Garland 4522970 REV 1 Limpieza Y Mantenimiento, Servicio Y Partes, Diariamente, Periódicamente

Page 29

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cualquier equipo funciona mejor y dura más tiempo cuando se le da el mantenimiento correcto y se mantiene limpio.. Los equipos de cocina no son una excepción.. Su Asador Garland debe ser mantenido en condiciones limpias durante la jornada de trabajo y limpiado a fondo al final de cada día..

ADVERTENCIA: Si se detectasen olores de gas, debe cerrarse el suministro de gas en la válvula de paso principal y llamarse a la compañía de gas local o a la agencia de servicio autorizada para que presten el servicio necesario..

NOTE: un cepillo de alambre es suministrado con el asador para limpiar la rejilla.. El lado del cepillo con dientes sólidos de acero inoxidable es para eliminar aquellos residuos difíciles de quitar y el lado de cerdas de alambre en el reverso es para materiales más finos..

Diariamente

1..Saque las rejillas del asador.. Elimine cualquier material incrustado con el cepillo de alambre y lávelas en agua caliente jabonosa.. Una práctica de limpieza común es el voltear las rejillas al revés para quemar el material incrustado.. ¡No haga esto con el asador de elementos radiantes! El elemento radiante de hierro colado protege contra las llamas del quemador, y como consecuencia sólo el calor, no las llamas, alcanzan la rejilla.. Es probable que el material cocido sobre la rejilla se cocine aún más en vez de quemarse..

2..Quite los elementos radiantes y límpielos con el cepillo de alambre; luego lávelos en agua jabonosa caliente.. Una regla básica es que si se están formando incrustaciones en las rejillas, también se estarán formando en los elementos radiantes..

3..Los derrames deberán limpiarse al momento que ocurran.. Al final del día, las bandejas de goteo deberán lavarse en agua jabonosa caliente, volviéndolas a colocar en su sitio una vez limpias.. No haga funcionar el asador sin las bandejas de goteo..

Periódicamente

Su Asador Garland deberá ser revisado y ajustado periódicamente por personal calificado de servicio como parte de un programa de mantenimiento regular de la cocina..

Limpieza Del Acero Inoxidable

Todas las partes de acero inoxidable del cuerpo deberán limpiarse con regularidad con agua caliente jabonosa durante el día, y con un limpiador líquido diseñado para este material al final de cada día.. ¡No use virutas de acero ni paños, limpiadores o polvos abrasivos! Si es necesario raspar el acero inoxidable para quitarle materiales incrustados, empape el área incrustada con paños mojados para aflojar el material, y luego use una rasqueta de nilón o de madera.. No use una espátula o cuchillo metálico o ningún otro instrumento metálico para raspar el acero inoxidable.. Los rasguños son casi imposibles de quitar..

SERVICIO Y PARTES

La instalación, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser realizados por su agencia de servicio local autorizada de Garland listada en el folleto manual de información..

Los productos de Garland/U ..S.. Range no son aprobados o autorizados para uso residencial o casero, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales.. Garland/U ..S.. Range no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ninguna clase a aplicaciones que no sean comerciales..

Parte # 4522970 Rev 1 (10/28/09)

Página 29

Image 29
Contents This or ANY Other Appliance Before Installing or Servicing this EquipmentImportant Information Table of Contents Shipping Information Model Dimensions and SpecificationsGeneral Installation InstallationIntroduction Rating PlateAir Supply and Ventilation Positioning and SetupGas Connection Manual Shut-Off ValveRigid Connections Flexible Couplings & ConnectorsManual Pilot Valve Start UpCleaning Stainless Steel Cleaning and MaintenanceFinal Preparation DailyService and Parts Rev 1 10/28/09 Avant D’INSTALLER OU DE Réparer ’ÉQUIPEMENT Manuel D’UTILISATION ET ’INSTALLATIONAvertissement Informations ImportantesTable DES Matières InstallationModèle Dimensions ET SpécificationsDégagements Plaque SignalétiqueInstallation Générale Alimentation En Air Et Ventilation Positionnement Et InstallationConnexion Du Gaz Robinet D’arrêt ManuelRaccords Et Connecteurs Souples Connexions RigidesRobinet Manuel Des Veilleuses DémarragePréparation Finale Entretien ET NettoyageArrêt Chaque Jour Pièces DE Rechange ET RéparationPériodique Nettoyage De L’acier InoxydablePièce nº 4522970 Rev 1 10/28/09 LA PROPIEDAD, Lesiones Instrucciones DE Instalación Y OperaciónAdvertencia Información ImportanteInstalación ÍndiceModelo Dimensiones Y EspecificacionesInstalación IntroducciónPlaca De Características Instalación GeneralSuministro De Aire Y Ventilación Colocación E InstalaciónConexión De Gas Válvula De Paso ManualVálvula Piloto Manual Conexiones RígidasAcoplamientos Flexibles Y Conectores Preparación Final Puesta En MarchaApagado Servicio Y Partes Limpieza Y MantenimientoDiariamente PeriódicamentePágina Parte # 4522970 Rev 1 10/28/09