Panasonic SR-DG102, SR-DG182 manuel dutilisation Recipes Recettes, Imperial Rice / Riz impérial

Page 22

Sushi Rice / Imperial Rice Riz pour sushi / Riz impérial

ʳ˂ʳ

Recipes Recettes

Sushi Rice / Riz pour sushi /

Ingredients

3cups short-grain or sushi rice 1⁄2 cup rice wine vinegar

2 1⁄2 tablespoons sugar

2 1⁄2 teaspoons salt

Ingrédients

 

 

3

tasses de riz à grain court ou de riz

3

ʳ

 

pour sushi

1⁄2ʳʳ

ʳ

1⁄2

tasse de vinaigre de vin de riz

2 1⁄2ʳʳ

ʳ

2 1⁄2

cuillers à soupe de sucre

2 1⁄2ʳʳ

 

1 1⁄2

cuiller à thé de sel

 

 

In a colander, rinse short-grain or sushi rice under cold tap water until the water runs clear, about 1 minute. Add rinsed rice into the inner pan then add water to level indicator 3 CUP. Close the outer lid. Select “White Rice/Sticky Rice” cooking program and press “Start” key. In a small saucepan over low heat, combine rice wine vinegar, sugar and salt, stir until sugar and salt are dissolved; remove from heat and set aside. When rice is cooked, place it in a large wooden or non-reactive ceramic bowl and using a rice scoop, thoroughly mix vinegar mixture into rice to season and prevent it from becoming sticky. Place a cool, dampened towel over rice to cool. Makes 4-5 cups.

En utilisant une passoire, rincez le riz à grain court ou le riz pour sushi sous le robinet d’eau froide jusqu’à ce que l’eau qui s’échappe soit claire, pendant approximativement 1 minute. Versez le riz rincé dans le panier à fond puis ajoutez de l’eau jusqu’à l’échelle 3 CUP. Fermez le couvercle extérieur. Sélectionnez le programme “White Rice/Sticky Rice” puis pressez la touche “Start”. Dans une petite casserole mise à feu doux, mélangez le vinaigre de vin de riz, le sucre et le sel et brassez jusqu’à ce que le sucre et le sel se soient dissous. Retirez du feu et mettez le mélange de côté.

Quand le riz est cuit, placez-le dans un grand bol en bois ou en céramique non réactive, et en utilisant la cuillèrer à riz, mélangez bien le mélange à base de vinaigre avec le riz pour l’assaisonner et éviter qu’il devienne gluant. Placez une serviette humide froide sur le riz pour qu’il refroidisse. Pour 4 à 5 personnes/tasses.

 

ʳ1ʳ

ʳ3ʳ

ʳ White Rice/Sticky Rice

Start

ʳ

 

ʳ

ʳ4-5ʳ

 

 

Imperial Rice / Riz impérial

/

 

 

 

Ingredients

Ingrédients

2ʳ

 

2

cups long-grain rice

2

tasses de riz à grain long

ʳ

1

tablespoon canola oil

1

cuiller à soupe d’huile de canola

1ʳʳ

ʳ

4

oz. pork loin, diced

4

oz de longe de porc, coupée en dés

4ʳʳ

ʳ

4

shallots

4

échalotes

4ʳʳ

ʳ

1

tablespoon grated fresh ginger

1

cuiller à soupe de gingembre frais râpé

1ʳʳ

 

4

oz. medium shrimp, peeled, deveined

4

oz de crevettes de taille moyenne,

4ʳʳ

ʳ1⁄2ʳˀ1ʳ

 

and diced into 1⁄2 - inch pieces

 

décortiquées, déveinées et coupées en

1/4ʳʳ

1⁄4

teaspoon salt

 

dés (morceaux de 1/2 po)

 

 

Pinch of freshly ground black pepper

1⁄4

cuiller à thé de sel

ʳ

 

2

tablespoons soy sauce

 

Une pincée de poivre noir fraîchement moulu

2ʳʳ

ʳ

2

teaspoons fish sauce

2

cuillers à soupe de sauce au soja

2ʳʳ

ʳ

1

tablespoon rice wine vinegar

2

cuillers à thé de sauce au poisson

1ʳʳ

ʳ

1

egg, fried and chopped

1

cuiller à soupe de vinaigre de vin de riz

1ʳʳ

ʳ

2

green onions, chopped

1

oeuf, frit et coupé en morceaux

2ʳʳ

 

2

tablespoons shredded coconut, lightly

2

oignons verts, coupés en morceaux

2ʳʳ

ʳ

 

toasted

2

cuillers à soupe de noix de coco râpée et

2ʳʳ

ʳ4ʳ

2

limes, cut into quarters

 

légèrement grillée

 

 

 

 

2

limes, coupées en quartiers

 

 

Place long-grain rice inside inner pan and add water to level indicator 2 CUP. Close the outer lid. Select “White Rice/Sticky Rice” cooking program and press “Start” key. When rice is cooked, fluff rice and set aside.

