Amana 500 manual Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas

Page 65

Cocinando en el Horno

COCCIÓN CON VARIAS PARRILLAS:

Dos parrillas: Use las posiciones 2 y 4.

Notas :

Revise el nivel de cocción de los alimentos una vez que el tiempo de horneado sugerido haya transcurrido.

Nunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno.

Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas

Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos parrillas, use la posición 2 y 4.

Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra.

64

Image 65
Contents Gas Slide-In Range Easy Touch Control Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsChild Safety Important Safety InstructionsGeneral Instructions Case of FireAbout Your Appliance Cooking SafetyCleaning Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating Surface Burners During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionBurner Grates CooktopSealed Gas Burners High Performance BurnerOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm To cancel Keep WarmChanging Temp F/C Keep Warm NotesBroiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Vent Oven BottomCooling Fan Oven LightTwo rack Use rack positions 2 Rack PositionsBaking Layer Cakes on Two Racks Cleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Painted EnamelFirst To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven WindowElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Continue to run after use until the oven cools Off. This is normalPage Gas Range Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesEn cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer leFamiliarisation avec l’appareil Nettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Brûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute Brûleur de mijotageCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson et maintien différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsRemarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourAjustement de la température du four Appuyer sur la touche ou pour ajuster la températureVentilateur du four Allumage sans flamme de veilleÉvent du four Éclairage du fourCuisson SUR Plusieurs Grilles Cuisson de gâteaux à étages sur deux grillesPièce Nettoyage NettoyageMéthodes de nettoyage Remisage Porte, tiroir deEt poignées De portePorte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes Problème SolutionEn marche et s’arrêtent. Ceci est normal Des bruits se font entendre’appareil Reste allumé Enfoncée pendant cinq secondesSi un service après-vente est nécessaire Garantie et service après-venteGarantie de la cuisinière à gaz Ne sont pas couverts par ces garantiesEstufa a Gas Deslizante con Control ‘Easy Touch’ Canadá InstruccionesSeguridad En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaQuemador de Alto Quemador para Cocinar a Fuego LentoPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yNotas sobre Horneado Mantener CalienteMantener Caliente Diferido ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Notas sobre ‘Keep Warm’ Para programar ‘Keep Warm’Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Posicion DE Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPara cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Parrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la ParrillaNunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno Horneado de Pasteles de Capas en Dos ParrillasDos parrillas Use las posiciones 2 y Notas Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Localización y Solución de Averías Problema SoluciónLlame al técnico de servicio autorizado Códigos de ErroresSe escuchan ruidos Se apagan. Esto es normalGarantía de la Estufa a Gas Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio
Related manuals
Manual 72 pages 42.35 Kb

500 specifications

The Amana 500 is a remarkable appliance that epitomizes innovation and efficiency in the world of home cooking. Designed for those who seek reliable performance coupled with advanced features, this model stands out in the crowded market of cooking appliances.

One of the key features of the Amana 500 is its spacious interior, which allows for the cooking of larger meals without the need for multiple rounds in the kitchen. With high-capacity space, users can easily accommodate roasts, casseroles, and family-sized portions. This generous sizing doesn’t compromise on the external footprint, maintaining a sleek profile that fits comfortably in most kitchen layouts.

The Amana 500 is equipped with state-of-the-art cooking technologies that enhance user experience. Its Precision Cooking system is particularly noteworthy, ensuring even heat distribution for consistent cooking results. This innovative technology takes the guesswork out of meal preparation, allowing for precise control over cooking times and temperatures. Whether you are baking, broiling, or roasting, results are consistently superior.

Another significant feature is the intuitive control panel, designed with the user in mind. The interface is straightforward and easy to navigate, making the selection of cooking modes quick and efficient. Users can choose from multiple preset cooking functions tailored to a variety of recipes, simplifying meal preparation even for novice cooks.

In addition to its cooking capabilities, the Amana 500 emphasizes energy efficiency. Modern consumers are increasingly conscious of their environmental impact, and this appliance delivers with eco-friendly technologies that reduce power consumption without sacrificing performance. This means not only savings on utility bills but also a smaller carbon footprint.

Durability and design are also hallmarks of the Amana 500. Constructed from high-quality materials, it is built to withstand the rigors of daily use. The sleek, modern aesthetic allows it to blend seamlessly with a variety of kitchen styles, making it as much a centerpiece as a practical tool.

The combination of space, advanced cooking technologies, user-friendly control, energy efficiency, and robust design makes the Amana 500 a standout choice. Whether you are an everyday cook or a culinary enthusiast, this appliance brings satisfaction and convenience to the kitchen, transforming meal preparation into a delightful experience. In summary, the Amana 500 is not just an appliance; it is a kitchen companion that simplifies cooking while delivering exceptional results.