Rancilio ROCKY-SD manual Transporte, Instalación, Contraindicaciones de uso, Embalaje

Page 36

Si la máquina resultara mojada o muy húme- da, habrá que abstenerse de instalarla y de utilizarla, hasta cuando se tenga la certeza de su secado.

De todas maneras, es necesario encargar al servicio de asistencia un control preventivo a fin de comprobar que los componentes eléctricos no hayan sufrido daños.

4.1. Contraindicaciones de uso

La máquina sirve sólo para al uso previsto y no para otros fines como, por ejemplo, moler y erogar productos que no sean café o productos no alimen- ticios.

El fabricante declina toda responsabili- dad de cara a daño a personas y cosas debidos a un uso impropio, errado o irra- zonable de la máquina.

5.TRANSPORTE

5.1.Embalaje

Durante el transporte mantener siempre el bulto en posición correcta, haciendo referencia a la señal impresa en el exterior de la caja de cartón.

No volcar el embalaje ni apoyarlo de lado.

En el embalaje hay partes sueltas y la documentación acompañadora que es preciso guardar para toda futura consulta.

Abrir la parte superior de la confección, extraer los accesorios y entonces retirar la máquina de la envoltura.

Comprobar la integridad de la máquina, de los accesorios, del cable de alimentación y de la cla- vija; si hay desperfectos avisar inmediatamente al revendedor.

Los elementos del embalaje (bolsas de plá- stico, poliestirol expandido, clavos, cartones, etc.) no deben dejarse al alcance de niños ya que son potenciales fuentes de peligro.

No echar al medio ambiente los elementos del embalaje, sino que hay que eliminarlos confiándolos a los órganos predispuestos para dicha actividad.

6. INSTALACIÓN

La máquina es entregada lista para ser instalada según los datos característicos de la placa.

Comprobar que la línea eléctrica de alimen- tación tenga las mismas características que la máquina.

La instalación eléctrica general tiene que disponer de un dispositivo salvavidas o de un interruptor general automático con una eficaz conexión de tierra. Cuando no haya ninguna seguridad eléctrica, es preciso pedir a personal especialista que instale un interruptor omnipolar, como previsto por las normas de seguridad vigentes, que tenga una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.

Es obligatoria la conexión a tierra del aparado.

El fabricante declina toda responsabili- dad en caso de incumplimiento de esta norma de prevención de accidentes.

Tener cuidado en no dañar al cable de alimentación doblándolo aplastándolo o sometiéndolo a esfuerzos.

No desconectar la alimentación de la máquina tirando del cable, sino que es pre- ciso efectuar la desconexión empuñando la clavija.

Se aconseja evitar la colocación de la máquina en nichos o sitios parecidos a fin de evitar molestias operativas, de abastecimiento y dificultades de mantenimiento.

Hay que instalar la máquina sobre una superficie bien nivelada, seca, robusta y estable y tiene que estar a una altura del piso de unos 80 cm.;

Colocar la máquina y conectar la clavija en la toma de corriente.

36

Image 36
Contents Rocky ROCKY-SD Mit freundlichen Grüssen Obrigado por nos ter dado a sua confiançaEuropean Union only Treatment of waste from electric/electronic equipmentPage Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Page Page Italiano Modello Rocky Rocky SD Avvertenze GeneraliConvenzioni tipografiche Descrizione Dati TecniciDestinazione D’USO Installazione TrasportoControindicazioni d’uso ImballoMacinatura ManutenzioneMessa Fuori Servizio Inconvenienti E RimediTemporanea DefinitivaDonnées d’identification de la machine Avertissements de caractere generalAvertissement pour l’emploi Symbolique Denomination Machine pour la mouture et le dosage du cafèModeles Rocky Rocky SD Avertissements DE Caractere GeneralDescription Donnees TechniquesDestination D’EMPLOI Installation TransportAvertissement pour l’emploi EmballageMouture EntretienQuotidien Périodique ou après usage intenseMise Hors DE Service Inconvenients ET RemedesTemporaire DéfinitiveEigenschaften und Zusammensetzung Gegenanzeigen bei der AnwendungZeitweilig Allgemeine Hinweise ZeichenBeschreibung Technische Daten Abb.4Gebrauch Gegenanzeigen bei der Anwendung VerpackungDie Verpackung nicht umdrehen oder auf die Siete kippen Mahlen WartungTäglich Wartung Periodische WartungAusser Betrieb Setzen 10. Störungen UND AbhilfeZeitweiling EndgültigItaliano English Francais General Safety Rules SymbolsName Machine for coffee frinding and dosage Model Rocky Rocky SDTechnical Data FeaturesSpecifications and composition USECounter-instructions PackagingDo not turn over the machine or lay it down on a side Maintenance GrindingDaily PeriodicallyProblems and Remedies Stipping the MachineTemporary DefinitiveDatos de identificación de la máquina Especificaciones funcionales yModelos Rocky Rocky SD Advertencias GeneralesDenominación Máquina para moler y dosificar café SimbologíaDescripción Datos TécnicosUSO Previsto Transporte InstalaciónContraindicaciones de uso EmbalajeMoledura MantenimientoDiaria Periódico o luego de uso intendivoPuesta Fuera Servicio Inconvenientes Y RemediosTemporánea Definição das partes principais Denominação Máquina para o moedor e dosador de cafè Modelo Rocky Rocky SDAdvertência Gerais Convenções tipográfcasDescrição Dados TÉCNICOSFig.4Destinação do USO Contraindicações do uso EmbalagemMoagem ManutençãoDiária Periódica ou depois do uso intensoColocação Fora DE Serviço Inconvenientes E RemédiosTemporária K1M Rocky SD Page Rancilio Macchine PER Caffè

ROCKY, ROCKY-SD specifications

The Rancilio ROCKY-SD coffee grinder is a standout in the world of espresso grinders, revered for its precision and durability. Known for its capability to produce high-quality grounds, it is suitable for both home enthusiasts and commercial applications. One of the main features of the ROCKY-SD is its powerful 166-watt motor. This motor operates at a low RPM, which minimizes heat transfer to the coffee beans, ensuring that the flavor remains intact and untainted during grinding.

The ROCKY-SD is equipped with flat burrs measuring 50mm in diameter, made from hardened steel. These burrs provide a consistent grind size, which is essential for brewing exquisite espresso. Users can achieve a variety of grind settings ranging from fine to coarse, catering to different brewing methods. With a unique grind adjustment system, moving from one grind size to another is simple and seamless.

Another important characteristic of the ROCKY-SD is its doserless design. Unlike traditional grinders that feature a doser to dispense pre-ground coffee, this model allows users to grind directly into their portafilter or container. This not only ensures freshness but also provides better control over the amount of coffee being ground, enhancing the overall brewing experience.

The body of the ROCKY-SD is constructed from high-quality materials, showcasing a robust design that can withstand daily use. Its commercial-grade build makes it an ideal choice for cafes and restaurants, as well as for serious coffee aficionados at home. The motor is designed for longevity and operates quietly compared to many other grinders on the market.

Additionally, the ROCKY-SD includes a built-in portafilter holder, which adds convenience when grinding directly into a portafilter. The user-friendly interface features an easy-to-read timer, allowing for precision and consistency in dosing. The grinder's compact size makes it easy to fit on kitchen countertops without taking up excessive space.

In summary, the Rancilio ROCKY-SD coffee grinder combines powerful performance with user-friendly features. Its durable construction, advanced grinding technology, and ability to produce uniform grounds make it a trusted choice for coffee lovers looking to elevate their brewing game. Whether for home use or professional settings, the ROCKY-SD continues to set a high standard in the coffee grinding industry.