Craftsman 900.74547, C935.51850 Dépannage, Utiliser la bobine de rechange Craftsman de modèle n

Page 30

ACCESSOIRES

Utiliser la bobine de rechange Craftsman de modèle n° 51899.

Recharger le fil de nylon (en vrac ou préenroulé sur la bobine de rechange) selon les directives de ce mode d’emploi.

UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON (MONOFILAMENT) DE 1,65 mm (0 065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre, car ces fils surchargeront le moteur et provoqueront une surchauffe. L’appareil fonctionne correctement uniquement avec du fil de nylon (monofilament) de 1,65 mm (0 065 po) de diamètre. Ce fil est disponible auprès de votre détaillant local ou centre de réparation autorisé.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé par Sears, avec cet outil, pourrait s’avérer dangereuse.

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteindre et débrancher l’outil avant d’effectuer toute opération de maintenance.

L’outil fonctionne lentement

Vérifier que le logement de la cassette peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.

S’assurer que le fil sort d’au plus 111

mm(4 3/8 po) de la cassette. Le cas échéant, le couper afin que sa longueur atteigne juste la lame de coupe.

L’alimentation automatique (AFS) ne fonctionne pas

Maintenir les languettes enfoncées et retirer la cassette de son logement dans la tête du taille-bordure.

Tirer environ 111 mm (4 3/8 po) de fil de coupe hors de la cassette. Si la longueur de fil restant sur la cassette est insuffisante, installer une nouvelle bobine de fil.

Aligner les languettes de la cassette avec les fentes pratiquées dans le logement.

Placer la cassette dans son logement et appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Si le fil dépasse au-delà de la lame de coupe, le couper de façon à ce qu’il atteigne juste la lame.

Si l’alimentation automatique de fil ne fonctionne toujours pas ou si la bobine se bloque, procéder comme suit :

Nettoyer avec précaution la cassette et son logement.

Retirer la bobine et vérifier que le levier dans la cassette peut se déplacer librement.

Retirer la bobine et dérouler le fil de coupe, puis l’enrouler à nouveau de façon ordonnée. Replacer la bobine dans la cassette.

Besoin d’aide?

Il est possible de trouver les réponses et plus encore sur le site managemyhome.com – gratuitement!

Consulter ce mode d’emploi et les modes d’emploi d’autres produits en ligne. L’équipe de spécialistes répond à toutes les questions.

Il est possible d’obtenir un calendrier d’entretien personnalisé pour la maison. Trouver les informations et les outils nécessaires à tous les projets.

30

Image 30
Contents Operator’s Manual Form No APR. ‘08Specific Safety Warning Trimmer DiagramSears Warranty InstructionsAvoid Accidentally Starting General Safety Warnings and Instructions for ALL ToolsAlways Wear EYE Protection Store Idle Tools IndoorsSafety Warnings Double Insulation Safety Warnings and Instructions Polarized PlugsAdditional Warnings for String Trimmers Attaching the Auxiliary Handle Assembly InstructionsAttaching the TWO Piece Guard Phillips ScrewdriverHeight Adjustment Attaching Extension CordBlower Function Figure Switching on and OFFOperating Instructions Cutting Line / Line FeedingSpool of AFS Cutting Line Accessories MaintenancetroubleshootingKeep the air intake slots clean to avoid overheating Need More HELP? Parts Advertencia DE Seguridad Especifica Diagrama DEL CortacercoGarantia Sears LEA Todas LAS InstruccionesProtector nunca utilice esta herramienta sin el protector Carrete están dañadosLa protección del Interruptor DE Cordones DE Extension Asegúrese que su extensión esté enAdvertencia Adicionales Para Podadores DE Cadena Destornillador Phillips Instrucciones Para EL EnsamblajeColocación DEL Protector DE DOS Piezas CanalColocación DEL Mango Auxiliar Ajuste DE AlturaRanura Con la unidad encendida, gire Instrucciones DE OperaciónColocación DEL Cable Prolongador Lado a lado, como se muestra en laFunción DE Sopladora Figura Mantenimiento ¿NECESITA MÁS AYUDA? LE Manuel DE Lopérateur Garantie Craftsman Complète DE Deux ANS Garantie SearsLire Toutes LES Directives Réduction DES Risques DE BlessuresPage Protègent l’utilisateur contre les risques Mesures de sécurité normales lors deOu une double épaisseur d’isolant qui Réparer ou remplacer les cordonsMesures DE Sécurité Fiche Polarisée Directives DE MontageLanguette Fixation DE LA Poignée Auxiliaire Réglable DE LA HauteurEncoche Mise EN Marche ET Arrêt Directives D’UTILISATIONFixation DE LA Rallonge Pour éteindre l’outil, relâcher le levier de déclenchementFonction DE Souffleur Figure FIL Tranchant / Avance DU FILMaintenance Rembobinage DE FIL Neuf SUR UNE Bobine Vide Figures 13 ETDépannage Utiliser la bobine de rechange Craftsman de modèle n’assurer que le fil sort d’au plus Parts

C935.51850, 900.74547 specifications

The Craftsman 900.74547 and C935.51850 are two versatile tools that combine efficiency and innovation, perfect for DIY enthusiasts and professional craftsmen alike. These models exemplify the Craftsman commitment to quality, offering a blend of power, durability, and user-friendly features.

The Craftsman 900.74547 is a high-performance tool with a robust design, featuring a powerful motor that ensures consistent performance across various applications. One of its standout characteristics is the variable speed control, allowing users to adjust the speed according to the task at hand, whether it's cutting, sanding, or drilling. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects, from intricate woodworking to heavy-duty construction tasks.

On the other hand, the C935.51850 is designed with advanced technology that enhances precision and ease of use. This model comes equipped with an ergonomic grip, ensuring comfort during extended use. It also features a built-in LED light that illuminates the work area, making it ideal for low-light conditions. The tool's construction is sturdy, designed to withstand the rigors of professional use while remaining lightweight enough for easy handling.

Both models boast a quick-release chuck system, enabling users to change bits swiftly without the need for additional tools. This feature significantly reduces downtime during tasks, allowing for seamless transitions between different applications. Furthermore, they are compatible with a wide range of accessories, providing added versatility for various jobs.

In terms of safety, the Craftsman 900.74547 and C935.51850 come with integrated safety features, including a lock-off switch that prevents accidental starts. This attention to safety is crucial for ensuring user confidence, especially in high-pressure environments.

In conclusion, both the Craftsman 900.74547 and C935.51850 are exemplary tools that showcase innovation and practicality. With their powerful motors, variable speed controls, ergonomic designs, and safety features, they represent a reliable choice for anyone looking to tackle a variety of projects, whether at home or in a professional setting. Selecting either of these models ensures that users have a dependable ally at their side, ready to deliver exceptional results every time.