Amana 8113P598-60 manual Cocinando en el Horno, Panel de Control, Uso de las Teclas, ‘Clock’ Reloj

Page 60

Cocinando en el Horno

Panel de Control

A BC D

E F G H I J

El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.)

A

‘Broil’ (Asar a

Se usa para asar a la parrilla y dorar los

 

la Parrilla)

alimentos.

B

‘Bake’ (Hornear)

Se usa para hornear y asar.

C

▲ (Más) o

Programa o cambia la hora, la

 

(Menos-)

temperatura del horno. Programa asar a

 

 

la parrilla ‘HI’ (Alto) o ‘LO’ (Bajo).

D

‘Timer’ (Temporizador)

Programa al temporizador.

E

‘Cook & Hold’ (Cocción

Se usa para hornear durante un tiempo

 

y Mantener Caliente)

seleccionado, luego mantiene el alimento

 

 

caliente durante una hora.

F

‘Clean’ (Limpieza)

Se usa para programar un ciclo de

 

 

autolimpieza.

G

‘Favorite’ (Favorito)

Se usa para programar y guardar un

 

 

procedimiento específico de ‘Cook & Hold’.

H

‘Clock’ (Reloj)

Se usa para programar la hora del día.

I

‘Keep Warm’

Se usa para mantener caliente en el

 

(Mantener Caliente)

horno el alimento cocinado.

J

‘Cancel’ (Cancelar)

Cancela todas las funciones a excepción

 

 

del temporizador y el reloj.

 

 

 

Uso de las Teclas

Oprima la tecla deseada.

Oprima ▲ o ▼ para programar el tiempo o la temperatura.

Se escuchará una señal sonora cada vez que oprima una tecla.

Se escucharán dos señales sonoras si ocurre un error en la programación.

Nota: Cuatro segundos después de haber oprimido la tecla ▲ o ▼, el tiempo o la temperatura será automáticamente programada. Si transcurren más de 30 segundos después de haber oprimido una tecla de función y antes de oprimir la tecla ▲ o ▼, la función será cancelada y el indicador visual volverá al despliegue anterior.

‘Clock’ (Reloj)

El reloj puede ser ajustado para desplegar la hora ya sea en formato de 12 horas o 24 horas. El reloj ha sido programado en la fábrica para el formato de 12 horas.

Para cambiar el reloj a formato de 24 horas:

1.Oprima y mantenga oprimidas las teclas

‘Cancel’ y ‘Favorite’ durante tres segundos.

2.Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el formato de 12 horas o 24 horas.

3.Programe la hora del día siguiendo las instrucciones indicadas abajo.

Programación del Reloj:

1.Oprima la tecla ‘Clock’.

• Los dos puntos destellan en el indicador.

2. Oprima ▲ o ▼ para programar la hora del día.

• Los dos puntos continúan destellando.

3. Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos. Los dos puntos discontinúan destellando.

Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a la interrupción destellará en el indicador.

59

Image 60
Contents Important Safety Instructions Care & Cleaning 16-19Troubleshooting 21-22 Electric Smoothtop Easy Touch ControlRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Dual ElementsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Baking NotesDelay Cook & Hold Keep Warm FavoriteChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Oven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksEasyRackTM select models Baking Layer Cakes on Two RacksBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven WindowStorage Drawer Leveling LegsTroubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service25-28 29-3233-41 42-45Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Remarques sur le centre de réchauffagePour éviter les marques et les rayures Pour éviter les tachesRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Maintien au chaud FavoriRemarques sur la fonction maintien au chaud Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Évent du fourGrilles du four Éclairage du fourGrille EasyRackMC Certains modèlesCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Entretien Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Notas sobre el área calentadoraPara evitar marcas y rayaduras Para evitar las manchasRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente Diferido‘Favorite’ Favorito ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ ‘Broiling’ Asar a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosCierre Automático Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Cambio de la temperatura de F/C Parrillas del HornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaParrilla ‘EasyRackMR’ Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasModelos selectos Dos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 yPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Problema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio