Makita EM2650UH/Em2650LH manual Entreposage, Emplacement des défaillances

Page 51

ENTREPOSAGE

AVERTISSEMENT : Pour vidanger l’essence, coupez le moteur et attendez qu’il refroidisse. Le moteur reste chaud après l’arrêt, il y a des risques de brûlures et d’embrasement.

ATTENTION : Lorsque la machine demeure inutilisée pendant une période prolongée, vidangez entièrement le réservoir d’essence et le carburateur, puis entreposez-les dans un endroit propre et sec.

––Vidangez le réservoir d’essence et le carburateur en procédant comme suit :

1)Retirez le bouchon du réservoir d’essence et vidangez totalement le réservoir.

Retirez tout matériau étranger resté éventuellement dans le réservoir.

2)Ôtez le filtre à carburant par l’orifice de remplissage à l’aide d’un câble.

3)Appuyez sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce que l’essence soit vidangée puis vidangez l’essence entrant dans le réservoir.

4)Placez le filtre sur le réservoir d’essence et serrez bien le bouchon du réservoir.

5)Puis continuez à faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête.

––Retirez la bougie d’allumage et versez quelques gouttes d’huile moteur dans l’orifice de la bougie.

––Tirez doucement sur la poignée de démarrage pour que l’huile moteur se répande dans le moteur, et placez la bougie d’allumage.

––Fixez le cache de la lame de coupe.

––Lorsque vous entreposez la machine, maintenez la tige à l’horizontale ou la machine à la verticale avec le bord de la lame orienté vers le haut. (Dans ce cas, veillez à ce que la machine ne tombe pas.)

N’entreposez jamais la machine avec le bord de la lame de coupe orienté vers le bas.

L’huile de graissage peut déborder.

––Conservez l’essence vidangée dans un conteneur spécial, dans un endroit ombragé et bien ventilé.

Attention après un entreposage de longue durée

––Avant de démarrer la machine après un arrêt prolongé, veillez à remplacer l’huile (reportez-vous à la page 48). L’huile se détériore lorsque la machine demeure inutilisée.

Emplacement des défaillances

Défaillance

Système

Observation

Cause

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas

Système d’allumage

L’allumage produit une

Défaillance au niveau de l’alimentation en essence ou du

ou difficilement

 

étincelle (ce qui est

système de compression, défaut mécanique

 

 

normal).

 

 

 

Pas d’allumage

Commutateur basculé sur ARRÊT, défaut de câblage

 

 

 

ou court-circuit, bougie d’allumage ou connecteur

 

 

 

défectueux, module d’allumage défectueux

 

Alimentation en

Réservoir plein

Position d’étranglement incorrecte; carburateur

 

essence

 

défectueux; tuyau d’alimentation en carburant plié ou

 

 

 

obstrué; carburant encrassé.

 

Compression

Aucune compression au

Joint inférieur du cylindre défectueux; joints du

 

 

démarrage.

vilebrequin endommagés; garnitures du cylindre ou du

 

 

 

piston endommagées; mauvaise étanchéité de la bougie

 

 

 

d’allumage.

 

Défaut mécanique

Démarreur non engagé

Ressort du démarreur cassé, pièces cassées à l’intérieur

 

 

 

du moteur

Problèmes de démarrage à

 

Réservoir plein, allumage

Carburateur encrassé, doit être nettoyé

chaud

 

correct

 

Le moteur démarre mais se

Alimentation en

Réservoir plein

Réglage du ralenti incorrect, carburateur encrassé

coupe ensuite

essence

 

 

 

 

 

Évent du réservoir d’essence défectueux, tuyau

 

 

 

d’alimentation en essence sectionné, défaut de câblage

 

 

 

ou commutateur basculé sur ARRÊT

Performances insuffisantes

Plusieurs systèmes

Faible vitesse de rotation

Filtre à air encrassé, carburateur encrassé, silencieux

 

peuvent être

à vide

obstrué, tuyau d’échappement du cylindre obstrué

 

concernés

 

 

