Rancilio ROCKY-SD manual Transport, Installation, Avertissement pour l’emploi, Emballage

Page 18

Si l’appareil est mouillé ou humide, il faut l’essuyer avant de l’installer et de l’utiliser. Nous conseillons de faire contrôler l’appareil par le service après-vente afin de vérifier les éventuels dommages causés aux composan- ts électriques.

4.1. Avertissement pour l’emploi

Cette machine ne devra être destinée qu’à l’usage pour lequel elle a été expressément conçue, comme par exemple, moudre des aliments différents du café ou des produits non-alimentaires.

Le constructeur ne peut pas être tenu responsable d’éventuels dommages causés aux bien ou aux personnes par des usages impropres, erronés ou dérai- sonnables.

5.TRANSPORT

5.1.Emballage

Pendant le transport, tenir toujours le colis en posi- tion correcte selon l’indication imprimé à l’extérieur du carton.

Ne pas renverser ou poser l’emballage sur le côté.

Dans l’emballage, se trouvent des composants séparés de l’appareil et la documentation à conserver pour toute consultation ultérieure.

Ouvrir la partie supérieure du conditionnement, enlever les accessoires et tirer ensuite la machine hors de l’emballage.

S’assurer que la machine, les accessoires, le câble d’alimentation et la prise sont intacts. En cas de dommages, informer immédiatement le service après-vente.

Les éléments d’emballage (sachets en pla- stique, polystyrène expansé, clous, cartons, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source poten- tielle de danger.

Ne pas disperser les éléments d’emballage, mais les confier aux organismes spécia- lisés.

6. INSTALLATION

La machine est livrée prête à l’emploi, selon les données de la plaque.

S’assurer que le réseau d’alimentation électrique de l’usager possède les mêmes caractéristiques que la machine.

L’installation d’alimentation électrique doit être équipée d’un coupe-circuit automatique ou d’un interrupteur général automatique avec une mise à la terre efficace. S’il n’exi- ste pas de sécurité électrique, prévoir un interrupteur unipolaire comme prévu par les normes, avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm.

Il est obligatoire d’effectuer la mise à la terre de l’appareil.

Le producteur décline toute responsabilité dans le cas où cette norme de protection contre les accidents ne serait pas res- pectée.

Faire attention à ne pas endommager le câble d’alimentation.

Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher la machine du réseau d’alimen- tation.

Il est conseillé de ne pas placer la machine dans des niches ou endroits similaires, qui pourraient rendre difficiles les opérations de remplissage et d’entretien de la machine.

Le plan sur lequel la machine est installée doit être de niveau, sec, robuste, stable et se trouver à 80 cm du sol

Placer la machine et brancher la prise de cou- rant.

18

Image 18
Contents Rocky ROCKY-SD Mit freundlichen Grüssen Obrigado por nos ter dado a sua confiançaEuropean Union only Treatment of waste from electric/electronic equipmentPage Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Page Page Italiano Modello Rocky Rocky SD Avvertenze GeneraliConvenzioni tipografiche Descrizione Dati TecniciDestinazione D’USO Controindicazioni d’uso InstallazioneTrasporto ImballoMacinatura ManutenzioneTemporanea Messa Fuori ServizioInconvenienti E Rimedi DefinitivaDonnées d’identification de la machine Avertissements de caractere generalAvertissement pour l’emploi Modeles Rocky Rocky SD SymboliqueDenomination Machine pour la mouture et le dosage du cafè Avertissements DE Caractere GeneralDescription Donnees TechniquesDestination D’EMPLOI Avertissement pour l’emploi InstallationTransport EmballageQuotidien MoutureEntretien Périodique ou après usage intenseTemporaire Mise Hors DE ServiceInconvenients ET Remedes DéfinitiveEigenschaften und Zusammensetzung Gegenanzeigen bei der AnwendungZeitweilig Allgemeine Hinweise ZeichenBeschreibung Technische Daten Abb.4Gebrauch Gegenanzeigen bei der Anwendung VerpackungDie Verpackung nicht umdrehen oder auf die Siete kippen Täglich Wartung MahlenWartung Periodische WartungZeitweiling Ausser Betrieb Setzen10. Störungen UND Abhilfe EndgültigItaliano English Francais Name Machine for coffee frinding and dosage General Safety RulesSymbols Model Rocky Rocky SDSpecifications and composition Technical DataFeatures USECounter-instructions PackagingDo not turn over the machine or lay it down on a side Daily MaintenanceGrinding PeriodicallyTemporary Problems and RemediesStipping the Machine DefinitiveDatos de identificación de la máquina Especificaciones funcionales yDenominación Máquina para moler y dosificar café Modelos Rocky Rocky SDAdvertencias Generales SimbologíaDescripción Datos TécnicosUSO Previsto Contraindicaciones de uso TransporteInstalación EmbalajeDiaria MoleduraMantenimiento Periódico o luego de uso intendivoPuesta Fuera Servicio Inconvenientes Y RemediosTemporánea Definição das partes principais Advertência Gerais Denominação Máquina para o moedor e dosador de cafèModelo Rocky Rocky SD Convenções tipográfcasDescrição Dados TÉCNICOSFig.4Destinação do USO Contraindicações do uso EmbalagemDiária MoagemManutenção Periódica ou depois do uso intensoColocação Fora DE Serviço Inconvenientes E RemédiosTemporária K1M Rocky SD Page Rancilio Macchine PER Caffè

ROCKY, ROCKY-SD specifications

The Rancilio ROCKY-SD coffee grinder is a standout in the world of espresso grinders, revered for its precision and durability. Known for its capability to produce high-quality grounds, it is suitable for both home enthusiasts and commercial applications. One of the main features of the ROCKY-SD is its powerful 166-watt motor. This motor operates at a low RPM, which minimizes heat transfer to the coffee beans, ensuring that the flavor remains intact and untainted during grinding.

The ROCKY-SD is equipped with flat burrs measuring 50mm in diameter, made from hardened steel. These burrs provide a consistent grind size, which is essential for brewing exquisite espresso. Users can achieve a variety of grind settings ranging from fine to coarse, catering to different brewing methods. With a unique grind adjustment system, moving from one grind size to another is simple and seamless.

Another important characteristic of the ROCKY-SD is its doserless design. Unlike traditional grinders that feature a doser to dispense pre-ground coffee, this model allows users to grind directly into their portafilter or container. This not only ensures freshness but also provides better control over the amount of coffee being ground, enhancing the overall brewing experience.

The body of the ROCKY-SD is constructed from high-quality materials, showcasing a robust design that can withstand daily use. Its commercial-grade build makes it an ideal choice for cafes and restaurants, as well as for serious coffee aficionados at home. The motor is designed for longevity and operates quietly compared to many other grinders on the market.

Additionally, the ROCKY-SD includes a built-in portafilter holder, which adds convenience when grinding directly into a portafilter. The user-friendly interface features an easy-to-read timer, allowing for precision and consistency in dosing. The grinder's compact size makes it easy to fit on kitchen countertops without taking up excessive space.

In summary, the Rancilio ROCKY-SD coffee grinder combines powerful performance with user-friendly features. Its durable construction, advanced grinding technology, and ability to produce uniform grounds make it a trusted choice for coffee lovers looking to elevate their brewing game. Whether for home use or professional settings, the ROCKY-SD continues to set a high standard in the coffee grinding industry.