Frigidaire 318201679 (0903) Instrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación

Page 26

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30"

(Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

11.Instrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación

Para reducir el riesgo de inclinación de la cocina, ésta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella o si un niño sube sobre ésta. Esto podría ocasionar graves heridas causadas por líquidos calientes o por la propia cocina.

Siga estas instrucciones para instalar las fijaciones de anti- inclinación.

Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones de anti-inclinación deben también ser trasladados con la cocina. Para controlar la instalación apropiada, vea el paso número 5.

Herramientas Necesarias:

Llave de tuerca de 5/16"(0,79 cm) o destornillador para tornillos de cabeza plana

Llave inglesa Taladro eléctrico

Broca de 3/16"(0,48 cm) de diámetro

Broca para taladro de mampostería de 3/16"(0,48 cm) de día. (si se está instalando en concreto)

Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de la estufa para sujetar ambos niveladores de las patas traseras. Cuando los esté instalando al piso, asegúrese de que los tornillos no penetren el alambrado eléctrico o plomería. Los tornillos provistos pueden utilizarse en madera o concreto.

1.Desdoble la plantilla de papel y colóquela plana en el piso con los bordes laterales y el trasero colocados exactamente donde la parte trasera y los lados de la estufa serán colocados cuando sea instalada. (Use el diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se dispone de la plantilla).

2.Marque en el piso la ubicación de los 4 agujeros de montaje como se muestra en la plantilla. Para facilitar la instalación, se pueden taladrar agujeros piloto de 3/16" (0.5 cm) de día. y 1/2" (1.3 cm) de profundidad en el piso.

3.Saque la plantilla y coloque los soportes en el piso con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente. Alinee los agujeros en los soportes con las marcas en el piso y sujete con los 4 tornillos provistos. Los soportes deben estar asegurados al piso firme. Si se va a instalar en piso de concreto, primero debe taladrar agujeros guía de 3/16" (0.5 cm) de diámetro usando una broca para taladro de mampostería.

4.Nivele la estufa si es necesario ajustando las cuatro patas niveladoras con una llave (Ver la Figura 16 abajo). Se requiere un espacio libre mínimo de 1/8" (0.8 cm) entre la parte inferior de la estufa y los niveladores de las patas traseras para dejar espacio para los soportes antivuelco.

5.Deslice la estufa a su lugar asegurándose de que las patas traseras estén sujetas por los extremos de los soportes. La estufa puede necesitar ser movida ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes. Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada.

Borde de atras de la

Soporte antivuelco

estufa o pared trasera

 

CL

 

9 1/8”

18¼”

(23.2 cm)

(46.4 cm)

Soporte

antivuelco

281/8” (71.4 cm)

(Anchura trasera de la estufa con los lados)

