoal FilterAppendix SpecificationsInstalling Charcoal Filter If you need service Full One Year Warranty Parts and LaborWhat is not covered by these warranties Limited Warranties Parts OnlyUMV2186AA.fm Page 32 Thursday, May 26, 2005 955 AM Four à micro-ondes Micro-ondes excessive de cette SécuritéSéCURITéIMPORTANTES Instructions importantes de mise a la terre de la page 4 duRemarques importantes de sécurité, suite Mise à LA Terre En aucune circonstance vous ne pouvez couper ouAdaptateur d’évacuation Vérification des éléments du fourClayette Votre nouveau four à micro-ondes Installation du four Enjoy Your Cooking --- Press Option PAD for Personal OptionsBoutons Sensor Cook Cuisson par capteur Kitchen Timer Minuteur de cuissonPause/Cancel Pause/Annuler Sensor Reheat Préchauffage par capteurChoix DE Langue Appuyez SUR LA Touche Option Press Option PAD for Personal OptionsPressez SUR 1-6 Pour Choisir LES Options Variees Anglais Pressez DepartRéglage de l’horaire d’été Réglage du signal sonore de rappel deFin de cuisson Sound Controls Press Option PAD Signal Sonore Enfants OUI/NON Appuyez SUR LA Touche OptionUtilisation du bouton Help Aide Utilisation du bouton Pause/Cancel Pause/AnnulerUtilisation du minuteur de cuisson Utilisation du bouton Add 30sec. Ajouter 30 secondes BoutonUtilisation du bouton Rapid Defrosting Utilisation du bouton Sensor ReheatRéchauffage par capteur Décongélation rapideTableau assistant Fonctionnement Utilisation du bouton Handy HelperAssistant Elément Poids CommentairesTableau menus enfant ’écran indique Croquettes DE PouletFonctionnement Utilisation du bouton Snack Bar Snack Tableau des snacksCuisson à une étape Fonctionnement Définition des temps de cuisson et desNiveaux de puissance Niveaux de puissance disponiblesIntense/Nuit/Arrêt TournantRéglage de l’éclairage sur Lumière Fonctionnement du ventilateurHors Tension AutomatiqueVentilateur Arret Clayette et Réchauffage Fonctionnement Utilisation de la Métal clayette dans unFour à micro-ondes Test des ustensiles Utilisation recommandéeInstructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation restreinteProtection MélangeDisposition RotationInstructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteurRemarques Instructions de cuissonGuide de cuisson par capteur Guide de décongélation automatique Guide de réchauffage par capteurRapide450 g uniquement guide de décongélation Guide de cuisson des viandes Instructions de cuisson Guide de cuissonGuide de cuisson des volailles Guide de cuisson des légumes Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonGuide de cuisson des œufs FiletsRagoût de bœuf à l’orge Instructions de cuisson RecettesCassolette de brocoli au fromage Salade de pommes de terre tièdes Soupe de haricots noirsAnnexe Guide de dépannage Entretien et nettoyagePanneau de contrôle et porte Eclairage de la zone de cuissonBoîtier Surface de la porteRetrait du filtre à charbon Annexe Fonction d’évacuationVentilateur Filtre à charbon Filtres à graisse réutilisablesCaractéristiques Installation du filtre à charbonAnnexe Eléments non couverts par les présentes garanties Garantie totale d’un an Pièces et main-d’œuvreGaranties limitées Pièces uniquement Si vous avez besoin de faire appel à un technicien qualifiéImprimé en Malaisie Horno microondas Sobre sEGURIDAD SeguridadInstrucciones iMPORTANTES Una dosis excesiva de energía de microondas, en esta páginaInstrucciones importantes sobre seguridad continuación Ventilación Filtros de grasa Adaptador de salida de gases Comprobación de los componentesKit de herramientas Parrilla Su nuevo horno microondas Instalación del horno microondas Su nuevo horno microondas Botones del panel de control Inglés Presione Inicio Presione 1-6 Para Elegir Varias OpcionesSEL,DE Idioma Oprima LA Tecla DE Opciones INGLÉS, FRANCÉS, EspañolOpciones Ajuste de la señal de finalizaciónAjuste del horario de verano Apagada Oprima LA Tecla DE OpcionesPAD Controles DEL Sonido Pulse LA Opcin La pantalla mostrará Seguro PROTEC, EncendidoUso del temporizador de cocina Uso del botón Pause/Cancel Pausa/ cancelarCancel Pausa/Cancelar dos veces Uso del botón Help AyudaRecalentada DE Pastas Plato DE ComidaGuisado Pulse el botón Rapid Defrost Descongelación rápida Uso del botón Rapid Defrosting Descongelación rápidaPulse el botón Auto Defrost Descongelación automática Voltee LA ComidaAyuda a mano Diagrama de la función Handy HelperFuncionamiento Uso del botón Handy Helper Ayuda a manoComida de niños Diagrama de la función Kids MealsFuncionamiento Uso del botón Kids Meals Comida de niñosDiagrama de la función Snack Bar Aperitivos Cocción en una etapa Funcionamiento Ajuste de tiempos de cocción y losNiveles de potencia Niveles de potenciaTiempo DE Cocción DE LA Siguiente Etapa MenosStage Cooking Time Pulse Inicio O Introduzca EL Siguiente Etapa DE CoccionNota Uso del botón Light Bright/Night/OffLuz brillante/nocturna/desactivar Hora SE ApagaParrilla y recalentamiento Funcionamiento Cómo usar la Metal parrilla delMicroondas Uso recomendado Instrucciones de cocción Utensilios de cocciónPrueba de utensilios Uso limitadoProtección MovimientoColocación VolteadoImportante Instrucciones de cocción Cocción automática por sensorUtensilios y tapas para la cocción por sensor Notas Instrucciones de cocciónGuía de cocción con sensor Guía de descongelación automática Guía de recalentamiento con sensorRápida sólo para 450 g guía de descongelación Guía para cocinar carnes en el microondas Instrucciones de cocción Guía de cocciónGuía para cocinar aves en el microondas Guía para cocinar pescado en el microondas Instrucciones de cocción Guía para cocinar huevos en el Guía para cocinar vegetales en el microondasEstofado de buey y cebada Instrucciones de cocción RecetasCazuela de brócoli y queso Ensalada templada de patatas Sopa de judías negrasApéndice Guía para la solución de problemas Cuidado y limpiezaPanel de control y puerta Luz de la cocinaCarcasa Superficie de la puertaExtracción del filtro de carbón activado Apéndice Sistema de ventilaciónVentilador Filtro de carbón activado Filtros para la grasa reutilizablesInstalación del filtro de carbón activado ApéndiceEspecificaciones técnicas Supuestos no cubiertos por estas garantías Garantía completa de un año piezas y mano de obraGarantías limitadas sólo piezas Si necesita asistenciaNota Impreso en Malasia

