Makita EM2650UH/Em2650LH manual Cómo Preparar UNA Reclamación

Page 82

COSAS QUE DEBE SABER SOBRE LA GARANTIA DEL SISTEMA DEL CONTROL DE EMISIONES

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Usted es responsable del uso correcto y del mantenimiento del motor. Usted deberá conservar todos los recibos y registros del mantenimiento que cubran la realización del mantenimiento habitual en el evento de que surjan preguntas. Estos recibos y registros de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario subsecuente del motor. Makita se reserva el derecho de negar la cobertura de la garantía si el motor no ha sido sometido a un mantenimiento adecuado. Sin embargo, las reclamaciones de garantía no se negarán únicamente por carecer de los recibos o falta por no conservar los registros del mantenimiento.

EL MANTENIMIENTO, REEMPPLAZO O REPARACIÓN DE DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES PUEDE SER REALIZADO POR CUALQUIER INDIVIDUO O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIÓN; SIN EMBARGO, LAS REPARACIONES DE GARANTÍA DEBEN SER REALIZADAS POR UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR Makita. PUEDE QUE EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO SEAN EQUIVALENTES EN EL DESEMPEÑO Y DURABILIDAD A LAS PIEZAS AUTORIZADAS AFECTE LA EFICACIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES, Y PUEDE QUE INFLUYA EN EL RESULTADO DE UNA RECLAMACIÓN DE LA GARANTÍA.

Si se utilizan piezas distintas a las autorizadas por Makita para repuestos de mantenimiento o para componentes de reparación que afecten el control de emisiones, usted deberá asegurar por sí mismo que dichas piezas están garantizadas por su fabricante y que son equivalentes a las piezas autorizadas por Makita tanto en rendimiento como en durabilidad.

CÓMO PREPARAR UNA RECLAMACIÓN

Todas las reparaciones que califiquen bajo esta garantía limitada deben ser realizadas por un distribuidor de servicio autorizado por MAKITA. En el evento de que cualquiera de las piezas asociadas a las emisiones presente un defecto durante el periodo de garantía, usted deberá notificarlo a MAKITA usando la información de contacto que se indica a continuación, y se le orientará sobre el distribuidor apropiado de servicio de garantía o sobre los proveedores de servicio en donde se puedan realizar las reparaciones de garantía.

*Para el centro de servicio Makita más cercano, viste www.makitatools.com

*Para servicio de apoyo técnico o para preguntas respecto a la operación de nuestras herramientas y accesorios llámenos al: 1-800-4-MAKITA

*Makita USA Inc. Sede Corporativa: 14930 Northam St. La Mirada, CA 90638-5753

(Para Canadá)

*Para el centro de servicio autorizado más cercano a usted, refiérase a las páginas amarillas de su guía telefónica bajo el término “tools” (herramientas), o póngase en contacto con nuestro departamento de atención a clientes llamando al teléfono 1-800-263-3734 (sólo para Canadá), o visite nuestro sitio Web www.makita.ca

*Makita Canada Inc. Oficina y Planta Principal: 1950 Forbes Street, Whitby, ON L1N7B7.

82

Image 82
Contents EM2650UH EM2650LH ImportanteSymbols Table of ContentsIntended use of the machine Safety InstructionsGeneral Instructions Personal protective equipmentResting Transport Refueling Maintenance Tool replacement RefuelingCutting Tools Maintenance instructionsMethod of operation KickbackNever straighten or weld damaged cutting tools When asking for help, please give the following informationFirst Aid Technical Data EM2650UH, EM2650LH Model EM2650UH EM2650LHDesignation of Parts EM2650UH EM2650LHFor machines with bike handle models Mounting of HandleFor machines with loop handle Use of metal blade EM2650UH, optional accessory for EM2650LH Use of nylon cutting head EM2650UH, EM2650LHFor EM2650UH Mounting of ProtectorFor EM2650LH Mounting of cutterblade with the hex wrench still in place Mounting of Cutter Blade or Nylon Cutting HeadMounting of nylon cutting head Before Start of Operation Point 1 in Replacement of oil Oil capOil volume Inspection and refill of engine oilStorage period of fuel RefuelingHandling of fuel FuelCorrect Handling of Machine Points in Operation and HOW to StopStarting Startup after warm-up operation Stopping Adjustment of LOW-SPEED Rotation IdlingResharpening the Cutting Tool Checkup of LOW-SPEED RotationReplacing the nylon cord 100 mmReplacement of Engine OIL Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Points in Handling Air Cleaner Element Cleaning of AIR CleanerPoints on OIL Cleaning of Parts Cleaning of Fuel FilterReplacement of Fuel Pipe Replacement of Gaskets and PackingsFault System Observation Cause Fault locationStorage Operation Operating time BeforeDaily 30h 50h 200h 10h RestStarts. Once engine starts, cutter blade TroubleshootingState of abnormality Probable cause malfunction Remedy BladeEmission Compliance Period MANUFACTURER’S Warranty Coverage Procedure Interval Emission Component Defect Warranty Period Parts CoveredWhat is not Covered Obtaining Warranty ServiceOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim Pictogrammes Table des matièresUtilisation normale de la machine Consignes DE SécuritéConsignes générales Équipement de protection personnelPause Transport Remplissage Entretien Remplacement d’outil RemplissageMouvement de recul Mode de fonctionnementOutils de coupe Prévention des mouvements de reculPremiers soins Données Techniques EM2650UH, EM2650LH Modèle EM2650UH EM2650LHDésignation DES Pièces Désignation DES PiècesPour les machines avec guidon Montage DE LA PoignéePour les machines avec poignée arceau Utilisation d’une tête à fils nylon EM2650UH, EM2650LH Poignée SanglePour le EM2650UH Montage DU ProtecteurPour le EM2650LH Makita Montage DE LA Lame DE Coupe OU DE LA Tête À Fils NylonMontage de la tête à fils nylon Inspection et remplissage de l’huile moteur Avant UtilisationQuantité d’huile Environ 0,08 l Entreposage de l’essence RemplissageManipulation de l’essence CarburantDétachement Manipulation Correcte DE LA MachineFixation de la sangle d’épaule DémarrageDémarrage après le réchauffage RemarqueRéglage DE LA Rotation À Faible Vitesse Ralenti Réaffûtage DE L’OUTIL DE CoupeArrêt Vérification DE LA Rotation À Faible VitesseRemplacement du fil nylon Instructions D’ENTRETIEN Remplacement DE L’HUILE MoteurHuile recommandée Vérification et entretien quotidiensRemarques Concernant L’HUILE Nettoyage DU Filtre À AIRVérification DE LA Bougie D’ALLUMAGE Remplacement DU Tuyau D’ALIMENTATION EN EssenceRemplacement DES Joints ET Garnitures Lubrification DU Carter D’ENGRENAGEEntreposage Emplacement des défaillancesDéfaillance Système Observation Cause 30 h 50 h 200 h Quotidien FonctionnementArrêt PauseFois le moteur démarré, la rotation de la Anomalie Cause probable dysfonctionnement SolutionDépannage Lame de coupe commence. Faites trèsSímbolos ÍndicePáginaUso intencionado de la herramienta Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales Equipo protector personalResuministro de combustible Retrocesos bruscos Método de operaciónPiezas cortadoras Prevención de retrocesos bruscosPrimeros auxilios Especificaciones Técnicas EM2650UH, EM2650LH Modelo EM2650UH EM2650LHIdentificación DE LAS Piezas Identificación DE LAS PiezasPara modelos equipados con mango tipo bicicleta Colocación DEL MangoPara modelos equipados con mango tipo redondo Uso de la cabeza cortadora de nailon EM2650UH, EM2650LH Para EM2650UH Colocación DEL ProtectorPara EM2650LH Colocación DEL Disco Cortador O Cabeza Cortadora DE Nailon Colocación de la cabeza cortadora de nailonInspeccione y resuministre el aceite del motor Volumen de aceite Aprox ,08LAntes DE Iniciar LA Operación Punto 1 en el reemplazo del aceite Tapa del aceitePeriodo de almacenamiento del combustible Reabastecimiento DE CombustibleManejo del combustible CombustiblePuntos EN LA Operación Y Cómo Detener LA Operación Manejo Correcto DEL EquipoArranque DEL Motor Arranque tras la operación de calentamiento NotaAjuste DE LA Rotación DE Baja Velocidad Estado Pasivo Reafilado DE LA Pieza CortadoraParo DE LA Operación Revisión DE LA Rotación DE Baja VelocidadReemplazo del cordón de nailon Revisión y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioReemplazo DEL Aceite DEL Motor Limpieza DEL Filtro DE Aire Puntos Sobre EL AceitePuntos en el manejo del elemento del filtro de aire Inspección DE PERNOS, Tuercas Y Tornillos Engrasado DE LA Caja DE CambiosRevisión DE LA Bujía DE Encendido Limpieza DE LAS PiezasAtención tras el almacenamiento de largo plazo AlmacenamientoAtención Determinación de fallasOperación Antes Tras la DiarioAcción 30h 50h 200hEstado de anomalía Causa probable falla Solución Resolución DE ProblemasCortador Periodo DE Conformidad Sobre Emisiones Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Procedimiento IntervaloPeriodo DE Garantía POR Defectos DE Componentes DE Emisiones Piezas CubiertasLO QUE no Está Cubierto Obtención DE Servicio DE GarantíaResponsabilidades DEL Propietario Para LA Garantía Cómo Preparar UNA Reclamación Page Advertencia

EM2650UH/Em2650LH specifications

The Makita EM2650UH and EM2650LH are advanced brushcutters designed for professional landscapers and gardening enthusiasts who require powerful and reliable tools. These models are part of Makita's renowned outdoor power equipment range, offering exceptional performance and cutting efficiency.

One of the standout features of both the EM2650UH and EM2650LH is their powerful 25.7 cc two-stroke engine. This engine provides ample power for various cutting applications, ranging from light grass trimming to tougher brush clearing tasks. The engines are designed for efficient fuel consumption, enabling longer operational time with fewer refueling stops.

These brushcutters are equipped with a U-shaped handle design that allows for a comfortable grip and improved control during operation. This ergonomic feature reduces fatigue, enabling users to work for extended periods without discomfort. Additionally, the EM2650UH model features a unique telescopic shaft that allows for adjustments, accommodating users of varying heights and ensuring optimal control.

Another innovative technology incorporated into these models is the "Easy Start" system. This feature significantly reduces the effort required to start the engine, enhancing user experience, especially in challenging conditions. Additionally, both models include a heavy-duty nylon cutting head designed for speed and efficiency, allowing for quick line changes and minimal downtime.

The EM2650UH and EM2650LH also feature Makita's anti-vibration technology, which minimizes user fatigue during prolonged use by absorbing vibrations generated during operation. This ensures smoother operation and improved precision in cutting tasks.

Durability is another key characteristic of these brushcutters. Constructed with high-quality materials, they can withstand the rigors of professional use in various environments, ensuring reliability and longevity. With an impressive cutting width, these models can tackle larger areas efficiently, making them ideal for landscaping businesses and lawn care professionals.

In summary, the Makita EM2650UH and EM2650LH brushcutters combine power, comfort, and efficiency, making them top choices for anyone serious about outdoor maintenance. With their ergonomic design, advanced starting technology, and robust performance features, they offer the ideal balance for tackling any grass or brush cutting job effectively and comfortably.