51

Image 51
Contents Importante EM2650UH EM2650LHTable of Contents SymbolsPersonal protective equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Intended use of the machineRefueling Resting Transport Refueling Maintenance Tool replacementKickback Maintenance instructionsMethod of operation Cutting ToolsWhen asking for help, please give the following information Never straighten or weld damaged cutting toolsFirst Aid Model EM2650UH EM2650LH Technical Data EM2650UH, EM2650LHEM2650UH EM2650LH Designation of PartsMounting of Handle For machines with bike handle modelsFor machines with loop handle Use of nylon cutting head EM2650UH, EM2650LH Use of metal blade EM2650UH, optional accessory for EM2650LHMounting of Protector For EM2650UHFor EM2650LH Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutting Head Mounting of cutterblade with the hex wrench still in placeMounting of nylon cutting head Inspection and refill of engine oil Point 1 in Replacement of oil Oil capOil volume Before Start of OperationFuel RefuelingHandling of fuel Storage period of fuelPoints in Operation and HOW to Stop Correct Handling of MachineStarting Startup after warm-up operation Checkup of LOW-SPEED Rotation Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool Stopping100 mm Replacing the nylon cordDaily checkup and maintenance Replacement of Engine OILServicing Instructions Cleaning of AIR Cleaner Points in Handling Air Cleaner ElementPoints on OIL Replacement of Gaskets and Packings Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Cleaning of PartsFault location Fault System Observation CauseStorage 10h Rest Operating time BeforeDaily 30h 50h 200h OperationBlade TroubleshootingState of abnormality Probable cause malfunction Remedy Starts. Once engine starts, cutter bladeEmission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Procedure Interval Parts Covered Emission Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service What is not CoveredOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Table des matières PictogrammesÉquipement de protection personnel Consignes DE SécuritéConsignes générales Utilisation normale de la machineRemplissage Pause Transport Remplissage Entretien Remplacement d’outilPrévention des mouvements de recul Mode de fonctionnementOutils de coupe Mouvement de reculPremiers soins Modèle EM2650UH EM2650LH Données Techniques EM2650UH, EM2650LHDésignation DES Pièces Désignation DES PiècesMontage DE LA Poignée Pour les machines avec guidonPour les machines avec poignée arceau Poignée Sangle Utilisation d’une tête à fils nylon EM2650UH, EM2650LHMontage DU Protecteur Pour le EM2650UHPour le EM2650LH Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête À Fils Nylon MakitaMontage de la tête à fils nylon Avant Utilisation Inspection et remplissage de l’huile moteurQuantité d’huile Environ 0,08 l Carburant RemplissageManipulation de l’essence Entreposage de l’essenceDémarrage Manipulation Correcte DE LA MachineFixation de la sangle d’épaule DétachementRemarque Démarrage après le réchauffageVérification DE LA Rotation À Faible Vitesse Réaffûtage DE L’OUTIL DE CoupeArrêt Réglage DE LA Rotation À Faible Vitesse RalentiRemplacement du fil nylon Vérification et entretien quotidiens Remplacement DE L’HUILE MoteurHuile recommandée Instructions D’ENTRETIENNettoyage DU Filtre À AIR Remarques Concernant L’HUILELubrification DU Carter D’ENGRENAGE Remplacement DU Tuyau D’ALIMENTATION EN EssenceRemplacement DES Joints ET Garnitures Vérification DE LA Bougie D’ALLUMAGEEmplacement des défaillances EntreposageDéfaillance Système Observation Cause Pause Quotidien FonctionnementArrêt 30 h 50 h 200 hLame de coupe commence. Faites très Anomalie Cause probable dysfonctionnement SolutionDépannage Fois le moteur démarré, la rotation de laÍndicePágina SímbolosEquipo protector personal Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Uso intencionado de la herramientaResuministro de combustible Prevención de retrocesos bruscos Método de operaciónPiezas cortadoras Retrocesos bruscosPrimeros auxilios Modelo EM2650UH EM2650LH Especificaciones Técnicas EM2650UH, EM2650LHIdentificación DE LAS Piezas Identificación DE LAS PiezasColocación DEL Mango Para modelos equipados con mango tipo bicicletaPara modelos equipados con mango tipo redondo Uso de la cabeza cortadora de nailon EM2650UH, EM2650LH Colocación DEL Protector Para EM2650UHPara EM2650LH Colocación de la cabeza cortadora de nailon Colocación DEL Disco Cortador O Cabeza Cortadora DE NailonPunto 1 en el reemplazo del aceite Tapa del aceite Volumen de aceite Aprox ,08LAntes DE Iniciar LA Operación Inspeccione y resuministre el aceite del motorCombustible Reabastecimiento DE CombustibleManejo del combustible Periodo de almacenamiento del combustibleManejo Correcto DEL Equipo Puntos EN LA Operación Y Cómo Detener LA OperaciónArranque DEL Motor Nota Arranque tras la operación de calentamientoRevisión DE LA Rotación DE Baja Velocidad Reafilado DE LA Pieza CortadoraParo DE LA Operación Ajuste DE LA Rotación DE Baja Velocidad Estado PasivoReemplazo del cordón de nailon Instrucciones DE Servicio Revisión y mantenimiento diariosReemplazo DEL Aceite DEL Motor Puntos Sobre EL Aceite Limpieza DEL Filtro DE AirePuntos en el manejo del elemento del filtro de aire Limpieza DE LAS Piezas Engrasado DE LA Caja DE CambiosRevisión DE LA Bujía DE Encendido Inspección DE PERNOS, Tuercas Y TornillosDeterminación de fallas AlmacenamientoAtención Atención tras el almacenamiento de largo plazo30h 50h 200h Antes Tras la DiarioAcción OperaciónResolución DE Problemas Estado de anomalía Causa probable falla SoluciónCortador Periodo DE Conformidad Sobre Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Intervalo ProcedimientoPiezas Cubiertas Periodo DE Garantía POR Defectos DE Componentes DE EmisionesObtención DE Servicio DE Garantía LO QUE no Está CubiertoResponsabilidades DEL Propietario Para LA Garantía Cómo Preparar UNA Reclamación Page Advertencia

