Broan E55000 manual

Page 16

4.Utilisez un extincteur SEULEMENT LORSQUE :

A.Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous en connaissez le fonctionnement.

B.L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

C.Les pompiers ont été avisés.

D.Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie de secours.

* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.

ATTENTION

1.Afin de réduire les risques d’incendie et d’évacuer correctement l’air, assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans des espaces clos comme l’intérieur des murs ou d’un plafond, dans le grenier, faux-plafond ou garage.

2.Faites très attention lors de l’utilisation de produits de nettoyage ou de détergents.

3.Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous la hotte de cuisinière.

4.N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

5.Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, gardez votre appareil à l’abri des poussières de gypse et de construction ou de rénovation, etc.

6.Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Il redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.

7.Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait être à un minimum de 24 po et à un maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson. Voir « Préparation de la structure de support » pour les restrictions relatives au montage.

8.En raison de la grande dimension et du poids de cet appareil, il est recommandé de confier l’installation de cette hotte à deux personnes.

9.Ce produit est doté d’un thermostat pouvant activer automatiquement le ventilateur. Pour réduire le risque de blessures et éviter l’activation accidentelle, coupez le courant depuis le panneau d’alimentation électrique et verrouillez ou apposez un avertissement sur le panneau.

10.Cette hotte ne doit être utilisée qu’avec un ensemble de cordon d’alimentation approuvé.

11.Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples renseignements et exigences.

- 16 -

Image 16
Contents Model E55000 English Français EspañolRead and Save These Instructions Intended for Domestic Cooking only WarningPage Operation Halogen BulbsControls Heat SentryFuse Replacement Maintenance Hood CleaningGrease Filter Non-ducted Recirculation FilterPrepare the Hood Install Electrical Install the DuctworkDucted and NON-DUCTED Hoods Install Mounting Bracket Framing BehindWood Cross Support Support BehindInstall Flue Mounting Bracket Ducted ConfigurationDucted and NON-DUCTED Hoods Mounting ScrewsFlue Mounting NON Ducted Hoods onlyFlat Head Bracket Screws Install HoodDucted NON Ducted HoodsRooms with 10-FOOT Ceilings Upper Flue VentsInstall Filters WarrantyBROAN-NUTONE LLC ONE Year Limited Warranty NON-DUCTED Hoods onlyPour Utilisation Domestique Seulement Avertissement AvertissementPage Commandes FonctionnementAmpoules Halogènes Heat SentrymcRemplacement DU Fusible Entretien Filtres à graissesFiltre à charbon Nettoyage de votre hottePréparation DE LA Hotte Installation Électrique Installation DU Système DE ConduitsConduit Décoratifcapuchon DE MUR Installation DU Support DE Montage Hauteur DU PlafondInstallation DU Support DE Montage DU Conduit Décoratif Hottes À ÉvacuationHottes À Recirculation DE LA Hotte InstallationHottes À Évacuation ET À Recirculation Avec Plafonds DE 10 PI ConduitGrilles DE SupérieurInstallation DES Filtres GarantieBlocage Garantie Limitée D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLCLEA Y Conserve Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia Funcionamiento Lamparas HalogenasMandos Heat SentrymrSustitución DEL Fusible Filtro al carbón configuración sin tubo MantenimientoFiltro antigrasa Limpieza de la campanaPrepare LA Campana Instalacion DEL Tubo DE Extraccion Sólo Campanas CON ConductoCON Conducto Y SIN Conducto Proceder a la conexión del cableadoInstalacion Soporte DE Montaje Marco Posterior DEL Apoyo Tranversal DE MaderaConfiguración CON Conducto Preparación DE LA CampanaTornillos DE DEL TuboConfiguración SIN Conducto Cabeza Plana DEL TuboLA Campana Instalación DECON Conducto Y SIN Salas CON Techos DE 10 Pies Respiraderos TuboSuperiores Superior OcultosConfiguración CON Conducto Y SIN Conducto Instalación DE FiltrosGarantia Garantia BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑOModel E55000 Service PartsDescription Modele E55000 Liste Pieces DE RechangePart N Description Modelo E55000 Lista DE Piezas DE RecambioCÓD. N Pieza N Descripción 04307635