Weed Eater 358.79489, FL1500 LE H Avertissement Executez les, Dispositif DU Carburant, Moteur

Page 27

Durant t'utilisation de I'appareil, des dep6ts de carbone se forment su te silencieux et le

pare-efincelles et doivent &tre enleves pour eviter le risque d'incendie et une mauvaise performance du moteur.

Pour I'usage normal de proprietaire d'une maison, le silencieux et d'un ecran pare-etin- certes n'exigeront aucun service. Apres 50 heures d'utilisation, nous recommandons que votre silencieux & entretenir ou est rein- place par votre concessionaire de service au- torise.

_AVERTISSEMENT: Executez les

etapes suivantes apres chaque utiHsafion.

Laissez le moteur se refroidir et attachez bien I'appareilavant de le ranger oute transporter.

Rangez I'appareilet le carburant dans un en- droit bien aere oQ les vapeurs d'essence ne peuvent pas atteindre d'etincelles, ni de flammes nues de chauffe-eau, de rnoteurs etectriques ni de foumaises, etc.

Rangez I'appareil avec tousles protecteurs en place. Rangez-le de fa9on & eviter que

toute surface aiguisee puisse causer des blessures.

Rangez I'appareilet le carburant hors de por- tee des enfants.

SAISONNI#RE RANGEMENT

Preparez votre appareil pour le rangement & la fin de la saison ou s'ilne doit pas &tre utiiise

pendant 30 jours ou plus.

Si votre appareil doit 6tre range pour un cer- tain temps:

Nettoyez I'appareilavant te rangement.

Rangez-le dans un endroit propre et sec.

Huilez legerement les surfaces externes en metal

DISPOSITIF DU CARBURANT

Voir le message IMPORTANT de la section du

FONCTIONNEMENT de ce manuel quand & l'utilisation de carburant melange & de I'alcool. Pour minimiser la formation de dep6ts de car- burant collants durant le rangement, un stabi- lisateur de carburant peut &tre utilis& Ajuou- tez le stabflisateur de carburant peut 6tre utili- se. Ajuoutez le stabilisateur (selon les isn-

tructions de son contenant) & I'essence dans te reservoir ou le contenant de carburant.

Laissez tourner le moteur au moins 5 minutes

apres avoir ajoute le stabiiisateur.

REGLAGE DU CARBURATEUR

IIn'ya aucune vis d'ajustement au ralenti sur votre souffieuse. La commande de vitesse

est utilise pour contr61er la vitesse du moteur. La commande de vitesse peut 6tre placee dans un de quatre positions: arr6tez, ratenti ou "_P. acceleration maximum ou '_ et une position intermittente. Si votre moteur ne tournera pas correctement ou si vous avez besoin d'aide, contacter le distributeur autod-

se de service ou appelez au 1-800-554-6723.

RENSEIGNEMENTS UTILES

Quand voue conservez un melange d'huile et d'eee-

Ience, I'huile ee eepare de !'essence avec le temps. Noue vous resommar?doRa

de secouer le bidon cha- que semaine pour assurer un bon melange de !'huile et de l'essence.

MOTEUR

• Enlevez la bougie et versez une cuillere & the d'huile40 A 1pour moteurs 2-temps (refroidis

& I'air)dans I'orificede la bougie. Tirez lente- ment ta corde du demarreur (de 8 A 10 fois) pour bien repartir cette huile.

Remplacez la bougie par une nouvelle du

type et de la resistance A la chaleur recom- mandes.

Nettoyez le filtre A air.

Inspectez t'appareil entier pour voir si des vis, ecrous et boulons sont desserres. Rempta- cez toute piece endommagee ou usees.

Au debut de la saison suivante, n'utilisez que du carburant frais melang6 & la bonne propor- tion d'huile.

AUTRE

Ne conservez pas d'essence d'une saison A I'autre.

S'ilcommence & se roufller, remplacer votre contenant pour l'essenee.

- 27-

Image 27
Contents LO3O Stevens Creek Road Augusta, GA Manual de Instrucciones Manuel dlnstructionsVio Operate Your Unit Safely Know Your UnitPlan Ahead Handle Fuel with CAUTION, IT is Highly FlammableBlower Tube AssemblyChoke Lever Throttle LeverPrimer Bulb Before Starting EngineDifficult Starting or starting a Flooded engine Starting a Warm EngineCheck for Damaged or Worn Parts Clean AIR FilterGeneral Recommendations Check for Loose Fasteners and PartsTrouble Cause Remedy TroubleshootingtableWeed Eater Your Warranty Rights and OBManufacturers Warranty COV Weed EATER, Owners WarrantyConsequential Damages Weed Page Advertenoia Inspeccione el Extremo CUIDADO, ES Alta Mente InflamableTrabaje a Salvo CON EL Aparato Siempreconelmotordetenidoylabujiades NuncapongaeaparatoenmarchasintonerTodoelequipocorrespondienteinstaladoAI InspeccionefrecuentementelaaberturadeAdvertencia Aseg0rese de Motor caliente despues de quedar Sin combustible Advertencia Es ObligaAbastecimiento DEL Motor Para Parar EL MotorInspeccione Y Limpie EL APARA- to Y SUS Placas Limpie EL Filtro DE AireVerificar QUE no Haya Piezas Daiiadas NI Gastadas Sistema DE Combustible Cambie LA BujiaInspeccione EL Silenciador Y LA Rejilla Antichispa Estacional AlmacenajeCausa Tabla DiagnosticaAdvertencia SintomaNo SER Aplicables EN SU Caso SUS Dereohos Y Obligaoiones DEEmplazo Y Reparaoion DE Piezas Page Utilisation Sicuritaire DE Votre Appareil FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre AppareilMontage Installation DU Tube DE Souf FleuseBON Entretien DE Votre Appa Reil Avis Special Avertissement Enlevez le ca Dcmarrage DUN Moteur Froid MAVERTISSEMENT Lors du deArreter LE Moteur DleMARRAGE DU MoteurAvertissement Le silencieux Avertissement Executez les Dispositif DU CarburantMoteur Remedy ProblemeDommagesindirectsou Droits ET Obligations DE Votre GAPieces Garantes Relatives AU Piices Ajouties OU Modifies Luti