Meanwhile, in a wok or large skillet over medium-high heat, warm canola oil until nearly smoking. Add pork loin and freshly ground black pepper, stirring, until browned, 4-5 minutes. Add shallots, grated fresh ginger, medium shrimp, salt and freshly ground black pepper, and saute, stirring, until shrimp are pink and opaque throughout, 3-4 minutes more. Add soy sauce, fish sauce and rice wine vinegar, and stir to combine. Add rice, egg and green onions and stir until well mixed. Transfer to a platter, garnish with shredded coconut and lime quarters and serve immediately. Serves 4-6 as a side dish.

Placez le riz à grain long dans le panier à fond puis ajoutez de l’eau jusqu’à l’échelle 2 CUP. Fermez le couvercle extérieur. Sélectionnez le programme “White Rice/Sticky Rice” puis pressez la touche “Start”. Quand le riz est cuit, aérez le riz et mettez-le de côté.

Entre temps, en utilisant un wok ou une poêle à frire de grande taille mis(e) à feu moyen/fort, chauffez l’huile de canola jusqu’à ce qu’elle commence à fumer. Ajoutez la longe de porc et le poivre noir fraîchement moulu en brassant jusqu’à ce que la viande brunisse (approximativement 4 à 5 minutes). Ajoutez les échalotes, le gingembre frais râpé, les crevettes de taille moyenne, le sel, le poivre noir fraîchement moulu et faites sauter, et brassez jusqu’à ce que les crevettes prennent une teinte rosée et deviennent complètement opaques, pendant 3 à 4 minutes supplémentaires. Ajoutez la sauce au soja, la sauce au poisson et le vinaigre de vin de riz, et remuez pour bien mélanger le tout. Ajoutez le riz, l’oeuf et les oignons verts et remuez jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé. Transférez dans un plat, garnissez avec la noix de coco râpée et les quartiers de lime et servez immédiatement. Pour 4 à 6 personnes comme plat d’accompagnement.

ʳ2ʳWhite Rice/Sticky RiceStart

ʳ

ʳ4-5ʳ

ʳ3-4ʳ

ʳ4-6ʳ

22

Image 22
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Page Important Safeguards Précautions À Prendre Page Plug in tightly Do not damage the power cord or the power plugClean the power plug regularly Do not plug or unplug the rice cooker with wet handsDo not operate the appliance near water or fire Do not immerse the appliance in water or other liquidBefore use Do not substitute the inner pan with other containerNe pas endommager le cordon ou la fiche d’alimentation Bien brancher le cuiseurNettoyer régulièrement la fiche d’alimentation Mains Ne pas utiliser l’appareil prèsDirectement avec vos Avant utilisation 120    Before use Avant utilisation Do not cover the outer lid with a clothBefore cooking Avant cuisson Before use Avant utilisationControl Panel / Panneau de commandes Attaching the inner lid  P.25 Comment utiliser le cuiseur How to use De rizPreparations Montage du couvercle intérieur  P.25 ʳʻ ʳ 25ʳ ʼPreparations Préparatifs Utiliser le cuiseur How to use De riz Cooking Modes Modes de cuissonCooking Modes Modes de cuisson Press until the lamp lights at Quick CookPress until the lamp lights at Cake Press until the lamp lights at Slow CookPressez la touche Using the Keep Warm mode again Turning off Keep Warm modeArrêt du mode Maintien au chaud Réutilisation du mode Maintien au chaudPressez la touche Again to set the time to finish cooking Press ∞ Complete settingPress Pressez la touche ∞ pour terminer le réglageRecipes Recettes Imperial Rice / Riz impérialBeef and Vegetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes Chocolate Cake / Gâteau au chocolat Lavage et nettoyage CleaningHow to Comment utiliserle UseTroubleshootingGuide de dépannage TroubleshootingGuide de dépannageSpecifications Spécifications Model No.N de modèle SR-DG102 SR-DG182Accessory Purchases United States and Puerto Rico