Amana 500 manual Care & Cleaning, Cleaning Procedures, Part Procedure, Painted Enamel

Page 17

Care & Cleaning

Cleaning Procedures

CAUTION

Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns.

To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use.

If a part is removed, be sure it is correctly replaced.

*Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers.

**To order call 1-877-232-6771 USA and

1-800-688-8408 Canada.

PART

PROCEDURE

Burner Caps and

Removable Burner Caps

Sealed Gas

Allow burner to cool. Remove burner cap and wash in soapy water with a plastic scouring pad. For

Burners

 

stubborn soils, clean with a soap-filled, nonabrasive pad or Cooktop Cleaning Creme*

 

 

(Part #20000001)** and a sponge.

 

Do not clean in the dishwasher or self-cleaning oven.

 

Sealed Gas Burners

 

Clean frequently. Allow burner to cool. Clean with soap and plastic scouring pad. For stubborn soils,

 

 

clean with a soap-filled, nonabrasive pad. Do not enlarge or distort holes.

 

Be careful not to get water into burner ports.

 

Use care when cleaning the ignitor. If the ignitor is wet or damaged the surface burner will not light.

 

 

 

Burner Grates -

Wash with warm, soapy water and a nonabrasive, plastic, scrubbing pad For stubborn soils,

Porcelain on

 

clean with a soap-filled, nonabrasive, plastic pad or Cooktop Cleaning Creme* (Part #20000001)**

Cast Iron

 

and a sponge. If soil remains, reapply Cooktop Cleaning Creme*, cover with a damp paper towel

 

 

and soak for 30 minutes. Scrub again, rinse and dry.

 

Do not clean in the dishwasher or self-cleaning oven.

 

 

 

Clock and

To activate control lock for cleaning, see “Locking the Controls” page 8.

Control Pad

Wipe with a damp cloth and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish.

Area

Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first. DO NOT spray directly on control pad and

 

 

display area.

 

 

 

Control Knobs

Remove knobs in the OFF position by pulling forward.

 

Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish.

 

Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced.

 

 

Cooktop and

Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid proof.

Control Panel -

All spillovers, especially acidic or sugary spillovers, should be wiped up immediately with a dry cloth.

Porcelain Enamel

When cool, wash with soapy water, rinse and dry.

 

Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth. This may cause cracking or chipping.

 

Never use oven cleaners, abrasive or caustic cleaning agents on exterior finish of range.

 

 

 

Door, Storage

When cool, wash with warm soapy water, rinse and dry. Never wipe a warm or hot surface with a damp

Drawer and

 

cloth as this may damage the surface and may cause a steam burn.

Door Handles -

For stubborn soil, use mildly abrasive cleaning agents such as baking soda paste or Bon Ami*. Do not use

Painted Enamel

 

abrasive cleaners such as steel wool pads or oven cleaners. These products will scratch or permanently

 

 

damage the surface.

 

Note: Use a dry towel or cloth to wipe up spills, especially acidic or sugary spills. Surface may

 

discolor or dull if soil is not immediately removed. This is especially important for white surfaces.

 

 

 

16

Image 17
Contents Gas Slide-In Range Easy Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsChild Safety Important Safety InstructionsGeneral Instructions Case of FireAbout Your Appliance Cooking SafetyCleaning Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionBurner Grates CooktopSealed Gas Burners High Performance BurnerOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Vent Oven BottomCooling Fan Oven LightTwo rack Use rack positions 2 Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks Cleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Painted EnamelFirst To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven WindowElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Continue to run after use until the oven cools Off. This is normalPage Gas Range Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer leFamiliarisation avec l’appareil Nettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Appuyer sur la touche ou pour ajuster la températureVentilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Éclairage du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesPièce Nettoyage NettoyageMéthodes de nettoyage Remisage Porte, tiroir deEt poignées De portePorte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes Problème SolutionEn marche et s’arrêtent. Ceci est normal Des bruits se font entendre’appareil Reste allumé Enfoncée pendant cinq secondesSi un service après-vente est nécessaire Garantie et service après-venteGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas Deslizante con Control ‘Easy Touch’ Canadá InstruccionesSeguridad En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador de Alto Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPara cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasDos parrillas Use las posiciones 2 y Notas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Localización y Solución de Averías Problema SoluciónLlame al técnico de servicio autorizado Códigos de ErroresSe escuchan ruidos Se apagan. Esto es normalGarantía de la Estufa a Gas Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio
Related manuals
Manual 72 pages 42.35 Kb

500 specifications

The Amana 500 is a remarkable appliance that epitomizes innovation and efficiency in the world of home cooking. Designed for those who seek reliable performance coupled with advanced features, this model stands out in the crowded market of cooking appliances.

One of the key features of the Amana 500 is its spacious interior, which allows for the cooking of larger meals without the need for multiple rounds in the kitchen. With high-capacity space, users can easily accommodate roasts, casseroles, and family-sized portions. This generous sizing doesn’t compromise on the external footprint, maintaining a sleek profile that fits comfortably in most kitchen layouts.

The Amana 500 is equipped with state-of-the-art cooking technologies that enhance user experience. Its Precision Cooking system is particularly noteworthy, ensuring even heat distribution for consistent cooking results. This innovative technology takes the guesswork out of meal preparation, allowing for precise control over cooking times and temperatures. Whether you are baking, broiling, or roasting, results are consistently superior.

Another significant feature is the intuitive control panel, designed with the user in mind. The interface is straightforward and easy to navigate, making the selection of cooking modes quick and efficient. Users can choose from multiple preset cooking functions tailored to a variety of recipes, simplifying meal preparation even for novice cooks.

In addition to its cooking capabilities, the Amana 500 emphasizes energy efficiency. Modern consumers are increasingly conscious of their environmental impact, and this appliance delivers with eco-friendly technologies that reduce power consumption without sacrificing performance. This means not only savings on utility bills but also a smaller carbon footprint.

Durability and design are also hallmarks of the Amana 500. Constructed from high-quality materials, it is built to withstand the rigors of daily use. The sleek, modern aesthetic allows it to blend seamlessly with a variety of kitchen styles, making it as much a centerpiece as a practical tool.

The combination of space, advanced cooking technologies, user-friendly control, energy efficiency, and robust design makes the Amana 500 a standout choice. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, this appliance brings satisfaction and convenience to the kitchen, transforming meal preparation into a delightful experience. In summary, the Amana 500 is not just an appliance; it is a kitchen companion that simplifies cooking while delivering exceptional results.