Weed Eater 358.79489, FL1500 LE H manual BON Entretien DE Votre Appa Reil, Avis Special, Montage

Page 23

Veritiez souvent si I'orificed'arrivee d'airet tes tubes de souffleuse sont obstrues, toujours avec le moteur arr6t6 et la bougie debran- chee. Conservez les events et les tubes de decharge libres de debris qui peuvent s'accu- muler et nuire au debit d'airet endommagera t'appareil.

N'utilisezjamais I'appareilpouretaler despro- duits chimiques, de l'engrais, ni d'autres sub- stances qui peuvent contenir des produits toxiques.

Pour eviter de propager les flammes, n'utili- sez pas I'appareilpres de feux de feuilles ou de broussailles, de foyers, de barbecues, de cendriers, etc.

N'utilisez I'appareil que pour les travaux indi- ques dans ce manuel.

BON ENTRETIEN DE VOTRE APPA-

REIL

Faites faire tout I'entretien, sauf celui indique darts ce manuel, par le distributeur autorise de service.

Avant de faire tout entretien, sauf le reglage du carburateur, debranchez la bougie.

N'utilisez que les pieces de rechange WEED

EATER recommandees. L'utilisation de toute autre piece peut annulet votre garantie et en- dommager I'appareil.

Avant de ranger I'appareit,videz le reservoir

d'essence. Epuisez te carburant qui reste darts le carburateur en faisant demarrer le

moteur et en le laissant tourner jusqu'&ce qu'il s'arr6te.

N'utilisez aucun accessoire autre que ceux recommandes par le fabricant pour votre ap- pareiL

N'entreposez ni I'appareil, nile carburant dans un endroit ferme oQ les vapeurs de car- burant peuvent atteindre des etincelles ou la flamme nue de chauffe-eau, de moteurs ou interrupteurs electriques, de foumaises, etc.

Rangez t'appareit dans un endroit sec, hors de portee des enfants.

AVIS SPIeCIAL: Une exposition aux vibra-

tions Iors d'une utilisation prolongee d'appa- reits & main a essence peut endommager les

vaisseaux sanguins ou les nerfs des doigts, mains et jointures de gens qui sont sujets des desordres de la circulation ou des en-

flures anormales. Une utHisation prolongee par temps froid a ete reliee & des dommages aux vaisseaux sanguins subis par des gens

habitueHement en bonne sante. Si des

sympt6mes tels qui perte de sensation, dou- leur, perte de force, changement de la couleur ou texture de la peau ou perte de sensation dans les doigts, tes mains ou les jointures se presentent, cesser d'utiliser I'appareil et con- sulter un medecin. Un systeme anti-vibra- tions ne garantit pas que ces probiemes ser- ont evites. Les personnes qui utilisent des ap- pareHs motorises d'une fagon continue et re- guliere doivent suivre de pres leur condition physique et la condition de I'appareiL

AVIS SPECIAL:

Cet appareil vient equi-

pee d'un silencieux & limiteur de temperature

et d'un ecran anti-etinceHes en conformite aux conditions des codes de California 4442 et 4443. Toutes les terres fiscales boisees et

les etats de California, Idaho, Maine, Minne- sota, NouveHe Jersey, Oregon et Washington exigent par Ioi un ecran anti-etinceHes darts beaucoup de moteurs de combustion interne. Si vous utilisez rappareil oO il y a de telles regles, vous &tes juridiquement responsable de maintien de ces pieces. Le manque de ces conditions est une violation de la Ioi. Pour I'u-

sage normal de proprietaire d'une maison, le sitencieux et d'unecran pare-etinceiles n'ex- igeront aucun service. Apres 50 heures d'uti- lisation, nous recommandons que votre silen- cieux & entretenir ou est remplace par votre distributeur autorise de service.

REMARQUE: II est normal d'entendre le

filtre & essence cogner dans le reservoir d'essence vide.

MONTAGE

_AVERTISSEMENT:

Si vous ache-

tez cet appareil dej& monte, repetez toutes les etapes pour vous assurer que votre appa- reil est correctement monte et que toutes les attaches sont enclenohees.

• Aucun appareii n'est requis pour montage.

INSTALLATION DU TUBE DE SOUF-

FLEUSE

Poussez le tube de souffleuse dans la sortie de souffleuse jusqu'& ce qu'ils'enclenche.

Sortie de souffleuse

\

Tube de souffleuse _

- 23 -

Image 23
Contents LO3O Stevens Creek Road Augusta, GA Manual de Instrucciones Manuel dlnstructionsVio Operate Your Unit Safely Know Your UnitPlan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableBlower Tube AssemblyChoke Lever Throttle LeverPrimer Bulb Before Starting EngineDifficult Starting or starting a Flooded engine Starting a Warm EngineCheck for Damaged or Worn Parts Clean AIR FilterGeneral Recommendations Check for Loose Fasteners and PartsTrouble Cause Remedy TroubleshootingtableWeed Eater Your Warranty Rights and OBManufacturers Warranty COV Weed EATER, Owners WarrantyConsequential Damages Weed Page Trabaje a Salvo CON EL Aparato Advertenoia Inspeccione elExtremo CUIDADO, ES Alta Mente Inflamable Siempreconelmotordetenidoylabujiades NuncapongaeaparatoenmarchasintonerTodoelequipocorrespondienteinstaladoAI InspeccionefrecuentementelaaberturadeAdvertencia Aseg0rese de Motor caliente despues de quedar Sin combustible Advertencia Es ObligaAbastecimiento DEL Motor Para Parar EL MotorVerificar QUE no Haya Piezas Daiiadas NI Gastadas Inspeccione Y Limpie EL APARA- to Y SUS PlacasLimpie EL Filtro DE Aire Sistema DE Combustible Cambie LA BujiaInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispa Estacional AlmacenajeCausa Tabla DiagnosticaAdvertencia SintomaNo SER Aplicables EN SU Caso SUS Dereohos Y Obligaoiones DE Emplazo Y Reparaoion DE Piezas Page Utilisation Sicuritaire DE Votre Appareil FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilMontage Installation DU Tube DE Souf FleuseBON Entretien DE Votre Appa Reil Avis SpecialAvertissement Enlevez le ca Dcmarrage DUN Moteur Froid MAVERTISSEMENT Lors du deArreter LE Moteur DleMARRAGE DU MoteurAvertissement Le silencieux Moteur Avertissement Executez lesDispositif DU Carburant Remedy ProblemeDommagesindirectsou Droits ET Obligations DE Votre GAPieces Garantes Relatives AU Piices Ajouties OU Modifies Luti