Frigidaire CPDS3085KF Instructions d’installation des Supports anti‑bascules, Outils Requis

Page 39

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30" À ALIMENTATION MIXTE

(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)

11.Instructions d’installation des

supports antibascules

Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, protégez-la en installant les vis et les supports antibascules fournis avec la cuisinière. Ils sont situés dans un sac de plastique dans le four. Si vous n’installez pas ces supports anti-bascules, la cuisinière risque de basculer si un poids excessif est placé sur une porte ouverte ou si un enfant

y grimpe. Les renversements de liquides chauds ou la cuisinière peuvent provoquer de sérieuses blessures.

Suivez les instructions cidessous pour installer les supports antibascules.

Si vous déplacez la cuisinière pour l’installer à un autre endroit, vous devez également déplacer les supports antibascules pour les réinstaller avec la cuisinière. Voyez l’étape 5 pour vérifier comment procéder à une installation correcte.

Outils Requis :

Tourneécrou de 5 /16"(0,79 cm) ou tournevis à tête carrée Clé à molette

Perceuse électrique

Foret de 3/16"(0,48 cm) de diamètre

Foret de maçonnerie de 3 /16"(0,48 cm) diamètre (si l’installation se fait dans du béton)

Les supports antibascules se fixent au plancher, à l’arrière de la cuisinière, pour retenir les deux pieds niveleurs. En les fixant au plancher, assurezvous que les vis ne pénètrent pas dans la plomberie ou le câblage électrique. Les vis fournies fonctionneront aussi bien dans du bois que dans du béton.

Extrémité arrière de la

Support anti-bascule

 

cuisinière ou paroi arrière

 

CL

 

 

9 1/8”

 

18¼”

(23.2 cm)

(46.4 cm)

 

28 1/8”

Support

(71.4 cm)

anti-bascule

 

(largeur arrière de la

 

cuisinière munie de

 

 

 

 

panneaux latéraux)

 

Glisser vers

Figure 16

l'arrière

 

1.Dépliez le gabarit de papier et placezle à plat sur le plancher, l’endos et les extrémités des côtés exactement à l’endroit où l’arrière et les côtés de la cuisinière seront placés lors de l’installation (utilisez le diagramme cidessous pour localiser les supports antibascules si le gabarit de papier n’est pas disponible).

2.Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous de montage indiqués sur le gabarit. Pour faciliter l’installation, des trous pilotes d’un 1/2"(1.3 cm) de profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diamètre peuvent être percés dans le plancher.

3.Enlevez le gabarit et placez les supports antibascules sur le plancher, le rebord renversé vers l’avant. Alignez les trous dans les supports antibascules avec les trous tracés sur le plancher et fixez les supports à l'aide des 4 vis fournies. Les supports antibascules doivent être fixés sur un plancher solide. Si vous les fixez à un plancher en béton, percez d’abord des trous pilotes de 3/16" (0.5 cm) de diamètre à l’aide d’un foret à maçonnerie de 3/16" (0.5 cm) diamètre.

4.Mettez la cuisinière à niveau au besoin, en ajustant les

4 pieds niveleurs à l’aide d’une clé à molette (voir Figure 17). Un dégagement minimum de 1/8" (0.3 cm) est requis entre le bas de la cuisinière et les pieds niveleurs arrières pour disposer de suffisamment d’espace pour installer les supports antibascules.

5.Replacez la cuisinière en la faisant glisser, assurez-vous que les pieds arrières ont été bien agrippés par les extrémités des supports antibascules. Il est possible que vous ayez à la déplacer légèrement d’un côté en la repoussant vers l’arrière pour que les pieds arrières s’alignent avec les supports antibascules. Agrippez le dessus de l’extrémité arrière de la cuisinière et essayez soigneusement de l’incliner vers l’avant pour vous assurer que la cuisinière est correctement ancrée.

