Craftsman 107.289860, ZTS 6000 manual Operacion General, Transporte Y Almacenamiento

Page 40

Leaestasreglasdeseguridady sigalasconcuidadoNoobedecerestasreglaspuedeocasionarla. perdida delcontrolsobrela unidad,lesionesseveras lapersonao la muertede usted,o espectadores,daSosa la

o alequipo.Esta cubierta de la podadora es capaz de amputar manos y pies y de arrojar

objetos. El tri&ngulo_, en el texto denota precauciones o advertencias importantes que deben obedecerse.

OPERACION GENERAL

1.Lea, entienda y siga todas las instrucciones en el manual y en la unidad antes de arrancar.

2.No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias o debajo de la maquina. Mant6ngase alejado de la abertura de expulsi6n en todo momento.

3.$61o permita que un adulto responsable, que est6 familiariza- do con las instrucciones, opere la unidad (los reglamentos locales pueden restringir la edad del operador).

4.Retire del Area objetos tales como piedras, juguetes, etc., que pueden ser cogidos y arrojados por las aspas.

5.AsegQrese de que el Area est6 libre de otra gente antes de podar el c_sped. Detenga la unidad si alguien entra en el Area.

6.Nunca Ileve pasajeros.

7.No pode el c_sped en reversa a menos que sea absoluta- mente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atras antes de echarse en reversa y mientras Io hace.

8.Nunca descargue el material directamente hacia alguien. Evite descargar el material contra una pared u obstrucci6n. El material puede rebotar hacia el operador. Detenga las aspas cuando cruce por superficies cubiertas de grava.

9.No opere la maquina sin el recogedor completo de hierba, guarda de descarga (deflector) ni otros dispositivos de seguridad en su lugar y operacionales.

10.Baje la velocidad antes de dar la vuelta.

11.Nunca deje la unidad operando sin supervlsi6n. Siempre desacople las cuchillas (PTO), ponga el freno de mano, detenga el motor y quite las Ilaves antes de desmontar.

12.Desacople las cuchillas (PTO) cuando no est6 podando el c_sped. Apague el motor y espere a que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la maquina, quitar el recolector de hierba o desatascar la guarda de la descarga.

13.Opere la maquina s61o a la luz del dia o con buena luz arti- ficial.

14.No opere la unidad si usted esta bajo la influencia de alco- hol o drogas.

15.Tenga cuidado con el trafico si opera cerca de alguna calle.

16.Sea extremadamente cuidadoso al cargar o descargar la unidad en un remolque o camioneta.

17.Siempre prot6jase los ojos cuando opere esta unidad.

18.Los datos indican que operadores, de 60 afios y mas, estan involucrados en un gran porcentaje de lesiones asociadas con equipos motorizados. Estos operadores deberian eval-

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

1.Cuando se transporta la unidad sobre un remolque abierto, asegQrese de que mire hacia el frente, en direcci6n del desplazamiento. Si la unidad esta mirando hacia atras, la fuerza del aire puede dafiar la unidad.

2.Siempre obedezca las practicas seguras para cargar com- bustible y manejar combustible al cargar la unidad con combustible despu6s del transporte o almacenamiento.

3.Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estruc- tura cerrada con poca ventilaci6n. Los vapores del com- bustible pueden viajar a una fuente de ignici6n (como un horno, calentador de agua, etc.) y ocasionar una explosi6n.

uar su habilidad de operar el equipo con la suficiente seguridad para protegerse a si mismos y a otros de lesiones.

19.Siga las recomendaciones del fabricante respecto a los pesos y contrapesos para Ilantas.

20.Recuerde que el operador es responsable de los acci- dentes que ocurran a otra gente o propiedad.

21.Todos los conductores deberian pedir y obtener instruc- ciones profesionales y practicas.

22.Siempre use zapatos cerrados y pantalones. Nunca opere la unidad descalzo o usando sandalias.

23.Antes de su uso, siempre verifique visualmente que las cuchillas y sus aditamentos est6n presentes, intactos y afi- anzados. Reemplace las partes dafiadas o desgastadas.

24.Desacople los accesorios antes de: cargar combustible, retirar un accesorio, hacer ajustes (a menos de que el ajuste pueda hacerse desde el puesto del operador).

25.Cuando la maquina esta estacionada, almacenada o se deja sin supervisi6n, baje los medios de corte a menos de que use una traba mecanica positiva.

