Garland 4522970 REV 1 Introducción, Placa De Características, Instalación General

Page 25

INTRODUCCIÓN

Garland fabrica los asadores de la Serie HE con anchuras entre 24” (610 mm) y 58” (147_mm).. Mientras el servicio y la operación por parte del cliente pueden variar de modelo en modelo, la instalación es similar para toda la línea..

Todas las unidades son despachadas completamente armadas, con rejillas superiores y elementos radiantes fijados al patín en cajas separadas.. Cualquier parte suelta va atada con cinta adhesiva o cuerdas de sujeción, y los reguladores de presión (y los carbones de cerámica, si los hubiese) van empacados dentro de la unidad.. Todas las unidades son ajustadas, probadas e inspeccionadas en la fábrica antes de despacharse

IMPORTANTE: Inmediatamente después de sacar al equipo del embalaje de transporte, revíselo para detectar si hay signos visibles de daños durante el transporte.. Si tal daño ha ocurrido, no rechace el envío, pero póngase en contacto con la empresa transportista y haga las reclamaciones pertinentes..

Placa De Características

La placa de características está fijada a la pata de canal interna delantera izquierda del asador..

ILa información en esta placa incluye los números de modelo y de serie.. Al comunicarse con la fábrica acerca de alguna unidad o al solicitar partes especiales o información, estos datos son esenciales para la identificación correcta.. Otros datos incluidos en esta placa son los BTU/hora de entrada a los quemadores, la presión en la toma de gas en pulgadas de columna de agua, y si el artefacto viene con un orificio para gas natural o con uno para gas propano..

En caso de que tenga cualquier duda acerca de la instalación, uso, cuidado o servicio del producto, escriba o llame a nuestro Departamento de Servicio a los Productos..

ADVERTENCIA: ¡Todos los Asadores Garland deben estar conectados solamente al tipo de gas identificado en la placa de características!

INSTALACIÓN

Instalación General

IMPORTANTE: la operación segura y satisfactoria del equipo depende, en alto grado, de que haya sido instalado correctamente.. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de los mismos, con el Código de Combustible Nacional, ANSI Z223 ..1 Código de Instalación para Gas Natural, CAN/CGA-B149 ..1, o el Código de Instalación para Propano, CAN/CGA-B149 ..2, según sea el caso..

1.La instalación del equipo deberá ser hecha por un plomero autorizado..

2.Una válvula de paso manual para el cierre del gas debe ser instalada en la línea de suministro de gas corriente arriba del artefacto para efectos de seguridad y para facilitar cualquier mantenimiento futuro..

3.Un regulador de presión de gas debe instalarse en el artefacto previo a la conexión del equipo a la línea de gas.. Esta unidad es despachada con un regulador.. El no instalar un regulador anulará la garantía del equipo..

4.Si se va instalar sobre una encimera o soporte opcional tipo HEST, selle el asador a la superficie llana con silicona.. En muchas zonas éste es un requisito del código NSF..

Separaciones

Serie HE

La zona donde se coloque el artefacto no debe contener ningún tipo de combustible.. Debe proporcionarse una separación adecuada para las aberturas de aire en la cámara de combustión y para el suministro apropiado de aire..

Estas unidades tienen diseños certificados para las siguientes instalaciones:

1.Cualquier tipo de instalación que no sea para uso doméstico..

2.Para usarse sólo en ubicaciones que no contengan combustible..

Parte # 4522970 Rev 1 (10/28/09)

Página 25

Image 25
Contents This or ANY Other Appliance Before Installing or Servicing this EquipmentImportant Information Table of Contents Shipping Information Model Dimensions and SpecificationsGeneral Installation InstallationIntroduction Rating PlateAir Supply and Ventilation Positioning and SetupGas Connection Manual Shut-Off ValveRigid Connections Flexible Couplings & ConnectorsManual Pilot Valve Start UpCleaning Stainless Steel Cleaning and MaintenanceFinal Preparation DailyService and Parts Rev 1 10/28/09 Avant D’INSTALLER OU DE Réparer ’ÉQUIPEMENT Manuel D’UTILISATION ET ’INSTALLATIONAvertissement Informations ImportantesTable DES Matières InstallationModèle Dimensions ET SpécificationsInstallation Générale Plaque SignalétiqueDégagements Alimentation En Air Et Ventilation Positionnement Et InstallationConnexion Du Gaz Robinet D’arrêt ManuelRaccords Et Connecteurs Souples Connexions RigidesRobinet Manuel Des Veilleuses DémarrageArrêt Entretien ET NettoyagePréparation Finale Chaque Jour Pièces DE Rechange ET RéparationPériodique Nettoyage De L’acier InoxydablePièce nº 4522970 Rev 1 10/28/09 LA PROPIEDAD, Lesiones Instrucciones DE Instalación Y OperaciónAdvertencia Información ImportanteInstalación ÍndiceModelo Dimensiones Y EspecificacionesInstalación IntroducciónPlaca De Características Instalación GeneralSuministro De Aire Y Ventilación Colocación E InstalaciónConexión De Gas Válvula De Paso ManualAcoplamientos Flexibles Y Conectores Conexiones RígidasVálvula Piloto Manual Apagado Puesta En MarchaPreparación Final Servicio Y Partes Limpieza Y MantenimientoDiariamente PeriódicamentePágina Parte # 4522970 Rev 1 10/28/09