Amana 8113P598-60 manual Table de cuisson, Ustensiles et sécurité, Friteuses, Hottes d’extraction

Page 28

Instructions de sécurité importantes

Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur avant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat. S’il est nécessaire de déplacer une grille lorsqu’elle est chaude, utiliser une manique sèche. Ne pas toucher un élément chaud avec une manique.

N’utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont été achetées/expédiées.

Ouvrir toujours la porte du four très prudemment. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou d’introduire un plat.

AVERTISSEMENT - METS PRÉPARÉS : Respecter les instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de la sonde à viande avec les éléments chauffants.

Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée.

matière inflammable ou renversement (un jeune enfant pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est orienté vers l’extérieur).

Table de cuisson

NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer la génération de fumée abondante et l’inflammation de la graisse.

Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément. Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de même taille que l’élément.

SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE : Ne JAMAIS utiliser une

table de cuisson cassée ou fêlée: les solutions de nettoyage et renversements pourraient pénétrer dans la table de cuisson en entraînant un risque de décharge électrique. Prendre immédiatement contact avec un technicien qualifié.

Ustensiles et sécurité

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa perfor- mance, ou réduire la longévité des composants.

Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre élément; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de

Friteuses

Exercer une prudence extrême lors du déplacement du récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laisser la graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.

Hottes d’extraction

Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte de la cuisinière pour empêcher la graisse ou d’autres produits inflammables de s’accumuler sur les filtres ou la hotte en provoquant des feux de graisse.

Pour flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Nettoyage et sécurité

Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Nettoyer l’appareil avec précaution. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude.

27

Image 28
Contents Important Safety Instructions Care & Cleaning 16-19Troubleshooting 21-22 Electric Smoothtop Easy Touch ControlRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Dual ElementsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Keep Warm FavoriteChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksEasyRackTM select models Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven WindowStorage Drawer Leveling LegsTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service25-28 29-3233-41 42-45Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Remarques sur le centre de réchauffagePour éviter les marques et les rayures Pour éviter les tachesRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Favori Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Évent du fourGrilles du four Éclairage du fourCertains modèles Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce Nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Notas sobre el área calentadoraPara evitar marcas y rayaduras Para evitar las manchasRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente Diferido‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Favorite’ FavoritoNotas sobre ‘Keep Warm’ ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/C Parrillas del HornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaParrilla ‘EasyRackMR’ Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasModelos selectos Dos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 yPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Problema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio