Zanussi ZES 646 manual Não utilize o disco para aquecer o compartimento

Page 29

Certifique-se de que os líquidos a ferver não são derramados nos discos.

Não deixe um disco ligado sem um recipiente ou com um recipiente vazio.

Não coloque um recipiente num disco frio nemodeixearrefecernumdiscodesligado. Isto pode provocar a formação de condensação.

Para uma cozedura mais rápida e para evitar a dispersão de calor, é aconselhável utilizar recipientes com fundo plano, para garantir o máximo contacto dos fundos com a zona de cozedura.

Tenhacuidadoparanãosedebruçarsobre

umdiscoquente.Apontesempreaspegas paradentroouparaasuperfíciedetrabalho junto ao fogão para evitar embater acidentalmente num recipiente quando passar.

Não utilize o disco para aquecer o compartimento.

Tenha cuidado quando fritar alimentos em óleo quente ou gordura, já que os salpicos quentes podem facilmente arder.

O aço inoxidável, quando submetido a um aquecimento excessivo, pode escurecer. Como tal, não é aconselhável proceder a uma cozedura prolongada com pedras de grelhar, caçarolas de terracota ou grelhadores em ferro fundido. Também deve evitar- se o uso de folhas de alumínio para proteger a superfície durante o seu funcionamento.

29

Image 29
Contents Ïäçãßåò Thank you for selecting our appliance Description of the hob ContentsInstallation Important safety informationPeople safety During useGuide to Use the instructions Environmental informationElectric Hotplates Before the first use of the applianceOperation Rapid Hotplates Electric Hotplates Control LightFor the correct use of the hot- plates Page Hotplates Maintenance and CleaningHob Top Something not working? Symptom SolutionEngineers technical data Heating elements ratings Instructions for the InstallerCut out dimensions Overall dimensionsThis HOB Must be Earthed Electrical connectionsElectrical connection to the ter- minal box Supply Cable SpecificationsChoice of Connection Cable and Fuse Guage in Amps Fitting the Hob into the worktop InstallationWhen the hob is first installed Sealing gasket On base cabinet with oven BuildingOn base cabinet with door Service and original spare parts European guarantee Page Bem-vindo ao mundo Electrolux Descrição do fogão ÍndicePara o utilizador Para o instaladorInstalação Informações de segurança importantesSegurança pessoal Durante a utilização2006/95 CEE 93/68 CEE 89/336 CEE 90/396 CEE, edição actual Informações ambientaisGuia para utilizar as instruções Discos eléctricos Antes da primeira utilização do aparelhoFuncionamento Discos rápidos Luz de controlo dos discos eléctricosOs recipientes não devem entrar na zona de controlo Para a utilização correcta dos discosNão utilize o disco para aquecer o compartimento Os discos Limpeza e manutençãoSuperfície do fogão Algo não funciona? Problema SoluçãoDados técnicos Potência de aquecimento Instruções para o instaladorDimensões da abertura Dimensões geraisEste Fogão Deve TER UMA Ligação À Terra Ligações eléctricasEspecificações do cabo de alimentação Ligação eléctrica à caixa de terminaisEscolha do Cabo DE Ligação E Medidor DE Fusíveis em Amps Primeira instalação InstalaçãoInstalar o fogão na bancada Junta de vedação Em móveis base com forno EncastrarEm móveis base com porta Assistência e pelas sobresselentes originais Estimado Cliente Garantia/Assistência técnicaGarantia europeia Page Vítejte ve světě Electroluxu Popis varné desky ObsahPro uživatele Pro technikaInstalace Důležitá bezpečnostní upozorněníBezpečnost osob Během použitíŽivotního prostředí Upozornění OchraněJak číst návod k použití Ponechte si prosím tento návod proObsluha Před prvním použitím spotřebičeElektrické plotýnky Reklamních štítků a ochranných fóliíRychlé plotýnky Kontrolka elektrické plotýnkyPokyny ke správnému používání elektrických plotýnek Page Varná deska Údržba a čištěníPlotýnky Udržovat, může na povrchuProblém Řešení Spotřebič nefunguje?Technické údaje Jmenovité výkony topných článků Pokyny pro technikaRozměry výřezu Celkové rozměryVarná Deska Musí BÝT Uzemněna Připojení k elektrické sítiTechnické údaje přívodního kabelu Elektrické připojení ke svorkovniciVolba Připojovacího Kabelu a Pojistky v a První instalace varné desky InstalaceInstalace varné desky do pracovní desky Izolační Těsnění Obr Spodní skříňka s dvířky VestavbaSpodní skříňka s troubou Prostor využitelný proZáruční podmínky Servis a originální náhradní dílyPage Evropská záruka Page Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôç óõóêåõÞò ìáò ÐåñéãñáöÞ ôùí åóôéþí Ðåñéå÷üìåíáÃéá ôï ÷ñÞóôç Ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçòÅãêáôÜóôáóç ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáòÁóöÜëåéá áôüìùí ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçòÏäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí ÐåñéâáëëïíôéêÝòÐëçñïöïñßåò ÇëåêôñéêÝò åóôßåò Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞòËåéôïõñãßá ÃñÞãïñåò åóôßåò Ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò çëåêôñéêþí åóôéþíÃéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç ôùí åóôéþí Page Ïé åóôßåò ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüòÅðéöÜíåéá ôùí åóôéþí Óýìðôùìá Ëýóç ÊÜôé äå ëåéôïõñãåßÊáôáíÜëùóç ÁíôéóôÜóåùí Ïäçãßåò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçòÄéáóôÜóåéò ÅãêïðÞò ÓõíïëéêÝò äéáóôÜóåéòÁõôåó ÏÉ Åóôéåó ÐѸÐÅÉ ÍÁ Ãåéùèïõí ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÌ Å É Ù Ó Ç ÐñïäéáãñáöÝò êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï êõôßï áêñïäåêôþíÓå Amp Åðéëïãç Êáëùäéïõ Óõíäåóçó ÊÁÉ Ìåãåèïõó ÁóöáëåéáóÔïðïèÝôçóç ôùí åóôéþí óôïí ðÜãêï ÅãêáôÜóôáóçÉ ì ï ý ÷ á Å ã á í ï ß ç ó ç ò Óå êáìðßíá âÜóçò ìå öïýñíï Åíôïé÷éóìüòÓå êáìðßíá âÜóçò ìå ðüñôá ÓÝñâéò êáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ ÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò åããýçóçò Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþíHellas Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ ¼ñïé åîáßñåóçòÅõñùðáúêç Åããõçóç Page Page 35698-6302 01/08 R.A