Craftsman C935.51850, 900.74547 manual

Page 23

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE - Porter des lunettes ou des lunettes protectrices en tout temps lorsque cet outil est branché.

DISPOSITIF DE PROTECTION – Ne pas utiliser cet outil sans les dispositifs de protection en place.

S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE - Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs.

FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps.

LE FIL EN ROTATION EXÉCUTE UNE COUPE - Être attentif lors de taillage autour de grillages et de plates-bandes.

TENIR ÉLOIGNÉ TOUS LES SPECTATEURS - À une distance sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.

AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque l’outil est utilisé comme coupe bordure, des pierres, morceaux de métal et autres objets peuvent être projetés à haute vitesse par le fil. L’outil et le dispositif de protection sont conçus pour réduire le risque. Toutefois, les précautions spéciales suivantes doivent être prises :

S’ASSURER que toute personne et animaux sont éloignés d’au moins 30 m (100 pi).

POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, d’arbres, etc. Soyez très prudent lors de travaux près d’objets solides et, le cas échéant, taillez ou coupez manuellement.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas transporter d’outil branché avec le doigt sur la détente.

NE PAS FORCER L’OUTIL - à tourner à une vitesse plus rapide que celle pour laquelle il est capable de couper efficacement.

UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas

utiliser cet outil pour tout autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prévu.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son équilibre en tout temps.

NE PAS UTILISER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE - Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez immédiatement l’outil, débranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui devront être réparés avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une bobine brisés.

CORDON D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ - Tenir éloigné le cordon d’alimentation du fil rotatif. En cas de dommages au cordon d’alimentation, débranchez-le de la prise avant de déplacer l’outil ou d’inspecter le dommage. Un cordon endommagé doit être remplacé avant sa prochaine utilisation.

DÉBRANCHER L’OUTIL – Lorsque inactif, lors de remplacement de fil ou avant un nettoyage.

ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce mode d’emploi pour une utilisation adéquate de votre outil. Ne pas utiliser l’outil sous la pluie.

NE PAS UTILISER d’outils électriques portatifs dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.

UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit être installé pour protéger les circuits ou prises utilisés pour cet appareil électrique de jardin. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et peuvent être utilisées comme mesures de protection.

FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION à l’aide du dispositif de retenu de celui- ci tel qu’illustré à la figure 7.

23

Image 23
Contents Form No APR. ‘08 Operator’s ManualInstructions Trimmer DiagramSears Warranty Specific Safety WarningStore Idle Tools Indoors General Safety Warnings and Instructions for ALL ToolsAlways Wear EYE Protection Avoid Accidentally StartingAdditional Warnings for String Trimmers Safety Warnings Double InsulationSafety Warnings and Instructions Polarized Plugs Phillips Screwdriver Assembly InstructionsAttaching the TWO Piece Guard Attaching the Auxiliary HandleAttaching Extension Cord Height AdjustmentCutting Line / Line Feeding Switching on and OFFOperating Instructions Blower Function FigureSpool of AFS Cutting Line Keep the air intake slots clean to avoid overheating AccessoriesMaintenancetroubleshooting Need More HELP? Parts LEA Todas LAS Instrucciones Diagrama DEL CortacercoGarantia Sears Advertencia DE Seguridad EspecificaLa protección del Interruptor DE Protector nunca utilice esta herramienta sin el protectorCarrete están dañados Advertencia Adicionales Para Podadores DE Cadena Cordones DE ExtensionAsegúrese que su extensión esté en Canal Instrucciones Para EL EnsamblajeColocación DEL Protector DE DOS Piezas Destornillador PhillipsRanura Colocación DEL Mango AuxiliarAjuste DE Altura Lado a lado, como se muestra en la Instrucciones DE OperaciónColocación DEL Cable Prolongador Con la unidad encendida, gireFunción DE Sopladora Figura Mantenimiento ¿NECESITA MÁS AYUDA? LE Manuel DE Lopérateur Réduction DES Risques DE Blessures Garantie SearsLire Toutes LES Directives Garantie Craftsman Complète DE Deux ANSPage Réparer ou remplacer les cordons Mesures de sécurité normales lors deOu une double épaisseur d’isolant qui Protègent l’utilisateur contre les risquesLanguette Mesures DE Sécurité Fiche PolariséeDirectives DE Montage Encoche Fixation DE LA Poignée AuxiliaireRéglable DE LA Hauteur Pour éteindre l’outil, relâcher le levier de déclenchement Directives D’UTILISATIONFixation DE LA Rallonge Mise EN Marche ET ArrêtFIL Tranchant / Avance DU FIL Fonction DE Souffleur FigureRembobinage DE FIL Neuf SUR UNE Bobine Vide Figures 13 ET Maintenance’assurer que le fil sort d’au plus DépannageUtiliser la bobine de rechange Craftsman de modèle n Parts

C935.51850, 900.74547 specifications

The Craftsman 900.74547 and C935.51850 are two versatile tools that combine efficiency and innovation, perfect for DIY enthusiasts and professional craftsmen alike. These models exemplify the Craftsman commitment to quality, offering a blend of power, durability, and user-friendly features.

The Craftsman 900.74547 is a high-performance tool with a robust design, featuring a powerful motor that ensures consistent performance across various applications. One of its standout characteristics is the variable speed control, allowing users to adjust the speed according to the task at hand, whether it's cutting, sanding, or drilling. This flexibility makes it suitable for a wide range of projects, from intricate woodworking to heavy-duty construction tasks.

On the other hand, the C935.51850 is designed with advanced technology that enhances precision and ease of use. This model comes equipped with an ergonomic grip, ensuring comfort during extended use. It also features a built-in LED light that illuminates the work area, making it ideal for low-light conditions. The tool's construction is sturdy, designed to withstand the rigors of professional use while remaining lightweight enough for easy handling.

Both models boast a quick-release chuck system, enabling users to change bits swiftly without the need for additional tools. This feature significantly reduces downtime during tasks, allowing for seamless transitions between different applications. Furthermore, they are compatible with a wide range of accessories, providing added versatility for various jobs.

In terms of safety, the Craftsman 900.74547 and C935.51850 come with integrated safety features, including a lock-off switch that prevents accidental starts. This attention to safety is crucial for ensuring user confidence, especially in high-pressure environments.

In conclusion, both the Craftsman 900.74547 and C935.51850 are exemplary tools that showcase innovation and practicality. With their powerful motors, variable speed controls, ergonomic designs, and safety features, they represent a reliable choice for anyone looking to tackle a variety of projects, whether at home or in a professional setting. Selecting either of these models ensures that users have a dependable ally at their side, ready to deliver exceptional results every time.