EM2650UH/Em2650LH specifications

The Makita EM2650UH and EM2650LH are advanced brushcutters designed for professional landscapers and gardening enthusiasts who require powerful and reliable tools. These models are part of Makita's renowned outdoor power equipment range, offering exceptional performance and cutting efficiency.

One of the standout features of both the EM2650UH and EM2650LH is their powerful 25.7 cc two-stroke engine. This engine provides ample power for various cutting applications, ranging from light grass trimming to tougher brush clearing tasks. The engines are designed for efficient fuel consumption, enabling longer operational time with fewer refueling stops.

These brushcutters are equipped with a U-shaped handle design that allows for a comfortable grip and improved control during operation. This ergonomic feature reduces fatigue, enabling users to work for extended periods without discomfort. Additionally, the EM2650UH model features a unique telescopic shaft that allows for adjustments, accommodating users of varying heights and ensuring optimal control.

Another innovative technology incorporated into these models is the "Easy Start" system. This feature significantly reduces the effort required to start the engine, enhancing user experience, especially in challenging conditions. Additionally, both models include a heavy-duty nylon cutting head designed for speed and efficiency, allowing for quick line changes and minimal downtime.

The EM2650UH and EM2650LH also feature Makita's anti-vibration technology, which minimizes user fatigue during prolonged use by absorbing vibrations generated during operation. This ensures smoother operation and improved precision in cutting tasks.

Durability is another key characteristic of these brushcutters. Constructed with high-quality materials, they can withstand the rigors of professional use in various environments, ensuring reliability and longevity. With an impressive cutting width, these models can tackle larger areas efficiently, making them ideal for landscaping businesses and lawn care professionals.

In summary, the Makita EM2650UH and EM2650LH brushcutters combine power, comfort, and efficiency, making them top choices for anyone serious about outdoor maintenance. With their ergonomic design, advanced starting technology, and robust performance features, they offer the ideal balance for tackling any grass or brush cutting job effectively and comfortably.