Whirlpool UMV2186AA owner manual Instrucciones de cocción Guía para cocinar huevos en el

Page 95

UMV2186AA_SP.fm Page 29 Monday, May 23, 2005 9:32 AM

Instrucciones de cocción

Guía para cocinar huevos en el

Guía para cocinar vegetales en el microondas

microondas

• Los vegetales se deben lavar justo antes de cocinarlos. Con

frecuencia no se necesita agua extra. Al cocer vegetales densos,

 

• No cocine nunca los huevos con la cáscara ni caliente los huevos

como patatas, zanahorias y judías verdes, añada ¼ de taza de

cocidos con su cáscara, ya que podrían explotar.

agua.

• Perfore siempre los huevos enteros para evitar que estallen.

• Las verduras de pequeño tamaño (zanahorias en rodajas,

• Cocine los huevos en su punto exacto: se vuelven muy duros si se

guisantes, habas, etc.) se cocerán más deprisa que las grandes.

• Los vegetales enteros, como patatas, calabaza amarilla o mazorcas

cuecen demasiado.

 

de maíz, deben colocarse en círculo en el plato giratorio antes de

 

cocinarse. Se cocerán más uniformemente si se les da la vuelta una

 

vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción.

 

• Coloque siempre las verduras como espárragos o brócoli con los

 

extremos de los tallos apuntando hacia el borde del plato y las

 

puntas hacia el centro.

 

• Cuando cocine vegetales cortados, cubra siempre el plato con una

 

tapa o una envoltura de plástico para microondas ventilada.

 

• Antes de cocinarlas, se debe perforar en varios puntos la piel de las

 

verduras enteras y sin pelar, como patatas, calabazas, berenjenas,

 

etc., para evitar que estallen.

 

• Para una cocción más uniforme, remueva o reorganice los vegetales

 

enteros cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.

 

• Por regla general, cuanto más denso es el alimento mayor es el

 

tiempo de espera. (Por tiempo de espera se entiende el tiempo

 

necesario para que los alimentos vegetales densos y grandes

 

terminen de cocerse después de sacarlos del horno.) Una patata

 

asada puede necesitar una espera de cinco minutos antes de que su

 

cocción sea completa, mientras que un plato de guisantes puede

 

servirse inmediatamente.

 

 