26.Antes de dejar el puesto del operador por cualquier raz6n, accione el freno de mano (si viene equipado con uno), desacople las cuchillas (PTO), detenga el motor y quite la Ilave.

27.Para reducir el peligro de incendio, mantenga la unidad libre de c_sped, hojas y aceite excesivo. No se detenga ni esta-

cione sobre hojas secas, c_sped o materiales com- bustibles.

28.Usar u operar un motor sobre o cerca de tierras cubiertas

de bosques, matorrales o c_sped es una violaci6n de la Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California a menos que el sistema de escape est6 equipa-

do con un parachispas que cumpla con las leyes locales o estatales aplicables. Es posible que otras Areas estatales o federales tengan leyes similares.

29.Las regulaciones del OSHA pueden requerir el uso de la protecci6n de oido cuando estan expuestas a los niveles de sonido mayor DBA de 85 por un periodo de 8 horas.

CAUTION

exceso de DBA 85 en el oido del operador y puede

causar periodos sin embargo prolongados de la

Osta maquina produce niveles de sonido en el p_rdida de oido de la exposici6n.

Protecci6n de oido del desgaste al funcionar esta maquina.

Los vapores del combustible tambi_n son t6xicos para los humanos y animales.

4.Siempre siga las instrucciones del manual del motor respec- to a las preparaciones de almacenamiento antes de alma- cenar la unidad ya sea por periodos cortos o largos.

5.Siempre siga las instrucciones del manual del motor respec- to a los procedimientos apropiados de arranque cuando reintegre la unidad al servicio.

6.Nunca almacene la unidad ni el contenedor de combustible en un lugar cerrado, donde haya una llama abierta o piloto, como sucede con un calentador de agua. Permita que la unidad se enfrie antes de almacenarla.

40

Image 40
Contents ZTS For answers to your questions about this Product, callPage Warranty Statement Storage Safety Rules Information AssemblyIdentification Numbers Pre-Operation RepairGeneral Operation Transporting and StorageTowed Equipment RIDE-ON Units ChildrenEmissions Ignition SystemSuggested Guide for Sighting Slopes for Safe Operation Only RiDE UP and Down HillService & Maintenance Service and MaintenanceSafe Handling of Gasoline Safety & Operation Decals SwitchEnglish and Spanish Installing the Seat 16-18 x 3/4Installing the Seat Safety Switch Installing the Seat Safety SwitchSetting UP the Ground Speed Control Levers Setting Up the Ground Speed Control LeversRemove the Packaging Materials Check the Tire PressureCheck Engine Oil Level Fill=Up with Fresh GasolineControl Functions GroundSpeed Levers Parking Brake LeverGeneral Operating Safety Checks Before Starting Fuel RecommendationsEmergency Stopping Stopping the Rider & EngineStarting the Engine MowingSmooth Travel Forward Travel PracticeReverse Travel Practice Forward Travel Reverse TravelPractice Turning Around a Corner Practice Turning In Place Executing TurnsExecuting an End-Of-Row Zero Turn Turning In PlaceInstalling the Mower Deck Mower Deck Removal InstallationRemoving the Mower Deck Maintenance Schedule Rider MaintenanceMaintenance All ModelsAccessing the Engine Compartment Clean Debris from Rider and Engine CompartmentClean Debris from Engine Cooling Areas and AIR Filter Check Tire PressureLubrication GreaseFor your personal safety, blade mounting Clean Deck CHECK/REPLACE Mower BladesCapscrews must each be installed with two spring Check Rider Safety System Cleaning the Battery and CablesOperational Safety Checks Adjust PTO Clutch Adjustment Nut Feeler GaugeChange Engine OIL Check Engine OIL LevelChange Engine OIL & Filter AIR Filter & PRE-CLEANER Air Filter Removal & InstallationReplace Spark Plug Ground Speed Control Lever Adjustment Speed Balancing AdjustmentCutting Height Adjustment PTO Clutch AdjustmentBrake Adjustment Battery ChargingEngine Adjustments For all moving parts to stop. Remove the keySide to Side Leveling Mower Deck Leveling AdjustmentsTrunnion Jam Nuts Mower Belt Replacement Front To Back LevelingBefore Storage After StorageTroubleshooting the Rider WillTroubleshooting MowerZTS Page Declaracibn De Garantia Reglas e Informacibn de SeguridadNdmeros de Identificacibn Partes de Refaccibn Operacibn Repare El Acuerdo De la MantenimientoOperacion General Transporte Y AlmacenamientoOperacion EN Cuestas Equipo Remolcado Unidades MontaEmisiones Sistema DE EncendidoDoblar a LO LARGo DE LA Servicio Y Mantenimiento Manejo Seguro de la GasolinaCALCOMANiAS DE Seguridad Y OPERAClON Recolector de Hierba con Bolsa Gemela Faro delantero LlavesInstrucciones de Disposicion lngles/EspaSol Manual del Operador y Libro de Partes lngles/EspaSolInstalacion DEL Asiento Figura 1. Instalaci6n del asientoInstalacion DEL Interrupter DE Seguridad DEL Asiento 16-18 16-18 x 1-3/4 Retirar los Materiales de Empaque Revisar la Presi6n de las MantasRevisar el Nivel de Aceite del Motor Cargar la BateriaControl de Aceleracibn Estrangulador Choke-O-Matic PalancadeControlPalancas deVelocidad PalancasdeVelocidad GasolinaAjuste de Altura de Corte de la Interruptor de EncendidoNterruptor de Cuchillas de la Palancas de Desembrague deADVERTENCIA- Remolques Verificaciones Antes DE ArrancarParo DE Emergencia Detener EL Montable Y EL MotorArrancar EL Motor Podar EL C¢SPEDPractica DE Manejo Traslado sin prob- lemasManejo Hacia AdelantePractica de dar Vuelta en una Esquina Ejecutar VueltasEjecutar un Giro Cero al Final de la Fila Practica de Vuelta en el LugarRetirar la Cubierta de la Sesgadora Remocion E Instalacion DE LA Cubierta DE LA SesgadoraInstalar la Cubierta de la Sesgadora Programa DE Mantenimiento Maintenimiento DEL MotorAntes de Primavera Cada AnualGanar Acceso AL Compar Timiento DEL Motor Limpiar Despojos DEL Tractor Y DEL Compartimiento DEL MotorFiltro DE Aire Verificar Presion DE LAS LLAN- TASLubricacion Lubricacibn del montableFigura 23. Remoci6n del Aspa Figura 25. Equilibrar el AspaLimpiar Baterja Y Cables Los ojosVERIFICAR/AJUSTAR Embrague DEL PTO Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Y EL FiltroServicio DEL Filtro DE Airey DEL PRE Purificador Remocibn e instalacibn del filtro de aireReemplace LA Bujja DE Entrehierro de la BujiaAjuste DE Embrague DEL PTO Ajuste DE Palanca DE Control DE VelocidadPara Ajustar la Altura de las Palancas de Control Recarga DE LA Baterja Ajuste DE LOS FrenosAjustes DEL Motor Ajuste DE Nivel DE LA Cubierta DE LA Podadora Nivelado de un Lado a OtroNivelado de Adelante hacia Atras Figura 40. Orientar las Aspas de Adelante hacia AtrsMotor AlmacenamientoDiagn6stico Del TractorGadora es de Diagn6stico La sesgadoraImpulsa RepairParts Frame, Body & Seat Group ZTS 6000Frame Body Seat Group FootnotesFrame, Body & Seat Group Lockwasher Engine Group 21HP Briggs & Stratton ZTS 6000 Engine Group 21HP Briggs & Stratton REF no Part QTYTransmission Group Transmission Group Transmission Group Transmission Group ZTS 6000 36 \ Controls GroupControls Group36 \ REF no Part NO. QTY. Description Electrical Group ZTS 6000 Lift Group Trunnion Tl/k Wheel & Tire GroupWheel Tire Group Decals Group Decal Mower Deck Clutch & Support Group ZTS 6000 Mower Deck Clutch Support Group Mower Deck Housing & Arbor Group ZTS 6000 CoverCylinder Assembly 331877-0144-B1 Assemblies include all parts shown in framesZTS8000107 331 87701 44-B1 75o Zrs8000lo7- .28986o 331877-0144-B1zrsooolo7- .28988o Zrsooolo7- .28986o331877.-0144-B1 331877.-0144-B1 693551 Motor-Starter 802 691286 Cap-End 331 877-01 44-B1 Needle Eter PTS-40 PTS PTS Sears Installation Service Repair Protection AgreementsAcuerdo de Proteccion de Reparaciones Servicio de Instalacion de SearsYour Home Call anytime, day or night U.S.A. and Canada