UMV2186AA specifications

The Whirlpool UMV2186AA is a top-tier microwave oven designed to blend into modern kitchens while providing efficient cooking solutions. This model stands out with its sleek design and user-friendly features, making it a popular choice among homeowners looking for convenience without compromising style.

One of the key features of the UMV2186AA is its 1.8 cubic feet of cooking capacity. This spacious interior allows for larger dishes to be easily accommodated, whether you’re reheating leftovers or cooking a meal from scratch. The microwave also boasts a powerful 1000 watts of cooking power, ensuring that food is heated evenly and quickly.

Equipped with sensor cooking technologies, the UMV2186AA takes the guesswork out of cooking. This innovative feature automatically adjusts cooking times and power levels based on the type and amount of food being prepared, resulting in perfectly cooked meals every time. The microwave also incorporates a variety of preset cooking options, including popcorn, pizza, and baked potatoes, catering to diverse culinary preferences.

Another hallmark of this Whirlpool model is its elegant design, which includes a fingerprint-resistant stainless steel finish that ensures the microwave remains sleek and tidy. Its integrated hood provides effective ventilation, with a fan that can be set to different speeds to eliminate smoke and odors while cooking on the stovetop.

The user interface of the UMV2186AA is intuitive and accessible. With clearly labeled buttons and a digital display, users can quickly set cooking times, power levels, and select from various cooking options. The microwave also features a convenient timer function, allowing users to keep track of cooking durations accurately.

Overall, the Whirlpool UMV2186AA stands out not just for its aesthetic appeal but also for its functionality. With a perfect blend of power, versatility, and design, it is an ideal choice for anyone looking to enhance their kitchen experience. This model is a testament to Whirlpool's commitment to quality and innovation, making everyday cooking tasks easier and more enjoyable. Whether you are a culinary novice or a seasoned chef, the UMV2186AA is designed to meet your needs efficiently.