Frigidaire 318201679 (0903), CPDS3085KF Conversión para uso de Propano Líquido, Inglesa

Page 22

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30"

(Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

Valvula de

FLUJO DEL GAS

 

Regulador

cierre

Unión

 

Unión

de presión

manual

 

 

 

 

 

Abierto

Boquilla

 

Boquilla

 

(On)

Conector

Tapa de

Apagado

flexible

 

 

(Off)

 

 

 

entrada

 

 

 

 

Todas las conexiones deben ser apretadas con una llave

 

 

inglesa

 

 

 

 

 

Figura 9

 

 

 

Reúna el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de la presión en la orden siguiente:

1.Válvula de cierre manual (no incluido)

2.Boquilla de 1/2" (no incluido)

3.1/2" Adaptador de unión (no incluido)

4.Conector flexible (no incluido)

5.1/2" Adaptador de unión (no incluido)

6.Boquilla de 1/2" (no incluido)

7.regulador de presión (incluido)

La tubería de suministro de gas debe ser de 1/2"(1.27 cm) o 3/4"(1,9 cm) D.I.

El consumidor debe saber la posición de la válvula principal de cierre y tener acceso fácil a ello.

Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del recortado para la limpieza y el servicio.

NOTA: No permita que el conducto se pellizque entre la pared y la estufa. Para verlo, saque el cajón.

Use un compuesto para junturas de tubería hecho para uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas las conexiones del gas. Si se usan los conectores flexibles asegúrese de que no estén enroscados.

Al

 

ar

 

tefacto

 

 

A

 

la

 

linea

 

de

Válvula de cierre -

gas

 

Abierta

 

Figura 10

 

La línea del suministro se debe de ser equipada de una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula se debe localizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una localización que permita la facilidad de la abertura y del cierre. No bloquee el acceso a la válvula. La válvula es para encender o apagar el gas del aparato.

Una vez que regulador está en su lugar, abra la válvula en la línea del suministro de gas. Espere algunos minutos para que el gas pueda moverse a través de la línea de gas.

Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico se debe de seguir las instrucciones del fabricante.

Asegúrese de que no haya escapes de gas. Después de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el sistema con un menómetro. Si no tiene un manómetro, abre el gas y use un detector de fugas líquido en todas las junturas y conexiones para averiguar si hay escapes de gas.

No use llama para controlar que no hayan pérdidas de gas. La comprobación de pérdidas de gas con una llama puede resultar en un incendio o explosión. Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el piso donde la estufa se instala.

Apriete todas las conexiones si hace falta para prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en la linea de suministro.

Desconecte esta estufa y su válvula individual de cierre del sistema del siministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).

Aisla la estufa del sistema del suministro de gas cerrando su válvula manual de cierre individual durante cualquier prueba de presión del suministro del gas a presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).

6.Conversión para uso de Propano Líquido

Este aparato puede ser usado con gas natural o propano líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para operar con gas natural solamente.

Si desea convertir su estufa para uso con propano líquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen con los orificios.

La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondentes. El no seguir las instrucciones podría dar como resultado lesiones graves o daños a la propiedad. El organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversión.

La falta de una conversión apropiada puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad.