29

Image 95
Contents Microwave Oven Excessive Microwave Energy on this SafetyImportant Safety Instructions Vent FAN Contents Page Your New Microwave oven Control Panel Buttons ENGLISH, FRENCH, Spanish Press 1--6 to Select Various OptionsLanguage Choice Press Option PAD English Press StartOption PAD Setting the Remind End SignalSetting the Daylight Saving Time AdjustmentPAD Sound Controls Press Option PAD will appearDisplay will show Child Lock ON/OFF Press Option Using the Custom button Using the Help ButtonUsing the Add 30sec. Button Using the Kitchen TimerCasserole Using the Sensor Reheat ButtonUsing the Rapid Defrosting Button Plate of FoodHandy Helper Chart Operation Using the Handy Helper ButtonUsing the Kids Meals Button Kids Meals ChartCooking Time Snack Bar ChartPower Levels One-stage CookingOperating the Vent Fan 3 speed Using the More/Less ButtonsOperation Multi-stage Cooking Turning the Turntable On/Off Turning the Light Bright/Night/OffDisplay will show After 1 Minute Vent FAN OFF Press the Vent Auto Time Set buttonShelf and Reheating Operation How to Use the Metal Shelf WhenMicrowaving Limited Use Testing UtensilsCooking Instructions Cooking Utensils Recommended UseCooking Instructions Cooking Techniques General Tips Utensils & Cover For Sensor Cooking Cooking Instructions Auto Sensor CookSensor Cooking Guide Cooking InstructionsAuto Defrosting Guide Sensor Reheat GuideRapid1.0 lb only Defrosting Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave Cooking Instructions Cooking GuideGuide for Cooking Poultry in Your Microwave Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Eggs in Your Microwave Beef and Barley Stew Cooking Instructions RecipesBroccoli and Cheese Casserole Black Bean Soup Warm Potato SaladCare and Cleaning Appendix Troubleshooting GuideAppendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Removing Charcoal Filter Appendix Exhaust FeatureRemoving and Cleaning the Filters Vent Fan Charcoal FilterAppendix SpecificationsInstalling Charcoal Filter Limited Warranties Parts Only Full One Year Warranty Parts and LaborWhat is not covered by these warranties If you need serviceUMV2186AA.fm Page 32 Thursday, May 26, 2005 955 AM Four à micro-ondes Instructions importantes de mise a la terre de la page 4 du SécuritéSéCURITéIMPORTANTES Micro-ondes excessive de cetteRemarques importantes de sécurité, suite En aucune circonstance vous ne pouvez couper ou Mise à LA TerreAdaptateur d’évacuation Vérification des éléments du fourClayette Enjoy Your Cooking --- Press Option PAD for Personal Options Votre nouveau four à micro-ondes Installation du fourSensor Reheat Préchauffage par capteur Kitchen Timer Minuteur de cuissonPause/Cancel Pause/Annuler Boutons Sensor Cook Cuisson par capteurAnglais Pressez Depart Press Option PAD for Personal OptionsPressez SUR 1-6 Pour Choisir LES Options Variees Choix DE Langue Appuyez SUR LA Touche OptionRéglage de l’horaire d’été Réglage du signal sonore de rappel deFin de cuisson Enfants OUI/NON Appuyez SUR LA Touche Option Sound Controls Press Option PAD Signal SonoreUtilisation du bouton Add 30sec. Ajouter 30 secondes Bouton Utilisation du bouton Pause/Cancel Pause/AnnulerUtilisation du minuteur de cuisson Utilisation du bouton Help AideDécongélation rapide Utilisation du bouton Sensor ReheatRéchauffage par capteur Utilisation du bouton Rapid DefrostingElément Poids Commentaires Fonctionnement Utilisation du bouton Handy HelperAssistant Tableau assistant’écran indique Croquettes DE Poulet Tableau menus enfantTableau des snacks Fonctionnement Utilisation du bouton Snack Bar SnackNiveaux de puissance disponibles Fonctionnement Définition des temps de cuisson et desNiveaux de puissance Cuisson à une étapeFonctionnement du ventilateur TournantRéglage de l’éclairage sur Lumière Intense/Nuit/ArrêtHors Tension AutomatiqueVentilateur Arret Clayette et Réchauffage Fonctionnement Utilisation de la Métal clayette dans unFour à micro-ondes Utilisation restreinte Utilisation recommandéeInstructions de cuisson Ustensiles de cuisine Test des ustensilesRotation MélangeDisposition ProtectionUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatiqueRemarques Instructions de cuissonGuide de cuisson par capteur Guide de décongélation automatique Guide de réchauffage par capteurRapide450 g uniquement guide de décongélation Guide de cuisson des viandes Instructions de cuisson Guide de cuissonGuide de cuisson des volailles Filets Guide de cuisson des fruits de mer et du poissonGuide de cuisson des œufs Guide de cuisson des légumesRagoût de bœuf à l’orge Instructions de cuisson RecettesCassolette de brocoli au fromage Soupe de haricots noirs Salade de pommes de terre tièdesEntretien et nettoyage Annexe Guide de dépannageSurface de la porte Eclairage de la zone de cuissonBoîtier Panneau de contrôle et porteFiltres à graisse réutilisables Annexe Fonction d’évacuationVentilateur Filtre à charbon Retrait du filtre à charbonCaractéristiques Installation du filtre à charbonAnnexe Si vous avez besoin de faire appel à un technicien qualifié Garantie totale d’un an Pièces et main-d’œuvreGaranties limitées Pièces uniquement Eléments non couverts par les présentes garantiesImprimé en Malaisie Horno microondas Una dosis excesiva de energía de microondas, en esta página SeguridadInstrucciones iMPORTANTES Sobre sEGURIDADInstrucciones importantes sobre seguridad continuación Ventilación Filtros de grasa Adaptador de salida de gases Comprobación de los componentesKit de herramientas Parrilla Su nuevo horno microondas Instalación del horno microondas Su nuevo horno microondas Botones del panel de control INGLÉS, FRANCÉS, Español Presione 1-6 Para Elegir Varias OpcionesSEL,DE Idioma Oprima LA Tecla DE Opciones Inglés Presione InicioApagada Oprima LA Tecla DE Opciones Ajuste de la señal de finalizaciónAjuste del horario de verano OpcionesLa pantalla mostrará Seguro PROTEC, Encendido PAD Controles DEL Sonido Pulse LA OpcinUso del botón Help Ayuda Uso del botón Pause/Cancel Pausa/ cancelarCancel Pausa/Cancelar dos veces Uso del temporizador de cocinaRecalentada DE Pastas Plato DE ComidaGuisado Voltee LA Comida Uso del botón Rapid Defrosting Descongelación rápidaPulse el botón Auto Defrost Descongelación automática Pulse el botón Rapid Defrost Descongelación rápidaAyuda a mano Diagrama de la función Handy HelperFuncionamiento Uso del botón Handy Helper Ayuda a manoComida de niños Diagrama de la función Kids MealsFuncionamiento Uso del botón Kids Meals Comida de niñosDiagrama de la función Snack Bar Aperitivos Niveles de potencia Funcionamiento Ajuste de tiempos de cocción y losNiveles de potencia Cocción en una etapaSiguiente Etapa DE Coccion MenosStage Cooking Time Pulse Inicio O Introduzca EL Tiempo DE Cocción DE LA Siguiente EtapaNota Uso del botón Light Bright/Night/OffLuz brillante/nocturna/desactivar SE Apaga HoraParrilla y recalentamiento Funcionamiento Cómo usar la Metal parrilla delMicroondas Uso limitado Instrucciones de cocción Utensilios de cocciónPrueba de utensilios Uso recomendadoVolteado MovimientoColocación ProtecciónImportante Instrucciones de cocción Cocción automática por sensorUtensilios y tapas para la cocción por sensor Notas Instrucciones de cocciónGuía de cocción con sensor Guía de descongelación automática Guía de recalentamiento con sensor Rápida sólo para 450 g guía de descongelación Guía para cocinar carnes en el microondas Instrucciones de cocción Guía de cocciónGuía para cocinar aves en el microondas Guía para cocinar pescado en el microondas Guía para cocinar vegetales en el microondas Instrucciones de cocción Guía para cocinar huevos en elEstofado de buey y cebada Instrucciones de cocción RecetasCazuela de brócoli y queso Sopa de judías negras Ensalada templada de patatasCuidado y limpieza Apéndice Guía para la solución de problemasSuperficie de la puerta Luz de la cocinaCarcasa Panel de control y puertaFiltros para la grasa reutilizables Apéndice Sistema de ventilaciónVentilador Filtro de carbón activado Extracción del filtro de carbón activadoInstalación del filtro de carbón activado ApéndiceEspecificaciones técnicas Si necesita asistencia Garantía completa de un año piezas y mano de obraGarantías limitadas sólo piezas Supuestos no cubiertos por estas garantíasNota Impreso en Malasia