Zanussi ZES 646 manual

Page 61

Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska.

Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká.

Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku.

Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.

Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.

Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.

Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např.

k podnikatelským účelům aj.).

Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.

Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.

Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:

-prodávající,

-Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,

-Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.

61

Image 61
Contents Ïäçãßåò Thank you for selecting our appliance Description of the hob ContentsInstallation Important safety informationPeople safety During useGuide to Use the instructions Environmental informationOperation Before the first use of the applianceElectric Hotplates Rapid Hotplates Electric Hotplates Control LightFor the correct use of the hot- plates Page Hob Top Maintenance and CleaningHotplates Something not working? Symptom SolutionEngineers technical data Heating elements ratings Instructions for the InstallerCut out dimensions Overall dimensionsThis HOB Must be Earthed Electrical connectionsElectrical connection to the ter- minal box Supply Cable SpecificationsChoice of Connection Cable and Fuse Guage in Amps When the hob is first installed InstallationFitting the Hob into the worktop Sealing gasket On base cabinet with door BuildingOn base cabinet with oven Service and original spare parts European guarantee Page Bem-vindo ao mundo Electrolux Descrição do fogão ÍndicePara o utilizador Para o instaladorInstalação Informações de segurança importantesSegurança pessoal Durante a utilizaçãoGuia para utilizar as instruções Informações ambientais2006/95 CEE 93/68 CEE 89/336 CEE 90/396 CEE, edição actual Funcionamento Antes da primeira utilização do aparelhoDiscos eléctricos Discos rápidos Luz de controlo dos discos eléctricosOs recipientes não devem entrar na zona de controlo Para a utilização correcta dos discosNão utilize o disco para aquecer o compartimento Superfície do fogão Limpeza e manutençãoOs discos Algo não funciona? Problema SoluçãoDados técnicos Potência de aquecimento Instruções para o instaladorDimensões da abertura Dimensões geraisEste Fogão Deve TER UMA Ligação À Terra Ligações eléctricasEspecificações do cabo de alimentação Ligação eléctrica à caixa de terminaisEscolha do Cabo DE Ligação E Medidor DE Fusíveis em Amps Instalar o fogão na bancada InstalaçãoPrimeira instalação Junta de vedação Em móveis base com porta EncastrarEm móveis base com forno Assistência e pelas sobresselentes originais Estimado Cliente Garantia/Assistência técnicaGarantia europeia Page Vítejte ve světě Electroluxu Popis varné desky ObsahPro uživatele Pro technikaInstalace Důležitá bezpečnostní upozorněníBezpečnost osob Během použitíŽivotního prostředí Upozornění OchraněJak číst návod k použití Ponechte si prosím tento návod proObsluha Před prvním použitím spotřebičeElektrické plotýnky Reklamních štítků a ochranných fóliíRychlé plotýnky Kontrolka elektrické plotýnkyPokyny ke správnému používání elektrických plotýnek Page Varná deska Údržba a čištěníPlotýnky Udržovat, může na povrchuProblém Řešení Spotřebič nefunguje?Technické údaje Jmenovité výkony topných článků Pokyny pro technikaRozměry výřezu Celkové rozměryVarná Deska Musí BÝT Uzemněna Připojení k elektrické sítiTechnické údaje přívodního kabelu Elektrické připojení ke svorkovniciVolba Připojovacího Kabelu a Pojistky v a Instalace varné desky do pracovní desky InstalacePrvní instalace varné desky Izolační Těsnění Obr Spodní skříňka s dvířky VestavbaSpodní skříňka s troubou Prostor využitelný proZáruční podmínky Servis a originální náhradní dílyPage Evropská záruka Page Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôç óõóêåõÞò ìáò ÐåñéãñáöÞ ôùí åóôéþí Ðåñéå÷üìåíáÃéá ôï ÷ñÞóôç Ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçòÅãêáôÜóôáóç ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáòÁóöÜëåéá áôüìùí ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçòÐëçñïöïñßåò ÐåñéâáëëïíôéêÝòÏäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí Ëåéôïõñãßá Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞòÇëåêôñéêÝò åóôßåò ÃñÞãïñåò åóôßåò Ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò çëåêôñéêþí åóôéþíÃéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç ôùí åóôéþí Page ÅðéöÜíåéá ôùí åóôéþí ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüòÏé åóôßåò Óýìðôùìá Ëýóç ÊÜôé äå ëåéôïõñãåßÊáôáíÜëùóç ÁíôéóôÜóåùí Ïäçãßåò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçòÄéáóôÜóåéò ÅãêïðÞò ÓõíïëéêÝò äéáóôÜóåéòÁõôåó ÏÉ Åóôéåó ÐѸÐÅÉ ÍÁ Ãåéùèïõí ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÌ Å É Ù Ó Ç ÐñïäéáãñáöÝò êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï êõôßï áêñïäåêôþíÓå Amp Åðéëïãç Êáëùäéïõ Óõíäåóçó ÊÁÉ Ìåãåèïõó ÁóöáëåéáóÔïðïèÝôçóç ôùí åóôéþí óôïí ðÜãêï ÅãêáôÜóôáóçÉ ì ï ý ÷ á Å ã á í ï ß ç ó ç ò Óå êáìðßíá âÜóçò ìå ðüñôá Åíôïé÷éóìüòÓå êáìðßíá âÜóçò ìå öïýñíï ÓÝñâéò êáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ Hellas Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþíÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò åããýçóçò Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ ¼ñïé åîáßñåóçòÅõñùðáúêç Åããõçóç Page Page 35698-6302 01/08 R.A