Amana 8113P598-60 Cambio de la temperatura de F/C, Parrillas del Horno, Respiradero del Horno

Page 67

Cocinando en el Horno

Cambio de la temperatura de °F/°C

1.El ajuste de fábrica de la medida de temperatura es Fahrenheit.

2.Para cambiar el ajuste, oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘Cancel’ (Cancelar) y ‘Bake’ (Horneado) al mismo tiempo durante tres segundos.

3.Escuchará una señal sonora y el ajuste actual (°F o °C) se desplegará en la pantalla. (Si no se realiza ningún cambio, la estufa regresará al ajuste actual después de 30 segundos).

Parrillas del Horno

PRECAUCIÓN

No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente.

No use el horno para guardar alimentos ni utensilios.

El horno tiene dos parrillas. Todas las parrillas tienen un borde con tope de enganche.

4.Para cambiar el ajuste, oprima la tecla ▲ o ▼. Oprímala nuevamente para regresar al ajuste anterior. Espere cinco segundos y el ajuste se guardará.

Respiradero del Horno

Cuando el horno está en uso, el área cerca del respiradero puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Nunca bloquee la abertura del respiradero.

El respiradero del horno se encuentra debajo del respaldo protector de su estufa.

RESPIRADERO

DEL HORNO

No coloque plásticos cerca de la abertura del respiradero pues el calor que sale puede deformar o derretir el plástico.

Para retirar la parrilla:

1. Tire de la parrilla derecho hacia afuera hasta que se detenga en la posición del tope de enganche.

2.Levante el frente de la parrilla y tire de la parrilla hacia afuera.

Para reinstalar la parrilla:

1.Coloque la parrilla en los soportes de la parrilla en el horno.

2.Incline levemente hacia arriba el extremo delantero; deslice la parrilla hacia atrás hasta que pase sobre los topes de enganche.

3.Baje el frente de la parrilla y deslícela hacia adentro del horno.

No cubra una parrilla completa con papel de aluminio ni coloque papel de aluminio en el panel inferior del horno. Se afectarán los resultados del horneado y se puede dañar el panel inferior del horno.

Posiciones de la Parrilla

PARRILLA 7 (la posición más alta): Para tostar pan o asar a la parrilla alimentos delgados, o grasosos.

PARRILLA 6: Se usa para la mayoría de los asados a la parrilla.

PARRILLA 5: Para horneado con dos parrillas.

7

6

5

4

3

2

1

Panel

inferior

Horneado con dos del

parrillashorno

‘Oven Light’ (Luz del Horno)

La luz del horno se enciende automáticamente siempre que se abre la puerta del horno. Cuando se cierra la puerta, oprima el interruptor ‘Oven Light’ para encender o apagar la luz del horno.

Panel Inferior del Horno

Proteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmente azucarados o acídicos, pues pueden descolorar la porcelana esmaltada. Use el utensilio de tamaño correcto a fin de evitar derrames. No coloque utensilios ni papel de aluminio directamente en la parte inferior del horno.

PARRILLA 4: Se usa para hornear la mayoría de los alimentos en una bandeja de hornear galletas o un molde para rollo de mermelada, pays de frutas o alimentos congelados de preparación rápida. También se puede usar para asar presas de pollo a la parrilla.

PARRILLA 3: Para cacerolas, horneado de pan, tortas en moldes de tubo o pays de natilla.

cont.

66

Image 67
Contents Electric Smoothtop Easy Touch Control Important Safety InstructionsCare & Cleaning 16-19 Troubleshooting 21-22Case of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyCooktop Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetyDual Elements Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm Notes Keep WarmFavorite Changing Temp F/CTo set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes Oven Racks Oven VentOven Light Oven BottomBaking Layer Cakes on Two Racks EasyRackTM select modelsTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Stainless Steel FirstGlass Movement, then wipe off excess oilLeveling Legs MaintenanceOven Window Storage DrawerWord is not displayed TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycleOff. This is normal If You Need Service Warranty & ServiceWarranty What is Not Covered By These Warranties42-45 25-2829-32 33-41Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Table de cuissonUstensiles et sécurité FriteusesNettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSuggestions de réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface à dessus lisse Pour éviter les taches Conseils de protection de la surface à dessus lisseRemarques sur le centre de réchauffage Pour éviter les marques et les rayuresTest de la règle Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Favori Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilAjustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatÉclairage du four Changement de la température F/CÉvent du four Grilles du fourCertains modèles Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Recherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouilleSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesCampanas de Ventilación CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadAjustes de calor sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesCubiertas Lisas Para evitar las manchas Consejos para proteger la cubierta lisaNotas sobre el área calentadora Para evitar marcas y rayadurasLa prueba de la regla Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Prueba de las Ollas Planas‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre HorneadoMantener Caliente Diferido ‘Delay ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Favorite’ FavoritoNotas sobre ‘Keep Warm’ Tiempo Approx Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Posiciones de la Parrilla Cambio de la temperatura de F/CParrillas del Horno Respiradero del HornoDos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Modelos selectosLimpie el marco del horno, el marco de Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Localización y Solución de Averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págSi necesita servicio Garantía y ServicioGarantía Lo que no cubren estas garantías