Pata niveladora

Levantar

Bajar

Figura 15

Figura 16

Deslizar

hacia atras

26

Image 26
Contents Appliances Installed in the state of Massachusetts MinBy the leveling legs and not by the cooktop itself Side PanelEdge To Clear ShaveRaised Space for aImportant Notes to the Installer Important Note to the ConsumerAccess to Terminal Block & Grounding Strap U.S.A Factory Connected Power Supply Cord Canada onlyPower Supply Cord Kit U.S.A Electrical Shock HazardThree Conductor Wire Connection to Range Four Conductor Wire Connection to RangeWire Electrical System Example Junction Box Connection to Pressure Regulator Gas Supply InstallationCountertop Preparation If the existing cutout width is greater thanSuppl LP/Propane Gas ConversionMoving the Appliance for Servicing and Cleaning Range InstallationCheck Operation Adjust the LOW Setting of Surface Burner Valves see FigureLeveling the Range Model and Serial Number Location When All Hookups are CompleteSerial Plate Location Before You Call for Service Operation of Oven ElementsTools Required Anti-Tip Brackets InstallationInstructions La superficie debe estar plana y Nivelada area sombreada No trate de encender ningún artefactoAparatos Instalados en el estado de Massachusetts 22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Nota 86 cm Apoyada en las patas de nivelación y no en el vidrio lisoConducto flexible de gas entre la estufa y Figura Notas importantes para el Instalador Nota Importante para el ConsumidorEléctricos Estuche de cable del suministro eléctrico U.S.APeligro de choque eléctrico Conexión del cable de cuatro conductores a la cocina Conexión eléctrica a la cocina Estados UnidosConexión del cable a tres alambres la cocina Alambre neutral blanco juntos Desconecte el suministro eléctricoAlambres vea figura Conecte los dos alambres negros juntosConecte el Regulador de Presión Construcción del armarioPreparación del mostrador 31½Conversión para uso de Propano Líquido InglesaLa mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Instalación con el repuestoLa nivelación Instala las Bases y las tapas de los QuemadoresAjuste bajo LOW para la válvula dual Fig Funcionamiento de los Elementos del Horno Después de Terminar la InstalaciónUbicación del Número de Modelo y de Serie Antes de Llamar al ServicioInstrucciones de instalación de la fijación anti-inclinación Herramientas NecesariasLappareil dans le cabinet avant Appareils installée dans létat du MassachusettsNinstallez pas Four 22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Voir noteUisso Afin dinstallerAbl CorrectementInstructions DE Sécurité Importantes Accès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terre Canada seulementEnsemble de cordon dalimentation États-Unis Risque de choc électriqueGauche Cuisinière U.S.ARouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de Abaissez le couvercle des bornes du bloc deDe lappareil et le fil neutre blanc du câble Débranchez lalimentationReliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudé DalimentationPréparation du dessus de comptoir Alimentation en gaz InstallationConstruction de l’armoire ’appareil Ligne Installation dune moulure arrière Installation StandardInstallation avec un dosseret Assurez-vous que les pattes de nivellement sontMise à niveau de la cuisinière Mise en place des couvercles et des grilles des brûleursFonctionnement éléments du four Convection certains modèles- Lorsque le four est régléInstructions d’installation des Supports anti‑bascules Outils Requis

CPDS3085KF, 318201679 (0903) specifications

The Frigidaire 318201679 (0903) is a premium oven replacement part designed for the CPDS3085KF model, enhancing the cooking experience with its advanced features and technologies. With a focus on reliability and efficiency, this appliance part stands out as a key element in ensuring optimal performance for home chefs.

One of the main features of the Frigidaire 318201679 is its high-quality construction, designed to withstand the rigors of daily cooking. It is built with durable materials, making it resistant to wear and tear associated with constant use. This durability not only extends the life of the oven but also ensures consistent cooking results over time.

The part is engineered with precision, making installation straightforward and user-friendly. Homeowners can replace the oven part with minimal effort, ensuring that their cooking appliance returns to full functionality without the need for professional assistance. This ease of installation is a notable advantage for those who prefer to handle repairs themselves.

In terms of technology, the Frigidaire 318201679 benefits from modern advancements that enhance its operability. It features advanced heating and cooking technologies that promote even heat distribution, ensuring that food is cooked uniformly. This eliminates the common problem of hot spots, providing a more satisfactory cooking experience.

Another characteristic worth mentioning is the component's compatibility with various cooking styles. Whether baking, roasting, or broiling, the 318201679 delivers reliable performance, making it an excellent choice for diverse culinary applications. Its versatility aligns with the needs of today’s home cooks, who seek both convenience and quality in their kitchen appliances.

Additionally, this part is designed for energy efficiency, helping consumers save on energy costs while minimizing their environmental impact. By optimizing power usage, the Frigidaire 318201679 not only supports sustainable cooking practices but also contributes to lower utility bills.

In summary, the Frigidaire 318201679 (0903) is an essential component for the CPDS3085KF oven, featuring robust construction, user-friendly installation, advanced cooking technologies, versatility, and energy efficiency. These characteristics collectively enhance the cooking experience, making it a reliable choice for any culinary enthusiast.