USA
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Electronic Rice Cooker/Warmer Cuiseur/Réchaud de riz électronique
Household Use Utilisation domestique
Model No.
N° de modèle
Contents |
| Table des matières |
IMPORTANT SAFEGUARDS | ....... 3 |
Before use | 6 |
ü Safety Precautions | 6 |
ü Usage Precautions | 12 |
Before cooking | 13 |
ü Parts Names and Functions | 13 |
Before use
PRÉCAUTIONS À PRENDRE | ..... 4 |
Avant utilisation | 8 |
ü Précautions de sécurité | 8 |
ü Précautions d’utilisation | 12 |
Avant cuisson | 13 |
ü Noms des pièces et fonctions.... | 13 |
Avant utilisation
| .................. 5 |
| ........................10 |
üʳ | ............................. 10 |
üʳ | ............................. 12 |
| ........................13 |
üʳ | .......................... 13 |
Preparations | 15 |
üAttaching or removing each part 15
ü Using the water level scale | 15 |
üWashing Rice and Adjusting
the Water Level | 16 |
Cooking Modes | 17 |
| |
ü White Rice and Sticky Rice | 17 |
| |
ü Quick Cook / Porridge / |
| How | |
Brown Rice | 18 | ||
| |||
ü Slow Cook / Cake | 19 | to | |
ü Keep Warm | 20 | ||
use | |||
ü Setting the Timer to Cook Rice .. | 21 |
Recipes | 22 |
ü Sushi Rice / Imperial Rice | 22 |
üBeef and Vegetable Soup / Brown Rice. 23
ü Chocolate Cake / Shellfish Soup | 24 |
Cleaning | 25 |
üParts that need to be cleaned
after every use | 25 |
Troubleshooting | 26 | Whenyou |
Specifications | haveproblems | |
27 |
|
Préparatifs | 15 |
üMontage ou démontage de chaque pièce. 15
üUtilisation de l’échelle
associée au niveau de l’eau | 15 |
üLavage du riz et ajustement du
niveau de l’eau | 16 |
Modes de cuisson | 17 |
ü Riz blanc et Riz gluant | 17 |
ü Cuisson rapide / Gruau / Riz brun... | 18 |
ü Cuisson lente / Gâteau | 19 |
ü Maintien au chaud | 20 |
ü Utilisation et réglage de la |
|
minuterie pour la cuisson du riz .... | 21 |
Recettes | 22 |
ü Riz pour sushi / Riz impérial | 22 |
ü Soupe au boeuf et aux légumes / Riz brun .. | 23 |
ü Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer .. | 24 |
Lavage et nettoyage..25
üPièces devant être lavées
et nettoyées après utilisation | ..... 25 |
Guide de dépannage .... | 26 |
Spécifications | 27 |
|
|
| .................... | 15 |
| üʳ |
| ................... | 15 |
| üʳ |
| ............................. | 15 |
| üʳ |
| ...................... | 16 |
Comment |
|
|
|
|
|
|
| .................... | 17 |
| üʳ |
| ................................. | 17 |
| üʳ | ʳ˂ʳ | ʳ˂ʳ | 18 |
utiliser |
|
|
|
|
| üʳ | ʳ˂ʳ | .................................. | 19 |
| üʳ | ............................................ | 20 | |
le |
|
|
|
|
cuiseur |
| ........................... | 22 | |
| üʳ |
| .......................... | 21 |
de | üʳ | ʳ˂ʳ | ........................... | 22 |
riz |
|
|
|
|
| üʳ |
| ʳ˂ʳ | 23 |
| üʳ |
| ʳ˂ʳ | 24 |
|
| ........................... | 25 | |
| üʳ |
| ........ | 25 |
Quandvousavez desproblèmes |
|
|
|
|
|
|
| ............. | 26 |
|
| ........................... | 27 |
üThank you very much for purchasing this Panasonic product.
üThis product is intended for household use only.
üIn order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use. especially [Safety Precautions] on page
üPlease keep these operating instructions handy for future use.
üMerci beaucoup d’avoir acheté un appareil Panasonic.
üCet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
üPour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9.
üVeuillez garder ces instructions d’utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
üʳPanasonic
ü
üAC
ü