Zanussi ZES 646 manual ÐåñéâáëëïíôéêÝò, Ðëçñïöïñßåò, Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí

Page 67

 

ÐåñéâáëëïíôéêÝò

 

 

Ôï óýìâïëï

 

ðÜíù óôï ðñïúüí, Þ óôç

 

 

 

 

 

ðëçñïöïñßåò

 

 

 

 

 

 

¼ëá ôá ÷ñçóéìïðïéïýìåíá

õëéêÜ

åßíáé

óõóêåõáóßá ôïõ, õðïäåéêíýåé üôé áõôü ôï

ðñïúüí äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß ïéêéáêü

 

öéëéêÜ

ðñïò

ôï ðåñéâÜëëïí

êáé

 

áðüññéììá. Áíôß ãé’ áõôü, ðñÝðåé íá

 

áíáêõêëþóéìá.

 

 

 

Ðáñáêáëïýìå

 

 

 

 

ðáñáäïèåß

óôï êáôÜëëçëï

óçìåßï

 

óõìâÜëåôå

êáé

åóåßò

óôçí

ðñïóôáóßá

 

ðåñéóõëëïãÞò

ãéá

ôçí

áíáêýêëùóç

 

ôïõ

ðåñéâÜëëïíôïò

÷ñçóéìïðïéþíôáò

 

çëåêôñéêïý

 

êáé

çëåêôñïíéêïý

 

ôá

åéäéêÜ

äéáöïñïðïéçìÝíá

êáíÜëéá

 

 

åîïðëéóìïý.

Åîáóöáëßæïíôáò

üôé ç

 

óõëëïãÞò

áðïññéììÜôùí.

 

 

 

 

 

 

 

óõóêåõÞ

 

áõôÞ

áðïññßðôåôáé

Ïé óõóêåõÝò ðïõ

äå

÷ñçóéìïðïéïýíôáé

 

êáôÜëëçëá, èá âïçèÞóåôå óôçí ðñüëçøç

 

ðëÝïí

Þ

äåí

 

ìðïñïýí

íá

 

 

ðéèáíÜ åðéâëáâþí óõíåðåéþí ãéá ôï

 

÷ñçóéìïðïéçèïýí

 

äåí

áðïôåëïýí

 

 

ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá, ïé ïðïßåò èá

 

Ü÷ñçóôá

áðïññßììáôá. ÌÝóù

ôçò

 

ìðïñïýóáí äéáöïñåôéêÜ íá ðñïêëçèïýí

 

ïéêïëïãéêÞò

áðüññéøçò,

äéÜöïñá õëéêÜ

 

áðü áêáôÜëëçëï ÷åéñéóìü áõôïý ôïõ

 

ðïõ

÷ñçóéìïðïéïýíôáé

óôçí

êáôáóêåõÞ

 

ðñïúüíôïò óáí áðüññéììá. Ãéá ðéï

 

ôçò

óõóêåõÞò

óáò

 

ìðïñïýí

íá

 

 

ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå

 

ðåñéóõëëåãïýí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ôçí áíáêýêëùóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò

ÌÜèåôå

ãéá

ôéò

äõíáôüôçôåò

áðüññéøçò

ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí

 

áðü ôïí åéäéêåõìÝíï ðñïìçèåõôÞ óáò Þ

 

ôïðéêÞ

áñ÷Þ

ãéá

ôçí

áðïêïìéäÞ

 

ôçí

ôïðéêÞ

áõôïäéïßêçóç.

 

 

 

 

 

 

 

áðïññéììÜôùí Þ ìå ôï êáôÜóôçìá áðü

ÊáôÜ

ôçí

áðüññéøç

ìéáò

ðáëéÜò

üðïõ áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ.

 

 

óõóêåõÞò, êáôáóôÞóôå ôçí Ü÷ñçóôç,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

êüâïíôáò ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÊñáôÞóôå áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ãéá

ìåëëïíôéêÞ

ðáñáðïìðÞ

êáé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

åîáóöáëßóôå

üôé

ðáñáäßäåôáé

óôïí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

üðïéïí íÝï

éäéïêôÞôç.

 

 

Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí

Ôá ðáñáêÜôù óýìâïëá õðÜñ÷ïõí óôï êåßìåíï ãéá íá óáò ïäçãïýí óôéò ïäçãßåò:

Ïäçãßåò áóöÜëåéáò

)ÂÞìá ðñïò âÞìá ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò

ÓõìâïõëÝò

ÐåñéâáëëïíôéêÝò

ðëçñïöïñßåò

ÇóõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ÅÏÊ:

2006/95 ÅÏÊ - 93/68 ÅÏÊ - 89/336 ÅÏÊ - 90/396 ÅÏÊ, ôñÝ÷ïõóá Ýêäïóç.