22

Image 22
Contents Appliances Installed in the state of Massachusetts MinBy the leveling legs and not by the cooktop itself Side PanelEdge To Clear ShaveRaised Space for aImportant Notes to the Installer Important Note to the ConsumerAccess to Terminal Block & Grounding Strap U.S.A Factory Connected Power Supply Cord Canada onlyPower Supply Cord Kit U.S.A Electrical Shock HazardThree Conductor Wire Connection to Range Four Conductor Wire Connection to RangeWire Electrical System Example Junction Box Connection to Pressure Regulator Gas Supply InstallationCountertop Preparation If the existing cutout width is greater thanSuppl LP/Propane Gas ConversionMoving the Appliance for Servicing and Cleaning Range InstallationLeveling the Range Adjust the LOW Setting of Surface Burner Valves see FigureCheck Operation Model and Serial Number Location When All Hookups are CompleteSerial Plate Location Before You Call for Service Operation of Oven ElementsInstructions Anti-Tip Brackets InstallationTools Required Aparatos Instalados en el estado de Massachusetts No trate de encender ningún artefactoLa superficie debe estar plana y Nivelada area sombreada Conducto flexible de gas entre la estufa y Apoyada en las patas de nivelación y no en el vidrio liso22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Nota 86 cm Figura Notas importantes para el Instalador Nota Importante para el ConsumidorPeligro de choque eléctrico Estuche de cable del suministro eléctrico U.S.AEléctricos Conexión del cable a tres alambres la cocina Conexión eléctrica a la cocina Estados UnidosConexión del cable de cuatro conductores a la cocina Alambre neutral blanco juntos Desconecte el suministro eléctricoAlambres vea figura Conecte los dos alambres negros juntosConecte el Regulador de Presión Construcción del armarioPreparación del mostrador 31½Conversión para uso de Propano Líquido InglesaLa mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Instalación con el repuestoAjuste bajo LOW para la válvula dual Fig Instala las Bases y las tapas de los QuemadoresLa nivelación Funcionamiento de los Elementos del Horno Después de Terminar la InstalaciónUbicación del Número de Modelo y de Serie Antes de Llamar al ServicioInstrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación Herramientas NecesariasNinstallez pas Appareils installée dans létat du MassachusettsLappareil dans le cabinet avant Four 22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Voir noteUisso Afin dinstallerAbl CorrectementInstructions DE Sécurité Importantes Accès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre Canada seulementEnsemble de cordon dalimentation États-Unis Risque de choc électriqueGauche Cuisinière U.S.ARouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de Abaissez le couvercle des bornes du bloc deDe lappareil et le fil neutre blanc du câble Débranchez lalimentationReliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudé DalimentationConstruction de l’armoire Alimentation en gaz InstallationPréparation du dessus de comptoir ’appareil Ligne Installation dune moulure arrière Installation StandardInstallation avec un dosseret Assurez-vous que les pattes de nivellement sontMise à niveau de la cuisinière Mise en place des couvercles et des grilles des brûleursFonctionnement éléments du four Convection certains modèles- Lorsque le four est régléInstructions d’installation des Supports anti‑bascules Outils Requis

CPDS3085KF, 318201679 (0903) specifications

The Frigidaire 318201679 (0903) is a premium oven replacement part designed for the CPDS3085KF model, enhancing the cooking experience with its advanced features and technologies. With a focus on reliability and efficiency, this appliance part stands out as a key element in ensuring optimal performance for home chefs.

One of the main features of the Frigidaire 318201679 is its high-quality construction, designed to withstand the rigors of daily cooking. It is built with durable materials, making it resistant to wear and tear associated with constant use. This durability not only extends the life of the oven but also ensures consistent cooking results over time.

The part is engineered with precision, making installation straightforward and user-friendly. Homeowners can replace the oven part with minimal effort, ensuring that their cooking appliance returns to full functionality without the need for professional assistance. This ease of installation is a notable advantage for those who prefer to handle repairs themselves.

In terms of technology, the Frigidaire 318201679 benefits from modern advancements that enhance its operability. It features advanced heating and cooking technologies that promote even heat distribution, ensuring that food is cooked uniformly. This eliminates the common problem of hot spots, providing a more satisfactory cooking experience.

Another characteristic worth mentioning is the component's compatibility with various cooking styles. Whether baking, roasting, or broiling, the 318201679 delivers reliable performance, making it an excellent choice for diverse culinary applications. Its versatility aligns with the needs of today’s home cooks, who seek both convenience and quality in their kitchen appliances.

Additionally, this part is designed for energy efficiency, helping consumers save on energy costs while minimizing their environmental impact. By optimizing power usage, the Frigidaire 318201679 not only supports sustainable cooking practices but also contributes to lower utility bills.

In summary, the Frigidaire 318201679 (0903) is an essential component for the CPDS3085KF oven, featuring robust construction, user-friendly installation, advanced cooking technologies, versatility, and energy efficiency. These characteristics collectively enhance the cooking experience, making it a reliable choice for any culinary enthusiast.