Danby DER2099BL Cuidados Y Limpieza, Para quitar/cambiar el cajón de almacenamiento, Surja Horno

Page 30

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de humo. Para quitar las resistencias: Verifique que estén frías; luego, levántelas por la parte frontal (aproximadamente 1”/ 2.5 cm) y tire de ellas para sacarlas de la base. Para volverlas a poner, proceda en orden inverso. Todas las resisntencias del mismo tamaño son intercambiables. NO SUMERJA LAS

RESISTENCIAS EN AGUA

Panel de control y perillas:

Antes de limpiar el panel de control asegúrese que los controles estén en posición de apagado. Límpielo con una toalla y con agua jabonosa caliente. Elimine los residuos y seque cuidadosamente. El exceso de agua dentro y alrededor de los controles podría causarle daños a la estufa. Asegúrese de eliminar totalmente los limpiadores para evitar la formación de manchas que con el tiempo se harán difíciles de limpiar.

Las perillas pueden ser retiradas del panel de control para facilitar su limpieza. Para quitarlas, jálelas con fuerza hacia fuera del vástago. Lávelas con una toalla y con agua de jabón caliente. Enjuague bien.

Para reposicionar las perillas, haga coincidir el lado plano de la cavidad de la perilla con el lado plano del eje del control. Luego, solo presione la perilla hacia adentro.

Parrilas del horno:

Para que las parrillas se deslicen con mayor facilidad, aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal o aceite de cocina a una toalla de papel y limpie los bordes de las parrillas con esta.

Bandeja para asar:

Retire del horno la bandeja para asar después de haberla utilizado y deposite con cuidado la grasa sobrante en un recipiente adecuado.

Lave y enjuague la bandeja utilizando agua caliente con jabón y restriégue con una esponja.

Si algún alimento se ha quemado en la superficie, rocíelo con detergente mientras está caliente y tápelo con una toalla de papel húmeda o un paño de cocina. Al remojar la bandeja se podrían eliminar los alimentos quemados.

También se puede utilizar una solución de agua y vinagre.

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas o abrasivos ásperos sobre las superficies.

Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para quitar/cambiar el cajón de almacenamiento:

Tire del cajón hasta que se detenga.

Levántelo por el asa y tire de él hasta sacarlo.

Para volverlo a poner, siga las pasos anteriores en orden inverso.

Para cambiar la luz del horno:

Antes de cambiar la lámpara del horno, asegúrese que el interruptor de la luz del horno esté en posición de APAGADO. Cambie la lámpara con una para uso doméstico de 40 vatios.

Surja Horno

Asegúrese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos.

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras sintéticas o ningún otro material que podría dañar el acabado superficial.

Si algún ácido, grasa, azúcar, etc. se derrama sobre las superficies mientras estén calientes, utilice una toalla de papel seca o de tela para secarlo de inmediato. Cuando la superficie se haya enfriado, límpiela pasando una tela con agua de jabón caliente. Enjuague bien.

También se puede utilizar una solución de agua y vinagre.

Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para eliminar manchas de agua dura (manchas de color blanco) utilice vinagre.

Cavidad del horno:

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras sintéticas o ningún otro material que podría dañar el acabado superficial.

Para limpiar el fondo del horno, levante con cuidado la resistencia de horneo. Así podrá acceder con mayor facilidad a la parte inferior del horno para su limpieza. Tenga cuidado de no levantar la resistencia más de 10 o 12 cm. de su posición de reposo.

Lave con agua de jabón caliente. Enjuague y seque con una toalla limpia.

Quitar la puerta del horno:

La puerta del horno se puede quitar para su limpieza.

Cómo quitarla:

Abra la puerta del horno hasta su posición de máxima apertura.

Levante las horquillas localizadas en los soportes de las bisagras y engánchelos en los brazos de las bisagras. Después aplique una pequeña presión en la puerta hacia abajo para enganchar completamente las horquillas a los ganchos de los brazos.

Sujete la puerta por los lados; jale la puerta hacia usted para soltar las bisagras de los soportes. Continúe jalando la puerta y gire el lado superior de la puerta hacia la estufa para soltar completamente las bisagras de los soportes.

Cómo instalarla:

Para instalar la puerta del horno siga de forma contraria los pasos indicados arriba. Asegúrese que las bisagras estén introducidas completamente en los soportes antes de desenganchar las horquillas.

Para limpiar la puerta interna:

Utilice agua y jabón. Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Utilice un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio interno de la puerta (algunos modelos)

Para limpiar la puerta exterior:

Utilice agua y jabón para limpiar el lado superior, el lado inferior, los costados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien.

•Elimine las gotas de agua en las ranuras de ventilación. •Utilice un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio externo de la puerta (algunos modelos)

31

Image 30
Contents DER2099W/BL Welcome Please do this NOWImportant Safety Information Proper InstallationBefore First USE Important Safety Information cont’d Important SafegaurdsSurface Cooking Safegaurds cont’dEnergy Saving Tips Oven CookingInstallation Instructions Leveling a Free Standing RangeElectrical Cooking Operating InstructionsSurface RememberOven Operating Instructions cont’dFood Rack Position Number of Pans Position on RackSetting Clock and Timer To SET the Clock To SET the TimerBroiling Care and Cleaning Not Immerse Element in WaterTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionBienvenue Numéro de Modèle Numéo de Type Numéro de Serie Date d’achatInstallation Correcte Consignes DE Sécurité ImportantesAvant LE Premier Usage Consignes DE Sécurité Importantes suite Mises EN Garde ImportantesLES Suggestions Déconomie Dénergie Mises EN GardeInstructions Dinstallation Mise À Niveau D’UNE Cuisinière AutostableÉlectriques Consignes D’UTILISATION RappelLA Cuisinière Consignes D’UTILISATION suiteCuisson Dans Nombre D’ Ustensiles Position SUR LA GrilleRéglage DE L’HORLOGE ET DE LA Minuterie LA Cuisson AUGrilloir Réglage DE LA MinuterieSoins ET Entretien Chauffant Dans L’EAUProbleme Cause Probable Solution Dépannage800-26 Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utiliza PrimeroInstalación Apropiada Información Importante DE Seguridad cont’d Importante Para LA SeguridadPara Ahorrar Energía Inclina Importante Para LASeguridad cont’d Cocción en las hornillasInstrucciones DE Instalación Cómo Nivelar UNA Cocina IndependienteCocina Instrucciones OperadorasSurja Cómo funciona el control automático de la temperaturaPara hacer funcionar el horno Alimento Posición DE LA BandejaNúmero DE Cazuelas Posición EN LA Bandeja Rejillas del hornoGratinar Ajuste DEL Reloj Y EL Temporizador Paraajustar EL RelojParaajustar EL Temporizador Para cambiar la luz del horno Cuidados Y LimpiezaPara quitar/cambiar el cajón de almacenamiento Surja HornoProblema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoElectric Range Cuisinière ÉlectriqueHorno Electrico