6 7

Image 67
Contents Ïäçãßåò Thank you for selecting our appliance Description of the hob ContentsDuring use Important safety informationInstallation People safetyGuide to Use the instructions Environmental informationOperation Before the first use of the applianceElectric Hotplates Rapid Hotplates Electric Hotplates Control LightFor the correct use of the hot- plates Page Hob Top Maintenance and CleaningHotplates Something not working? Symptom SolutionOverall dimensions Instructions for the InstallerEngineers technical data Heating elements ratings Cut out dimensionsThis HOB Must be Earthed Electrical connectionsElectrical connection to the ter- minal box Supply Cable SpecificationsChoice of Connection Cable and Fuse Guage in Amps When the hob is first installed InstallationFitting the Hob into the worktop Sealing gasket On base cabinet with door BuildingOn base cabinet with oven Service and original spare parts European guarantee Page Bem-vindo ao mundo Electrolux Para o instalador ÍndiceDescrição do fogão Para o utilizadorDurante a utilização Informações de segurança importantesInstalação Segurança pessoalGuia para utilizar as instruções Informações ambientais2006/95 CEE 93/68 CEE 89/336 CEE 90/396 CEE, edição actual Funcionamento Antes da primeira utilização do aparelhoDiscos eléctricos Discos rápidos Luz de controlo dos discos eléctricosOs recipientes não devem entrar na zona de controlo Para a utilização correcta dos discosNão utilize o disco para aquecer o compartimento Superfície do fogão Limpeza e manutençãoOs discos Algo não funciona? Problema SoluçãoDimensões gerais Instruções para o instaladorDados técnicos Potência de aquecimento Dimensões da aberturaEste Fogão Deve TER UMA Ligação À Terra Ligações eléctricasEspecificações do cabo de alimentação Ligação eléctrica à caixa de terminaisEscolha do Cabo DE Ligação E Medidor DE Fusíveis em Amps Instalar o fogão na bancada InstalaçãoPrimeira instalação Junta de vedação Em móveis base com porta EncastrarEm móveis base com forno Assistência e pelas sobresselentes originais Estimado Cliente Garantia/Assistência técnicaGarantia europeia Page Vítejte ve světě Electroluxu Pro technika ObsahPopis varné desky Pro uživateleBěhem použití Důležitá bezpečnostní upozorněníInstalace Bezpečnost osobPonechte si prosím tento návod pro Upozornění OchraněŽivotního prostředí Jak číst návod k použitíReklamních štítků a ochranných fólií Před prvním použitím spotřebičeObsluha Elektrické plotýnkyRychlé plotýnky Kontrolka elektrické plotýnkyPokyny ke správnému používání elektrických plotýnek Page Udržovat, může na povrchu Údržba a čištěníVarná deska PlotýnkyProblém Řešení Spotřebič nefunguje?Celkové rozměry Pokyny pro technikaTechnické údaje Jmenovité výkony topných článků Rozměry výřezuVarná Deska Musí BÝT Uzemněna Připojení k elektrické sítiTechnické údaje přívodního kabelu Elektrické připojení ke svorkovniciVolba Připojovacího Kabelu a Pojistky v a Instalace varné desky do pracovní desky InstalacePrvní instalace varné desky Izolační Těsnění Obr Prostor využitelný pro VestavbaSpodní skříňka s dvířky Spodní skříňka s troubouZáruční podmínky Servis a originální náhradní dílyPage Evropská záruka Page Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôç óõóêåõÞò ìáò Ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò Ðåñéå÷üìåíáÐåñéãñáöÞ ôùí åóôéþí Ãéá ôï ÷ñÞóôçÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçò ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáòÅãêáôÜóôáóç ÁóöÜëåéá áôüìùíÐëçñïöïñßåò ÐåñéâáëëïíôéêÝòÏäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí Ëåéôïõñãßá Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞòÇëåêôñéêÝò åóôßåò ÃñÞãïñåò åóôßåò Ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò çëåêôñéêþí åóôéþíÃéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç ôùí åóôéþí Page ÅðéöÜíåéá ôùí åóôéþí ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüòÏé åóôßåò Óýìðôùìá Ëýóç ÊÜôé äå ëåéôïõñãåßÓõíïëéêÝò äéáóôÜóåéò Ïäçãßåò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçòÊáôáíÜëùóç ÁíôéóôÜóåùí ÄéáóôÜóåéò ÅãêïðÞòÁõôåó ÏÉ Åóôéåó ÐѸÐÅÉ ÍÁ Ãåéùèïõí ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÌ Å É Ù Ó Ç ÐñïäéáãñáöÝò êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï êõôßï áêñïäåêôþíÓå Amp Åðéëïãç Êáëùäéïõ Óõíäåóçó ÊÁÉ Ìåãåèïõó ÁóöáëåéáóÔïðïèÝôçóç ôùí åóôéþí óôïí ðÜãêï ÅãêáôÜóôáóçÉ ì ï ý ÷ á Å ã á í ï ß ç ó ç ò Óå êáìðßíá âÜóçò ìå ðüñôá Åíôïé÷éóìüòÓå êáìðßíá âÜóçò ìå öïýñíï ÓÝñâéò êáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ Hellas Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþíÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò åããýçóçò Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ ¼ñïé åîáßñåóçòÅõñùðáúêç Åããõçóç Page Page 35698-6302 01/08 R.A