Craftsman 900.74547, C935.51850 manual Función DE Sopladora Figura

Page 18

FUNCIÓN DE SOPLADORA (FIGURA 10)

El flujo de aire creado por el motor atraviesa el protector y proporciona la función de sopladora incorporada.

Esta función se puede utilizar para soplar recortes de césped de aceras y otras áreas de superficie dura.

10

CUERDA DE CORTE/ ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA

Su podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulg.) de diámetro. Durante el uso, las puntas de las cuerdas de nylon se deshilacharán y desgastarán, y la bobina de la cuerda de alimentación automática especial se autoalimentará y recortará la cuerda para proporcionar una punta nueva. La cuerda de corte se desgastará más rápido y necesitará más alimentación si el corte o el borde se realiza cerca de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más espesas. El mecanismo avanzado de alimentación automática de la cuerda detecta cuándo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda según sea necesario. No deje caer la unidad al intentar alimentar una cuerda ni por algún otro motivo.

cassette (b) de la cubierta del cassette

(c) que está en el cabezal de corte (figura 11).

Tome el carrete vacío (d) con una mano y el cassette con la otra, y retire el carrete del cassette. Si la palanca (e) de la base del cassette se desprende, vuélvala a poner en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete en el cassette.

Limpie cualquier resto de suciedad o césped en el cassette y la cubierta.

Tome el carrete nuevo y empújelo sobre la saliente (f) (figura 12) del cassette. Gire ligeramente el carrete hasta que esté bien colocado.

Afloje el extremo de una de las cuerdas de corte y ponga la cuerda dentro de uno de los orificios (g). Figura 12. La cuerda debe sobresalir aproximadamente 111 mm (4-3/8 pulg.) por afuera del cassette.

Afloje el extremo de la otra cuerda de corte y ponga la cuerda dentro del otro orificio. La cuerda debe sobresalir aproximadamente 111 mm (4-3/8 pulg.) por afuera del cassette.

Alinee las lengüetas del cassette (a) con las ranuras (h) de la cubierta (figura 11).

Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar.

PRECAUCIÓN: Para evitar que la herramienta se dañe, si las cuerdas de corte sobresalen más allá de la hoja de corte (i), córtelas de manera que sólo lleguen hasta la hoja (figura 11).

11

d

b

b

a

COLOCACIÓN DE UN CARRETE NUEVO AFS (BOBINA DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA)

h

c

DE CUERDA DE CORTE (FIGURAS 11 Y 12)

Desenchufe la herramienta.

Suelte las lengüetas (a) y retire el

i

18

Image 18
Contents Operator’s Manual Form No APR. ‘08Specific Safety Warning Trimmer DiagramSears Warranty InstructionsAvoid Accidentally Starting General Safety Warnings and Instructions for ALL ToolsAlways Wear EYE Protection Store Idle Tools IndoorsSafety Warnings Double Insulation Safety Warnings and Instructions Polarized PlugsAdditional Warnings for String Trimmers Attaching the Auxiliary Handle Assembly InstructionsAttaching the TWO Piece Guard Phillips ScrewdriverHeight Adjustment Attaching Extension CordBlower Function Figure Switching on and OFFOperating Instructions Cutting Line / Line FeedingSpool of AFS Cutting Line Accessories MaintenancetroubleshootingKeep the air intake slots clean to avoid overheating Need More HELP? Parts Advertencia DE Seguridad Especifica Diagrama DEL CortacercoGarantia Sears LEA Todas LAS InstruccionesProtector nunca utilice esta herramienta sin el protector Carrete están dañadosLa protección del Interruptor DE Cordones DE Extension Asegúrese que su extensión esté enAdvertencia Adicionales Para Podadores DE Cadena Destornillador Phillips Instrucciones Para EL EnsamblajeColocación DEL Protector DE DOS Piezas CanalColocación DEL Mango Auxiliar Ajuste DE AlturaRanura Con la unidad encendida, gire Instrucciones DE OperaciónColocación DEL Cable Prolongador Lado a lado, como se muestra en laFunción DE Sopladora Figura Mantenimiento ¿NECESITA MÁS AYUDA? LE Manuel DE Lopérateur Garantie Craftsman Complète DE Deux ANS Garantie SearsLire Toutes LES Directives Réduction DES Risques DE BlessuresPage Protègent l’utilisateur contre les risques Mesures de sécurité normales lors deOu une double épaisseur d’isolant qui Réparer ou remplacer les cordonsMesures DE Sécurité Fiche Polarisée Directives DE MontageLanguette Fixation DE LA Poignée Auxiliaire Réglable DE LA HauteurEncoche Mise EN Marche ET Arrêt Directives D’UTILISATIONFixation DE LA Rallonge Pour éteindre l’outil, relâcher le levier de déclenchementFonction DE Souffleur Figure FIL Tranchant / Avance DU FILMaintenance Rembobinage DE FIL Neuf SUR UNE Bobine Vide Figures 13 ETDépannage Utiliser la bobine de rechange Craftsman de modèle n’assurer que le fil sort d’au plus Parts

C935.51850, 900.74547 specifications

The Craftsman 900.74547 and C935.51850 are two versatile tools that combine efficiency and innovation, perfect for DIY enthusiasts and professional craftsmen alike. These models exemplify the Craftsman commitment to quality, offering a blend of power, durability, and user-friendly features.

The Craftsman 900.74547 is a high-performance tool with a robust design, featuring a powerful motor that ensures consistent performance across various applications. One of its standout characteristics is the variable speed control, allowing users to adjust the speed according to the task at hand, whether it's cutting, sanding, or drilling. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects, from intricate woodworking to heavy-duty construction tasks.

On the other hand, the C935.51850 is designed with advanced technology that enhances precision and ease of use. This model comes equipped with an ergonomic grip, ensuring comfort during extended use. It also features a built-in LED light that illuminates the work area, making it ideal for low-light conditions. The tool's construction is sturdy, designed to withstand the rigors of professional use while remaining lightweight enough for easy handling.

Both models boast a quick-release chuck system, enabling users to change bits swiftly without the need for additional tools. This feature significantly reduces downtime during tasks, allowing for seamless transitions between different applications. Furthermore, they are compatible with a wide range of accessories, providing added versatility for various jobs.

In terms of safety, the Craftsman 900.74547 and C935.51850 come with integrated safety features, including a lock-off switch that prevents accidental starts. This attention to safety is crucial for ensuring user confidence, especially in high-pressure environments.

In conclusion, both the Craftsman 900.74547 and C935.51850 are exemplary tools that showcase innovation and practicality. With their powerful motors, variable speed controls, ergonomic designs, and safety features, they represent a reliable choice for anyone looking to tackle a variety of projects, whether at home or in a professional setting. Selecting either of these models ensures that users have a dependable ally at their side, ready to deliver exceptional results every time.