Broan RM523604 manual Preparación DE LA Campana, Configuración CON Conducto

Page 29

PREPARACIÓN DE LA

CAMPANA

Nota: En campanas de acero inoxidable, antes de llevar a cabo la instalación final, retire cuidadosamente la película protectora de plástico de todas las superficies exteriores de la campana y de las salidas de humo decorativas.

CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO

1.Instale el cuello de descarga en el conector de conducto de la campana de cocina. Fig. 5

2.Conecte un conducto redondo de acero de 6" al conector de conducto de la campana de cocina. Fig. 5

3.El conducto tapa todas las juntas, asegurándolas y volviéndolas herméticas.

4.Coloque con cuidado la salida de humos decorativa inferior en el área empotrada de la parte superior de la campana de cocina. Fig. 6

5.Deslice cuidadosamente la salida de humos decorativa superior hacia abajo, dentro de la salida de humos inferior.

Fig. 6

Nota: En techos de 8", los respiraderos de la salida de humos superior quedan ocultos al instalar la salida de humos con los respiraderos abajo.

En techos de 9", los respiraderos de la salida de humos superior se estarán a la vista una vez instalados.

CONDUCTO

DE 6" DE

DIÁMETRO

CUELLO DE

DESCARGA

CONECTOR

DE

CONDUCTO

FIG. 5

 

RESPIRADEROS

SALIDA DE

RESPIRADEROS

SALIDA DE

SUPERIORES

HUMOS

HUMOS

SUPERIORES

EXPUESTOS

SUPERIOR

SUPERIOR

OCULTOS

 

 

 

SALIDA DE

 

SALIDA DE

 

 

HUMOS

 

HUMOS

 

 

 

INFERIOR

 

INFERIOR

 

 

 

 

 

FIG. 6

- 29 -

Image 29
Contents English Français Español RM51000-RM52000 SeriesIntended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsFor indoor use only Prepare the Hood Wiring Install the DuctworkDucted and NON-DUCTED Install Mounting BracketInstall Flue Mounting Bracket Ducted Configuration NON Ducted CONFIGURATION, cont’d NON Ducted ConfigurationHood InstallMaintenance NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationHood Cleaning Grease FiltersHalogen Bulbs OperationControls Heat SentrySwitch OFF the Electricity Supply Fuse ReplacementWarranty Avertissements Seulement Pour Utilisation Domestique ! AvertissementsPage Preparez LA Hotte ’EVACUATION Installation DU SystemeInstallation Electrique Caréné ET NON Caréné Installation Etrier D’ASSEMBLAGEInstallation DU Support DE Fixation DU Carneau Configuration Carénée Préparation DE LA Hotte Configuration NON CarénéeConfiguration NON Carénée suite DE LA Hotte Entretien Assemblage DU FiltreFiltres anti-graisse Filtre à charbonFonctionnement CommandesAmpoules Halogenes Heat SentrymcDébranchez L’APPAREIL Remplacement FusibleGarantie Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesPara uso en interiores Prepare LA Campana Instalacion Electrica Instalacion DEL Tubo DEExtraccion CON Conducto Y SIN Conducto Instalacion Soporte DE MontajePreparación DE LA Campana Configuración CON ConductoConfiguración SIN CONDUCTO, continuación Configuración SIN ConductoDE LA Campana InstalaciónMantenimiento Instalacion DEL FiltroFiltros antigrasa Filtro al carbónMandos FuncionamientoLamparas Halogenas Desconectar EL Aparato Sustitucion FusibleGarantia Description Service PartsModels RM51000 RM52000 Part N Description Liste Pieces DE RechangeModeles RM51000 RM52000 CÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModelos RM51000 RM52000 Model RM51000 Model RM52000 04307736/5