Amana 8113P598-60 manual Cuisson et maintien différée

Page 37

Cuisson dans le four

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

Le mot End (Fin) s’affiche.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout moment :

Appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Retirer la nourriture du four.

Cuisson et maintien différée

ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson et maintien différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four commence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée.

La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différée :

1.Appuyer sur les touches Bake (Cuisson courante) et Timer (Minuterie) en même temps.

Le mot DELAY (Différée) s’allume à l’afficheur.

00:00 clignote à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée d’attente.

Alors que le mot DELAY clignote toujours :

3.Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien).

• 000 s’allume à l’afficheur.

Les mots BAKE et HOLD (Maintien) clignotent.

4.Appuyer sur ▲ pour programmer la température de cuisson.

00:00 et le mot HOLD clignotent.

Le mot BAKE reste allumé.

5.Appuyer sur ▲ pour programmer la durée de cuisson.

• La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de cuisson et la température sera affichée.

Les mots BAKE et HOLD sont affichés.

Pour programmer un temps d’attente lorsque la fonction cuisson et maintien a déjà été programmée :

1.Appuyer sur les touches Bake et Timer. (Appuyer d’abord sur la touche Bake.)

• Le mot DELAY et 00:00 paraît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée d’attente.

Le mot DELAY reste allumé pour rappeler qu’un cycle de cuisson différée a été programmé.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le four se met en marche :

La durée de cuisson et la température sera affichée.

Le mot DELAY s’éteint.

Les mots BAKE et HOLD reste allumé.

Annulation :

Appuyer sur la touche Cancel.

Toutes les fonctions de cuisson minutée et non minutée seront annulées.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Remarques :

Ne pas utiliser la cuisson et maintien différée pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux, les petits biscuits et les pains.

Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four est déjà chaud.

36

Image 37
Contents Care & Cleaning 16-19 Important Safety InstructionsTroubleshooting 21-22 Electric Smoothtop Easy Touch ControlInstructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean OvenCleaning Safety CooktopSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Controls Dual ElementsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Cook & Hold BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Favorite Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Light Oven VentOven Bottom Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks EasyRackTM select modelsTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Glass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceStorage Drawer Leveling LegsProblem Solution TroubleshootingTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service29-32 25-2833-41 42-45Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Remarques sur le centre de réchauffage Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter les tachesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Favori Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Remarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourÉvent du four Changement de la température F/CGrilles du four Éclairage du fourCertains modèles Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Recherche des pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaOllas Freidoras Campanas de VentilaciónHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaControles Superiores Cocinando en la EstufaProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Notas sobre el área calentadora Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar las manchasUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Favorite’ FavoritoNotas sobre ‘Keep Warm’ Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Parrillas del Horno Cambio de la temperatura de F/CRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Parrilla ‘EasyRackMR’Modelos selectos Dos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 yAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Localización y Solución de Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio