Craftsman 28986, ZTS 6000 Paro DE Emergencia, Detener EL Montable Y EL Motor, Arrancar EL Motor

Page 53

PARO DE EMERGENCIA

En caso de emergencia, el motor puede detenerse simple- mente girando el interruptor de encendido a STOP (paro). Use este m6todo s61o en situaciones de emergencia. Para apagar

el motor normalmente, siga el procedimiento indicado en

DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR.

DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR

1, Regrese las palancas de control de la velocidad de avance a la posici6n de START/PARK (arrancar) para detener el avance del montable y ponga el freno de mano.

2, Engranar el freno de estacionamiento.

3.Desactive las cuchillas de la sesgadora empujando el inter- ruptor de cuchillas de la sesgadora hacia abajo a la posi- ci6n de OFF (apagado).

4, Mueva el control de velocidad del motor a la posici6n de SLOW (lento) y gire la Ilave de encendido a OFF (apaga- do). Quite la Ilave.

ARRANCAR EL MOTOR

1, Estando sentado en el asiento, asegQrese de que el inter- ruptor de cuchillas de la sesgadora est6 DESACTIVADO y que las palancas del control de velocidad de avance est6n fijas en posici6n de START/PARK (arrancar), y se engranar el frenode estacionamiento.

2, Coloque el control de aceleraci6n/estrangulador en la posi-

ci6n CHOKE (ESTRANGULADOR) para poner en marcha un motor frio. Posiblemente, el motor caliente no requiera el uso del estrangulador.

3.Introduzca la Ilave en el interruptor de encendido y girela a START (arrancar) para dar marcha al motor.

4.Despu6s de que arranque el motor, suelte la Ilave. 12sta regresara a la posici6n de RUN (activo).

5.Co[oque la aceleraci6n/estrangulador en la posici6n FAST (RAPIDO) para aumentar la velocidad del motor y SLOW (LENTO) para reducir la velocidad del motor. Siempre opere en aceleraci6n maxima.

6, Caliente el motor dejandolo correr al menos un minuto

antes de activar las cuchillas de la sesgadora o de conducir la unidad.

Opere la unidad SIEMPRE con el control de acel- eracion/estrangulador en FAST (rapido) cuando pode el c_sped o conduzca. NUNCA active las cuchillas de la sesgadora con la velocidad del motor en SLOW (lento).

PODAR EL C¢:SPED

1.Arranque el motor (consulte ARRANCAR EL MOTOR).

2.Ajuste la altura de corte de la sesgadora a la altura desea- da usando el ajuste de altura de corte de la sesgadora.

3.Coloque el control de velocidad del motor en FAST (rapi- do).

4.Active las cuchillas de la sesgadora (jale el ajusta hacia arriba).

5.Desengranar el freno de estacionamiento.

6, Mueva las palancas del control de velocidad de avance de la posici6n de START/PARK (arrancar) a la posici6n de DRIVE (avance) (las palancas hacia adentro sobre el rega- zo del operador).

7, Empiece a podar el c6sped. Consulte PRP,CTICA DE MANEJO.

8.Cuando termine, desactive las cuchillas de la sesgadora (empuje el interruptor hacia abajo).

9.Detenga el montable y el motor (consulte DETENER EL MONTABLE Y EL MOTOR).

EMPUJAR EL MONTABLE MANUAL- MENTE

NOTA: No desengranar la transmisidn si esta parqueado en una cuesta.

1, Desactive las cuchillas de la sesgadora, empuje las palan- cas de control de velocidad de avance a la posici6n de

START/PARK (arrancar), gire el interruptor de encendido para apagar el motor, quite la Ilave y espere hasta que todas las piezas m6viles se detengan.

2, Ubique las palancas de desembrague de la transmisi6n (C, Figura 6) en la parte trasera de la unidad.

3.Jale las dos palancas hacia atras y hacia abajo para desembragar las transmisiones (posici6n B, Figura 6).

4.Jale las palancas del control de velocidad de avance a la posici6n de DRIVE (avance). Ahora puede empujar el montable manualmente.

5, Despu6s de mover el montable, coloque las palancas de control de velocidad de avance en START/PARK (arrancar),

engranar el freno de estacionamiento, y empuje las dos palancas de desembrague de la transmisi6n hacia adelante para volver a embragar las transmisiones (posici6n A, Figura 6).

®NO REMOLQUE EL TRACTOR Remolcar la unidad daSar& la transmisi6n.

No use otro vehiculo para empujar o jalar la unidad.

Figura 6. Palanca de Desembrague de la Banda A. Posici6n de Drive

B. Posici6n de Empujar

53

Image 53
Contents For answers to your questions about this Product, call ZTSPage Assembly Warranty Statement Storage Safety Rules InformationIdentification Numbers Pre-Operation RepairTransporting and Storage General OperationChildren Towed Equipment RIDE-ON UnitsEmissions Ignition SystemOnly RiDE UP and Down Hill Suggested Guide for Sighting Slopes for Safe OperationSafe Handling of Gasoline Service and MaintenanceService & Maintenance Switch Safety & Operation DecalsEnglish and Spanish 16-18 x 3/4 Installing the SeatInstalling the Seat Safety Switch Installing the Seat Safety SwitchSetting Up the Ground Speed Control Levers Setting UP the Ground Speed Control LeversCheck the Tire Pressure Remove the Packaging MaterialsCheck Engine Oil Level Fill=Up with Fresh GasolineGround Control FunctionsSpeed Levers Parking Brake LeverGeneral Operating Safety Fuel Recommendations Checks Before StartingStopping the Rider & Engine Emergency StoppingStarting the Engine MowingForward Travel Practice Smooth TravelReverse Travel Practice Forward Travel Reverse TravelExecuting Turns Practice Turning Around a Corner Practice Turning In PlaceExecuting an End-Of-Row Zero Turn Turning In PlaceRemoving the Mower Deck Mower Deck Removal InstallationInstalling the Mower Deck Rider Maintenance Maintenance ScheduleMaintenance All ModelsClean Debris from Rider and Engine Compartment Accessing the Engine CompartmentClean Debris from Engine Cooling Areas and AIR Filter Check Tire PressureGrease LubricationCapscrews must each be installed with two spring Clean Deck CHECK/REPLACE Mower BladesFor your personal safety, blade mounting Operational Safety Checks Cleaning the Battery and CablesCheck Rider Safety System Adjustment Nut Feeler Gauge Adjust PTO ClutchChange Engine OIL & Filter Check Engine OIL LevelChange Engine OIL Air Filter Removal & Installation AIR Filter & PRE-CLEANERReplace Spark Plug Speed Balancing Adjustment Ground Speed Control Lever AdjustmentCutting Height Adjustment PTO Clutch AdjustmentBattery Charging Brake AdjustmentEngine Adjustments For all moving parts to stop. Remove the keyTrunnion Jam Nuts Mower Deck Leveling AdjustmentsSide to Side Leveling Front To Back Leveling Mower Belt ReplacementAfter Storage Before StorageWill Troubleshooting the RiderMower TroubleshootingZTS Page Reglas e Informacibn de Seguridad Declaracibn De GarantiaNdmeros de Identificacibn Partes de Refaccibn Operacibn Repare El Acuerdo De la MantenimientoTransporte Y Almacenamiento Operacion GeneralEquipo Remolcado Unidades Monta Operacion EN CuestasEmisiones Sistema DE EncendidoDoblar a LO LARGo DE LA Manejo Seguro de la Gasolina Servicio Y MantenimientoCALCOMANiAS DE Seguridad Y OPERAClON Llaves Recolector de Hierba con Bolsa Gemela Faro delanteroInstrucciones de Disposicion lngles/EspaSol Manual del Operador y Libro de Partes lngles/EspaSolFigura 1. Instalaci6n del asiento Instalacion DEL AsientoInstalacion DEL Interrupter DE Seguridad DEL Asiento 16-18 16-18 x 1-3/4 Revisar la Presi6n de las Mantas Retirar los Materiales de EmpaqueRevisar el Nivel de Aceite del Motor Cargar la BateriaPalancadeControl Control de Aceleracibn Estrangulador Choke-O-MaticPalancas deVelocidad PalancasdeVelocidad GasolinaInterruptor de Encendido Ajuste de Altura de Corte de laNterruptor de Cuchillas de la Palancas de Desembrague deVerificaciones Antes DE Arrancar ADVERTENCIA- RemolquesDetener EL Montable Y EL Motor Paro DE EmergenciaArrancar EL Motor Podar EL C¢SPEDTraslado sin prob- lemas Practica DE ManejoManejo Hacia AdelanteEjecutar Vueltas Practica de dar Vuelta en una EsquinaEjecutar un Giro Cero al Final de la Fila Practica de Vuelta en el LugarInstalar la Cubierta de la Sesgadora Remocion E Instalacion DE LA Cubierta DE LA SesgadoraRetirar la Cubierta de la Sesgadora Maintenimiento DEL Motor Programa DE MantenimientoAntes de Primavera Cada AnualLimpiar Despojos DEL Tractor Y DEL Compartimiento DEL Motor Ganar Acceso AL Compar Timiento DEL MotorFiltro DE Aire Verificar Presion DE LAS LLAN- TASLubricacibn del montable LubricacionFigura 25. Equilibrar el Aspa Figura 23. Remoci6n del AspaLos ojos Limpiar Baterja Y CablesVERIFICAR/AJUSTAR Embrague DEL PTO Verifique EL Nivel DE Aceite DEL Motor Y EL Filtro Verifique EL Nivel DE Aceite DEL MotorRemocibn e instalacibn del filtro de aire Servicio DEL Filtro DE Airey DEL PRE PurificadorEntrehierro de la Bujia Reemplace LA Bujja DEPara Ajustar la Altura de las Palancas de Control Ajuste DE Palanca DE Control DE VelocidadAjuste DE Embrague DEL PTO Ajustes DEL Motor Ajuste DE LOS FrenosRecarga DE LA Baterja Nivelado de un Lado a Otro Ajuste DE Nivel DE LA Cubierta DE LA PodadoraFigura 40. Orientar las Aspas de Adelante hacia Atrs Nivelado de Adelante hacia AtrasAlmacenamiento MotorDel Tractor Diagn6sticoImpulsa Diagn6stico La sesgadoraGadora es de RepairParts ZTS 6000 Frame, Body & Seat GroupFootnotes Frame Body Seat GroupFrame, Body & Seat Group Lockwasher Engine Group 21HP Briggs & Stratton ZTS 6000 REF no Part QTY Engine Group 21HP Briggs & StrattonTransmission Group Transmission Group Transmission Group Transmission Group ZTS 6000 Controls Group 36 \Group Controls36 \ REF no Part NO. QTY. Description Electrical Group ZTS 6000 Lift Group Trunnion Wheel & Tire Group Tl/kWheel Tire Group Decals Group Decal Mower Deck Clutch & Support Group ZTS 6000 Mower Deck Clutch Support Group Mower Deck Housing & Arbor Group Cover ZTS 6000Cylinder Assembly Assemblies include all parts shown in frames 331877-0144-B1ZTS8000107 331 87701 44-B1 75o Zrs8000lo7- .28986o 331877-0144-B1zrsooolo7- .28988o Zrsooolo7- .28986o331877.-0144-B1 331877.-0144-B1 693551 Motor-Starter 802 691286 Cap-End 331 877-01 44-B1 Needle Eter PTS-40 PTS PTS Repair Protection Agreements Sears Installation ServiceAcuerdo de Proteccion de Reparaciones Servicio de Instalacion de SearsCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Your Home