Pied

niveleur

Pour remonter

Pour baisser

Figure 17

39

Image 39
Contents Min Appliances Installed in the state of MassachusettsSide Panel By the leveling legs and not by the cooktop itselfSpace for a ShaveRaised Edge To ClearImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerElectrical Shock Hazard Factory Connected Power Supply Cord Canada onlyPower Supply Cord Kit U.S.A Access to Terminal Block & Grounding Strap U.S.AFour Conductor Wire Connection to Range Three Conductor Wire Connection to RangeWire Electrical System Example Junction Box If the existing cutout width is greater than Gas Supply InstallationCountertop Preparation Connection to Pressure RegulatorLP/Propane Gas Conversion SupplRange Installation Moving the Appliance for Servicing and CleaningAdjust the LOW Setting of Surface Burner Valves see Figure Leveling the RangeCheck Operation Operation of Oven Elements When All Hookups are CompleteSerial Plate Location Before You Call for Service Model and Serial Number LocationAnti-Tip Brackets Installation InstructionsTools Required No trate de encender ningún artefacto Aparatos Instalados en el estado de MassachusettsLa superficie debe estar plana y Nivelada area sombreada Apoyada en las patas de nivelación y no en el vidrio liso Conducto flexible de gas entre la estufa y22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Nota 86 cm Figura Nota Importante para el Consumidor Notas importantes para el InstaladorEstuche de cable del suministro eléctrico U.S.A Peligro de choque eléctricoEléctricos Conexión eléctrica a la cocina Estados Unidos Conexión del cable a tres alambres la cocinaConexión del cable de cuatro conductores a la cocina Conecte los dos alambres negros juntos Desconecte el suministro eléctricoAlambres vea figura Alambre neutral blanco juntos31½ Construcción del armarioPreparación del mostrador Conecte el Regulador de PresiónInglesa Conversión para uso de Propano LíquidoInstalación con el repuesto La mudanza del aparato para reparaciones o limpiezaInstala las Bases y las tapas de los Quemadores Ajuste bajo LOW para la válvula dual FigLa nivelación Antes de Llamar al Servicio Después de Terminar la InstalaciónUbicación del Número de Modelo y de Serie Funcionamiento de los Elementos del HornoHerramientas Necesarias Instrucciones de instalación de la fijación anti-inclinaciónAppareils installée dans létat du Massachusetts Ninstallez pasLappareil dans le cabinet avant 22 7/8 58.1 cm min 23 1/4 59.05 cm max Voir note FourCorrectement Afin dinstallerAbl UissoInstructions DE Sécurité Importantes Risque de choc électrique Canada seulementEnsemble de cordon dalimentation États-Unis Accès au bloc de connexions et à la plaque de mise à terreAbaissez le couvercle des bornes du bloc de Cuisinière U.S.ARouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de GaucheDalimentation Débranchez lalimentationReliez ensemble, le fil blanc, le fil vert dénudé De lappareil et le fil neutre blanc du câbleAlimentation en gaz Installation Construction de l’armoirePréparation du dessus de comptoir ’appareil Ligne Assurez-vous que les pattes de nivellement sont Installation StandardInstallation avec un dosseret Installation dune moulure arrièreMise en place des couvercles et des grilles des brûleurs Mise à niveau de la cuisinièreConvection certains modèles- Lorsque le four est réglé Fonctionnement éléments du fourOutils Requis Instructions d’installation des Supports anti‑bascules

CPDS3085KF, 318201679 (0903) specifications

The Frigidaire 318201679 (0903) is a premium oven replacement part designed for the CPDS3085KF model, enhancing the cooking experience with its advanced features and technologies. With a focus on reliability and efficiency, this appliance part stands out as a key element in ensuring optimal performance for home chefs.

One of the main features of the Frigidaire 318201679 is its high-quality construction, designed to withstand the rigors of daily cooking. It is built with durable materials, making it resistant to wear and tear associated with constant use. This durability not only extends the life of the oven but also ensures consistent cooking results over time.

The part is engineered with precision, making installation straightforward and user-friendly. Homeowners can replace the oven part with minimal effort, ensuring that their cooking appliance returns to full functionality without the need for professional assistance. This ease of installation is a notable advantage for those who prefer to handle repairs themselves.

In terms of technology, the Frigidaire 318201679 benefits from modern advancements that enhance its operability. It features advanced heating and cooking technologies that promote even heat distribution, ensuring that food is cooked uniformly. This eliminates the common problem of hot spots, providing a more satisfactory cooking experience.

Another characteristic worth mentioning is the component's compatibility with various cooking styles. Whether baking, roasting, or broiling, the 318201679 delivers reliable performance, making it an excellent choice for diverse culinary applications. Its versatility aligns with the needs of today’s home cooks, who seek both convenience and quality in their kitchen appliances.

Additionally, this part is designed for energy efficiency, helping consumers save on energy costs while minimizing their environmental impact. By optimizing power usage, the Frigidaire 318201679 not only supports sustainable cooking practices but also contributes to lower utility bills.

In summary, the Frigidaire 318201679 (0903) is an essential component for the CPDS3085KF oven, featuring robust construction, user-friendly installation, advanced cooking technologies, versatility, and energy efficiency. These characteristics collectively enhance the cooking experience, making it a reliable choice for any culinary enthusiast.